Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • hello to everyone watching worldwide and welcome to CNN 10.

    各位全球的觀眾朋友們大家好,歡迎收看CNN10。

  • You're down the middle explanation of news events.

    你在新聞事件的中間解釋。

  • I'm Carl Jesus.

    我是卡爾-耶穌

  • Thank you for starting your week with us as we produce this show.

    謝謝你在我們製作這個節目的時候和我們一起開始你的一週。

  • US.

    美國:

  • President Donald Trump was in the hospital fighting coronavirus.

    唐納德-特朗普總統在醫院裡與冠狀病毒作鬥爭。

  • News broke on Thursday night that the American leader had tested positive for the disease along with first lady Melania Trump.

    週四晚間有消息稱,美國領導人與第一夫人梅拉尼婭-特朗普的疾病檢測呈陽性。

  • Several people who worked closely with the president have also tested positive for Cove in 19.

    幾位與總統密切合作的人也在19年對科夫進行了陽性檢測。

  • They include political adviser Hope Hicks, former White House counselor Kellyanne Conway Trump, 2020 campaign manager Bill Stepien.

    他們包括政治顧問霍普-希克斯(Hope Hicks)、前白宮顧問凱莉安妮-康威-特朗普(Kellyanne Conway Trump)、2020年競選經理比爾-斯蒂芬(Bill Stepien)。

  • And former New Jersey governor Chris Christie, who helped President Trump prepare for last week's debate.

    而幫助特朗普總統準備上週辯論的前新澤西州州長克里斯蒂。

  • Some of these people attended an event at the White House Rose Garden on September 26th when the president announced his nominee for the U.

    其中一些人参加了9月26日在白宮玫瑰園舉行的活動,當時總統宣佈了他對美國的提名。

  • S.

    S.

  • Supreme Court.

    最高法院:

  • Observers say many people there weren't wearing masks or keeping their distance from each other.

    觀察者說,那裡很多人沒有戴口罩,也沒有保持距離。

  • But one of the attendants said people were tested before the event and told they didn't need masks when the results came back negative, regardless of where or how the disease was spread, President Trump left the White House for treatment at Walter Reed National Medical Center last Friday.

    但其中一位與會者表示,人們在活動之前接受了測試,並在結果顯示為陰性時被告知他們不需要口罩,無論疾病在哪裡或如何傳播,特朗普總統上週五離開白宮前往沃爾特里德國家醫療中心接受治療。

  • A day later, a person familiar with the president's health told reporters that his vital signs were quote very concerning and that the following 48 hours would be critical in terms of his care.

    一天後,一位熟悉總統健康狀況的人士告訴記者,他的生命體徵非常令人擔憂,接下來的48小時將是他護理的關鍵。

  • But doctors said on Sunday that President Trump symptoms have been improving since he checked in, and that he could be able to go back to the White House as soon as Monday.

    但醫生週日表示,特朗普總統入住後,症狀一直在改善,最快週一就能回白宮。

  • The president gave updates himself over the weekend.

    總統在週末親自給出了最新的消息。

  • I want to begin by thanking all of the incredible medical professionals, the doctors, the nurses, everybody at Walter Reed Medical Center.

    我首先要感謝所有不可思議的醫療專業人員,醫生,護士,沃爾特里德醫療中心的每一個人。

  • I think it's the finest in the world for the incredible job they've been doing.

    我認為這是世界上最好的,因為他們一直在做令人難以置信的工作。

  • Uh, I came here wasn't feeling so well.

    呃,我來到這裡是感覺不太好。

  • I feel much better now.

    我現在感覺好多了。

  • We're working hard to get me all the way back.

    我們正在努力讓我一路回來。

  • I'll be back.

    我會回來的

  • I think I'll be back soon.

    我想我很快就會回來。

  • But this was something that happened, and it's happened to millions of people all over the world, and I'm fighting for them, not just in the US I'm fighting for them all over the world.

    但這是發生過的事情,它發生在全世界數以百萬計的人身上,我為他們而戰,不只是在美國,我為他們在全世界而戰。

  • We're gonna beat this coronavirus or whatever you wanna call it.

    我們要打敗這個冠狀病毒 或者你想叫它什麼都行。

  • and we're gonna beat it soundly.

    我們會把它打得落花流水。

  • So I just want to tell you that I'm starting to feel good.

    所以我只想告訴你,我開始感覺良好了。

  • You don't know over the next period of a few days.

    你不知道在接下來的幾天時間裡。

  • I guess that's the real test.

    我想這才是真正的考驗。

  • So we'll be seeing what happens over the next couple of days.

    所以接下來的幾天,我們將拭目以待。

  • He went on to thank people in the U.

    他接著感謝人們在烏。

  • S.

    S.

  • And abroad for their messages of support and to talk about the treatments he's been receiving for Covid-19 which includes some experimental medications for coronavirus patients.

    和國外對他們的支持資訊,並談到他一直在接受新冠肺炎治療,其中包括一些冠狀病毒患者的實驗性藥物。

  • President Trump's hospitalization brought up a lot of questions about what happens If, for instance, could the presidential debate schedule be impacted if he doesn't recover in time?

    特朗普總統住院帶來了很多問題,比如說,如果他不能及時康復,總統辯論的日程會不會受到影響?

  • Who would be in charge if the president's condition got worse and if he wasn't able to do his job?

    如果總統的病情惡化,不能勝任工作,誰來負責?

  • CNN's Brian Todd explores some possible scenarios.

    CNN的布萊恩-託德探討了一些可能出現的情況。

  • If President Trump gets too sick to govern what happens next, the first step is determining that he is incapacitated.

    如果特朗普總統生病了,無法治理接下來的事情,第一步就是確定他沒有能力。

  • According to the 25th Amendment of the Constitution, Trump could make that determination himself.

    根據憲法第25條修正案,特朗普可以自己做出這個決定。

  • He can notify Congress, the House and Senate that he is going to be incapacitated because he'll be sedated on a ventilator.

    他可以通知國會、眾議院和參議院,他將失去行動能力,因為他會用呼吸機鎮靜。

  • Uh, and until he says, so that the powers of his office would be transferred to Mike Pence, who would serve as acting president until the president's health improved.

    呃,直到他說,所以,他的辦公室的權力 將轉移到邁克・彭斯,誰將作為代理總統,直到總統的健康改善。

  • Ronald Reagan did that when he had an operation on his college.

    羅納德-里根在給自己的大學做手術的時候就這樣做了。

  • George W.

    George W.

  • Bush did it twice when he had colonoscopies.

    布什在做結腸鏡檢查時做了兩次。

  • They each handed over power just for a few hours while they were under anesthesia.

    他們各自交接權力,只是在麻醉期間的幾個小時。

  • But what if the president is so sick and incoherent that he can't make the determination himself to hand over power?

    但如果總統病入膏肓,語無倫次,自己下不了決心交出權力怎麼辦?

  • The 25th Amendment has a plan for that to the vice president, and a majority of the Cabinet can notify the Congress, both the House and Senate, that the president is incapacitated.

    第25條修正案對副總統有一個計劃,內閣的多數人可以通知國會,包括參眾兩院,總統不能勝任。

  • And at that point, the powers transfer from President Trump to Vice President Pence.

    而這時,權力就會從特朗普總統手中轉移到副總統彭斯手中。

  • If Pence and the Cabinet don't agree with each other to take power from President Trump, a super majority of Congress would have to vote to take power from Trump.

    如果彭斯和內閣不同意從特朗普總統手中奪權,就必須由國會的超級多數投票來從特朗普手中奪權。

  • Pence has so far tested negative for coronavirus, and his doctor says he's in good health.

    彭斯至今冠狀病毒檢測呈陰性,醫生說他的健康狀況良好。

  • But Cove it has infiltrated the White House, and President Trump has been in close contact with pence.

    但科夫它已經滲透到了白宮,特朗普總統一直與彭斯保持著密切的聯繫。

  • If Pence gets the virus and becomes incapacitated.

    如果彭斯感染了病毒,失去了行動能力。

  • Next in line to be acting president would be the Trump team's political arch rival, Democratic House Speaker Nancy Pelosi.

    下一個成為代理總統的人選將是特朗普團隊的政治宿敵,民主黨眾議院議長南希-佩洛西。

  • I don't think they'd let it happen.

    我不認為他們會讓它發生。

  • They'd find a way around it, Uh, possibly the secretary of state, someone in the Republican line.

    他們會想辦法繞過它, 呃,可能是國務卿, 共和黨路線的人。

  • Either the elective line in the Senate or, uh, the Cabinet line would take over.

    要麼是參議院的民選路線,要麼是,內閣路線會接替。

  • It's just untenable.

    這實在是站不住腳。

  • And Nancy Pelosi would recognize that as well.

    而南希-佩洛西也會認識到這一點。

  • If Pelosi is bypassed or doesn't want the job, the rules call for the presidency to go to the Senate's president pro tempore, who at the moment is 87 year old Republican Chuck Grassley.

    如果佩洛西被繞過或者不想做這份工作,按照規定,總統之位要交給參議院臨時議長,此刻的臨時議長是87歲的共和黨人查克-格拉斯利。

  • Should Americans be scared of all these possibilities, the public should absolutely not be scared.

    如果美國人害怕這些可能性,公眾絕對不應該害怕。

  • While this situation is a difficult one, we have constitutional and legal provisions in place to deal with this situation and situations much more dire and much more complicated than the current one.

    雖然這種情況很困難,但我們有憲法和法律規定來處理這種情況,而且情況比目前的情況更嚴峻、更復雜。

  • Okay, 12th trivia.

    好吧,12號的小事。

  • Which of these space stations was launched first?

    這些空間站中哪一個是最先發射的?

  • Skylab, Salyut one mere or Tiangong one.

    Skylab、Salyut一單純或天宮一。

  • The Thief first space station, which was launched in 1971 was the Soviet Union.

    賊第一個空間站,1971年發射的是蘇聯。

  • Salyut one another space first is set for October 31st commercial company Space X is set to launch its crew one mission aboard its crew Dragon vehicle.

    Salyut one another space first is set for October 31 commercial company Space X is set to launch its crew one mission on its crew Dragon vehicle.

  • It had a manned mission back in May, but this one will be its first fully operational.

    它早在5月就進行過一次載人任務,但這次將是它第一次全面投入使用。

  • One with four astronauts will spend six months on the International space station.

    1與4名太空人將在國際空間站上度過6個月。

  • It's part of a multi billion dollar contract Space X has with NASA.

    這是Space X與NASA簽訂的一份價值數十億美元的合同的一部分。

  • This will be your first time flying to space.

    這將是你第一次飛向太空。

  • So you're technically a rookie here.

    所以你在這裡技術上是個菜鳥。

  • How do you feel about having your maiden voyage be on this new spaceship?

    你覺得你的處女航是在這艘新飛船上如何?

  • And how does your family, specifically your four Children feel about it?

    而你的家人,特別是你的四個孩子是怎麼想的?

  • Well, you know, I am thrilled.

    嗯,你知道,我很激動。

  • Just the opportunity to go to space is amazing.

    只要有機會上太空,就很了不起。

  • My kids are really thrilled by I think my kids love NASA.

    我的孩子真的很激動,我想我的孩子喜歡NASA。

  • They really love space six.

    他們真的很喜歡六號空間。

  • I just They they've got a great culture and the marketing has been great.

    我只是他們有一個偉大的文化和營銷已經偉大。

  • So my kids are really excited about it.

    所以我的孩子真的很興奮。

  • What have you learned from Bob and Doug?

    你從鮑勃和道格身上學到了什麼?

  • You know, who were the first crew to fly and Crew Dragon just a few months ago about the journey and the flight?

    你知道嗎,幾個月前,第一批飛行和乘龍的機組人員是誰,關於旅途和飛行的情況?

  • They've given us both technical information as well as's daily life information and the daily life stuff is, are the things that you will not get in a classroom learning about a vehicle, things like the sounds that you're going to hear on the dragon.

    他們既給我們提供了技術資訊,也提供了日常生活資訊,而日常生活的東西是,是你在課堂上學習車輛時得不到的東西,比如你將在龍上聽到的聲音。

  • It's always important to know what to expect.

    知道該怎麼做總是很重要的。

  • And so we've talked a lot about that.

    所以我們談了很多關於這個問題。

  • I think one of the most important things they told us is that the vehicle does fly like the simulator, so that is really good.

    我認為他們告訴我們的最重要的一件事是,車輛確實像模擬器一樣飛行,所以這真的很好。

  • It's a testament thio, all the work that went into both building the spacecraft and the simulator.

    這是個證明,所有的工作都投入到了飛船和模擬器的建造中。

  • So we have a good idea how the vehicle's gonna fly.

    所以我們已經知道了車輛的飛行方式。

  • What does it mean to you to be a black man and an astronaut at this moment in our country's history?

    在我國曆史上的這個時刻,作為一個黑人和太空人對你意味著什麼?

  • You know, I'm not immune to the things going on in the world right now from the physical, uh, insecurity that many people are feeling to the economic insecurity.

    你知道,我不能倖免於現在世界上發生的事情,從身體上的,呃,不安全感,許多人都感覺到了經濟上的不安全感。

  • And I will say this.

    我想說的是

  • The overriding feeling that I have is that I want to go up there and do my job well on, then come back and tell a great story about a great mission and a great team so that people have something to look up and look forward to, and it is a challenging time.

    我的首要感受是,我想上去做好我的工作上,然後回來講述一個偉大的故事,講述一個偉大的使命和一個偉大的團隊,讓人們有一些仰望和期待,這是一個充滿挑戰的時代。

  • But, you know, that's what teams have to come together and do.

    但是,你知道,這就是團隊必須團結起來做的事情。

  • Put the best people forward and and show what we're capable of.

    讓最優秀的人站出來,並展示我們的能力。

  • When we work hard, we work together.

    當我們努力工作時,我們一起工作。

  • The first mission demo to was filled by two veteran male astronauts.

    第一個任務演示到是由兩名資深男太空人擔任。

  • But this time you know, it's more of a mixed bag.

    但這次你知道的,更多的是喜憂參半。

  • You have a rookie.

    你有一個菜鳥。

  • Ah, few seasoned veterans and international partner and yourself a woman.

    啊,幾個經驗豐富的老手和國際夥伴和自己一個女人。

  • So how do you anticipate that diversity in the capsule impacting the mission?

    那麼,你預計太空艙中的多樣性會如何影響任務?

  • I think it makes our crew that much stronger.

    我想這能讓我們的隊員更強大。

  • Uh, we we've known each other for years.

    呃,我們... ...我們已經知道對方多年。

  • We've worked together for years, Um, and having diversity of backgrounds, diversity of approaches, diversity of training just makes the team that much stronger.

    我們一起工作了很多年,嗯,有多樣化的背景,多樣化的方法,多樣化的訓練,只是讓團隊更強大。

  • And I really think, you know, a lot of people are focusing on this, and we have an incredibly diverse team, but this is this is the goal.

    我真的認為,你知道,很多人都在關注這個問題,我們有一個非常多樣化的團隊,但這是這是目標。

  • This is how we wanna fly space flight.

    這就是我們想要的太空飛行方式。

  • From here on out, we need people of all backgrounds.

    從現在開始,我們需要各種背景的人。

  • We need all international partners.

    我們需要所有的國際夥伴。

  • It just spaceflight is a diverse endeavor, and so we're just a reflection of that you won't be on the I s as any time soon, but you can still be part of the planet Patrol.

    它只是太空飛行是一個多樣化的努力,所以我們只是反映了這一點,你不會在I S作為任何時間很快,但你仍然可以成為星球巡邏隊的一部分。

  • Sounds kind of like Moon patrol.

    聽起來有點像月球巡邏隊。

  • NASA has a satellite called Tess the transiting exoplanet survey satellite.

    美國宇航局有一顆名為 "Tess "的衛星,是一顆轉座系外行星調查衛星。

  • The $287 million vehicle is on the hunt for other possible planets, but it takes too many snapshots for scientists to review.

    這個價值2.87億美元的飛行器正在尋找其他可能的行星,但它需要太多的快照供科學家審查。

  • And the computers that do that sometimes make mistakes.

    而做的電腦有時也會出錯。

  • So NASA is asking for citizen scientists to help identify exoplanets.

    是以,美國宇航局要求公民科學家幫助識別系外行星。

  • So what happens if you actually find one?

    那麼,如果你真的找到了會怎麼樣呢?

  • Well, I don't know how the folks at NASA planet, but it would totally rock to land your name on a distant surface.

    我不知道美國宇航局的人是怎麼想的 但如果能把你的名字印在遙遠的地表上 那就太牛了

  • It be otherworldly.

    它是異界的。

  • Some folks would never come back down to Earth.

    有些人永遠不會回到地球上。

  • I'm Carla Zeus.

    我是卡拉-宙斯

  • Some of you are watching from Abu Dhabi, United Arab Emirates.

    你們有些人正在阿拉伯聯合酋長國阿布扎比觀看。

hello to everyone watching worldwide and welcome to CNN 10.

各位全球的觀眾朋友們大家好,歡迎收看CNN10。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋