Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • back, Everybody back.

    回來了,大家回來了。

  • Billy Lett's set this up for a second.

    比利-萊特的設置了一下。

  • You are for anyone who doesn't know you are very serious about baseball.

    你是給不知道你對棒球很認真的人看的。

  • About Yankees.

    關於洋人。

  • Yeah, the Yankees.

    是啊,洋基隊。

  • Yeah, in particular.

    是的,特別是。

  • It actually got me into being a baseball player in high school out of Long Island on.

    其實這讓我在高中時從長島出來成為一名棒球運動員,在。

  • Then, when I went to college in West Virginia, a little bit got me into stand up comedy and theater.

    然後,當我在西弗吉尼亞上大學的時候,一點點讓我喜歡上了脫口秀和戲劇。

  • E was playing second base and the men of first slow ground ball to short with your hate because you know, you're gonna get dumped on a double play and I'm there and I go to make the turn and all I saw was this uniform.

    E在打二壘,一壘的人慢速地將球傳給短距離的人,帶著你的仇恨,因為你知道,你會在一個雙打上被甩掉,而我在那裡,我去做轉身,我看到的只是這身制服。

  • But right there and I got dumped up in here.

    但就在那裡,我被甩在這裡。

  • And as I was coming down Cone and I sort of sign that said, auditions Today, my instagram like I better do that.

    當我走下來科恩和我的標誌,說,試鏡今天,我的instagram喜歡我最好這樣做。

  • The comedy thing?

    喜劇的事情?

  • Yeah, you hung out at you, You know, of course, George Steinberg.

    是啊,你掛在你, 你知道,當然,喬治・斯坦伯格。

  • You've got to actually sit in the box.

    你得真正坐在包廂裡。

  • The world Siri's.

    世界Siri的。

  • Later I started.

    後來我開始。

  • I met Joe Torre.

    我和Joe Torre一起。

  • I spoke with Mickey Mantle day last year when they unveiled Mickey's Memorial, and Joseph debt was really good at anything we could do.

    我去年和米奇-曼託日交談過,當時他們為米奇的紀念碑揭幕,約瑟夫債務真的很好,我們可以做任何事情。

  • I said, Well, can I work out with the team once?

    我說,那我能不能跟隊裡鍛鍊一次?

  • He said, Yeah, we're gonna Anaheim.

    他說,是的,我們要去阿納海姆。

  • You're gonna be out there.

    你會在那裡。

  • So I worked out with them, and then I started calling Joe Torry on the phone.

    所以我和他們一起工作,然後我開始給喬-托里打電話。

  • He gave me his numbers during the course of the pennant drive and became a thing like, we were superstitious.

    他把他的號碼給了我,在奔波的過程中,他的號碼變成了一個東西,我們很迷信。

  • I'd call them, they'd win, I'd call him, you know, that kind of thing.

    我會給他們打電話,他們會贏,我會給他打電話,你知道,這種事情。

  • And then I ended up.

    然後我就結束了。

  • They invited me to the World Series.

    他們邀請我去參加世界大賽

  • I'm sitting in Mr Steinbrenner's box and there's a weird combination.

    我坐在Steinbrenner先生的包廂裡,有一個奇怪的組合。

  • The great Joe DiMaggio and Henry Kissinger on Set.

    偉大的喬-迪馬喬和亨利-基辛格在現場。

  • You winces, and I'm not sure I e like the game e s.

    你打了個冷顫,我不確定我是否喜歡這個遊戲e s。

  • So now I had met Mr Kissinger about 10 years earlier on the Concorde flying toe London when I was doing Saturday Night Live and I ended up sitting next to the plane is very small.

    所以,現在我遇到了基辛格先生,大約10年前,在飛往倫敦的協和飛機上,當時我正在做週六夜現場,最後我坐在飛機旁邊,非常小。

  • You've been on it yesterday on the Concorde, so he's sitting next to me, and it's very tight, and I'm Henry Kissinger, and I'm looking at him going.

    你昨天在協和飛機上坐過,所以他坐在我旁邊,很緊,我是亨利-基辛格,我看著他走。

  • What did the chicks think about this guy?

    小妞們對這傢伙有什麼看法?

  • He was like a big ladies man.

    他就像一個大女人的男人。

  • He was a very big ladies with older respect.

    他是一個非常大的女士,有老的尊重。

  • I don't get it.

    我不明白

  • Oh, no one will hear that.

    哦,沒人會聽到的。

  • Don't worry.

    別擔心

  • And he's.

    而他的。

  • May I say something?

    我可以說點什麼嗎?

  • Thio?

    Thio?

  • Sure.

    當然可以

  • I've been thinking about this for a while.

    我一直在思考這個問題。

  • I want to say something.

    我有話要說

  • Thio E said what?

    Thio E說什麼?

  • So he goes.

    所以他走了。

  • You look marvelous.

    你看起來棒極了

  • Eso Now, uh, now it's 10 years later, I'm in.

    埃索 現在,呃,現在是10年後,我加入了。

  • I'm in.

    我加入了

  • Steinbrenner's box is the sixth game of the world Siri's And there he is.

    Steinbrenner的盒子是世界上第六場Siri的遊戲,他在那裡。

  • And he's all good to see you again.

    而他也很高興能再次見到你。

  • So nice to see you, Mr Happy.

    很高興見到你,快樂先生。

  • Hey, says I want them to get my wife.

    嘿,說我想讓他們把我老婆找來。

  • Honey, come here.

    親愛的,來這裡。

  • Look who's here, Honey, come here.

    看看誰來了,親愛的,過來。

  • Look who's here.

    看誰來了

  • Billy Joel, Say hello.

    比利-喬爾,說你好。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • So the first came into Siri's.

    於是,第一個來到了Siri的。

  • And the Yankees are losing 11 of one or something, you know, and he turns to Mr DiMaggio.

    洋基隊輸了11場還是什麼的,你知道的,他轉向了迪馬喬先生。

  • Houthis.

    胡塞武裝;

  • You know, this is the greatest hero, you know, And and he says to him, Yankees is stinking up the door and goes, Hey, Joe, suit up on I said it was great.

    你知道,這是最偉大的英雄,你知道,他說,洋基隊是臭了門,去,嘿,喬,西裝革履,我說這是偉大的。

  • Senior Yankee Stadium said Yeah, well, nice to see Dr Kissinger said.

    洋基球場高層說是啊,很高興看到基辛格博士說。

  • No, I'm not the ballpark.

    不,我不是球場。

  • Call me Hank.

    叫我漢克

  • Got a sense of humor little bit.

    有幽默感一點。

  • A little bit.

    有一點。

  • Well, should we show this thing we got right?

    好吧,我們是不是應該讓大家看看這個我們弄好的東西?

  • We, uh, any set up we need for this.

    我們,呃,我們需要的任何設置。

  • We have to tell you your staff is great, and you're great.

    我們要告訴你,你的員工很好,你也很好。

  • We did this, so last minute.

    我們這樣做,所以最後一分鐘。

  • Yeah.

    是啊。

  • Sorry you couldn't make it on it literally.

    很抱歉,你不能讓它在字面上。

  • We finished playing 2.

    我們打完了2。

  • 30 this afternoon, and here we are, a couple of Well, I haven't even seen it yet because they edited this thing pretty quick and we did about an hour and something.

    30今天下午,我們在這裡,一對夫婦 嗯,我還沒有看到它,因為他們編輯這個東西非常快,我們做了大約一個小時的東西。

  • So I we have not seen you have no idea what's happened, but we'll take a look at our little trip Thio to Yankee Stadium.

    所以,我我們還沒有看到你不知道發生了什麼,但我們會看看我們的小旅行Thio到洋基體育場。

  • All right, we're here in Yankee Stadium.

    好了,我們現在在洋基體育場。

  • Uh, Billy Crystal got us in.

    呃,比利・克里斯托爾讓我們進去了。

  • Thank you, Billy.

    謝謝你,比利。

  • You would know this is very hard for you.

    你會知道這對你來說是非常困難的。

  • Is that you're a Boston Red Sox fan.

    你是波士頓紅襪隊的球迷嗎?

  • I grew up in Boston, and when I was a kid, I used to watch, uh, the Red Sox come here and play the Yankees.

    我在波士頓長大,當我還是個孩子的時候,我經常看,呃,紅襪隊來這裡和洋基隊比賽。

  • And I was told as a kid, and we believed it that if a Red Sox fan came to Yankee Stadium, they'd be murdered, and then we found out you'd actually You don't have to be a Red Sox fan.

    我小時候被告知,我們相信 如果紅襪隊的球迷來到洋基體育場,他們會被謀殺, 然後我們發現你其實不需要是紅襪隊的球迷。

  • You could just come here and anyone could be murdered.

    你只要來這裡,任何人都可能被謀殺。

  • Yeah, this is a handgun night here.

    是啊,這是一個手槍之夜在這裡。

  • There's some other good public beating night, so I took Tino Martinez is back because he's got 14 home runs and, like, way too many R b ice.

    有一些其他好的公眾毆打的夜晚,所以我把蒂諾-馬丁內斯回來了,因為他有14個本壘打和一樣,太多的R B冰。

  • That's pretty good.

    這是很好的。

  • Thistles.

    蒺藜。

  • Shemp spat.

    麻麻吐槽。

  • Yeah, this is Pat Kelly from the Yankees.

    是的,這是洋基隊的帕特-凱利。

  • Up with that.

    了這一點。

  • So fat you're on national television.

    胖得都上國家電視臺了。

  • Show us what you got my ability.

    讓我們看看你有什麼本事

  • That stupid?

    這麼傻?

  • Yeah, like right.

    是啊,像右。

  • I wanna wanna picture.

    我想拍張照片

  • Not a glass of water.

    不是一杯水。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Right.

    好吧,我知道了

  • Here's your Stransky.

    這是你的斯特蘭斯基。

  • No, she's who into the seeds.

    不,她是誰進的種子。

  • Into the seeds.

    進的種子。

  • That's Tommy tune.

    那是湯米的曲子。

  • Why did the hands hurt so incredibly when you hit the ball?

    為什麼打球的時候,手會那麼不可思議的疼?

  • Because you have very soft.

    因為你有很軟。

  • Oh, I love him.

    哦,我愛他。

  • Here's why.

    這就是為什麼。

  • Actually show him what I made of.

    其實讓他看看我做的東西。

  • I think you look like Marlena Dietrich after crying episode.

    我覺得你看起來像Marlena Dietrich哭過之後的情節。

  • That's what I always wanted to turn a double play.

    這也是我一直想轉雙打的原因。

  • So maybe we'll get a chance to do that as it's more fun continues just Oh, yeah.

    所以,也許我們會有機會做到這一點,因為它是更有趣的繼續只是哦,是的。

  • Did you see The kid from Boston dropped the ball, Mr.

    你看到了嗎 波士頓的孩子把球丟了,先生?

  • Soft Hands on it.

    手軟的它。

  • Catch the ball.

    接球。

  • It was Billy's fault.

    都是比利的錯

  • What?

    什麼?

  • It was right there.

    它就在那裡。

  • No, you did it all wrong.

    不,你做錯了。

  • Get those little talk show hands.

    讓這些小脫口秀手。

  • Look at all the mail.

    看看所有的郵件。

  • This is all I'm guessing mail for.

    這就是我猜測郵件的全部內容。

  • Darrelle.

    Darrelle.

  • Look at that Darryl Strawberry.

    看看那個達里爾-草莓。

  • Darryl Strawberry till share my I.

    達里爾-草莓直到分享我的I。

  • R.

    R.

  • S Sure you don't even need an address to get to Darryl Strawberry.

    當然,你甚至不需要一個地址 去達里爾草莓。

  • You just right?

    你是對的嗎?

  • Darryl Strawberry, and it gets here.

    達里爾-草莓,它得到了這裡。

  • That's impressive.

    真是令人印象深刻。

  • Time cards.

    時間卡。

  • Oh, do they punch out after again?

    哦,之後他們又會衝出去嗎?

  • I don't know.

    我不知道。

  • Got a magazine open.

    有一本雜誌打開了。

  • One of his letter.

    他的一封信。

  • You want me to open it?

    你想讓我打開它?

  • Open one of the e?

    打開一個e?

  • No.

    不知道

  • If you're telling me to do it, Yeah, do the house.

    如果你讓我做,是的,做房子。

  • I'm just a guest.

    我只是一個客人。

  • That kind of ability after.

    這種能力後。

  • Yeah, it's just someone who wants him to sign his card.

    是啊,只是有人想讓他籤他的名片。

  • That's nice.

    這很好。

  • That's cool enough.

    這已經夠酷了。

  • You know, I'm gonna get a real treat for this kid.

    你知道,我會得到一個真正的對待這個孩子。

  • I'm gonna sign it and send Xena be real treatment.

    我要在上面簽字,然後給謝娜送去真正的治療。

  • So it'll be excited when someone explains who I am now.

    所以當有人解釋我現在是誰的時候,會很興奮。

  • Everything.

    一切的一切。

  • Darryl, this Mariano.

    達里爾,這個馬里亞諾。

  • Four lettuce.

    四個生菜。

  • Yeah, And look, they're all in his handwriting.

    是啊,你看,這些都是他的筆跡。

  • He writes from Stop suspicious.

    他從停止疑心寫道。

  • I do that.

    我做的。

  • That's the saddest thing.

    這是最可悲的事情。

  • You can Dio Look at this.

    你可以迪奧看看這個。

  • Here, look, This is gonna get someone in trouble.

    聽著,這會給某人帶來麻煩的。

  • The Yankees stole a shopping carts from Gristedes Market.

    美國佬偷了格里斯特斯市場的購物車。

  • This is it.

    就是這裡了

  • George finds out about this.

    喬治發現了這件事。

  • This guy's traded whoever Did I think it was, George?

    這傢伙把我認為是誰的人交易了,喬治?

  • I think I think George saw a way to save What is this?

    我想我覺得喬治看到了一個拯救的方法,這是什麼?

  • Probably worth $38.

    可能價值38元。

  • 88 bucks in.

    88塊錢在。

  • This is interesting to have a little box in the middle of the club.

    俱樂部中間有一個小盒子,這個很有意思。

  • Yeah, it saves time, actually, he before the game.

    是的,這可以節省時間,其實,他在比賽前。

  • Yeah.

    是啊。

  • Why go all the way into the men's room when you got the box?

    既然拿到了盒子,為什麼還要大老遠跑到男廁所去?

  • Yeah.

    是啊。

  • Can you help me with the pronunciation?

    你能幫我糾正一下發音嗎?

  • That's a material disease, I believe.

    這是一種物質病,我相信。

  • Master possible.

    主人可能。

  • Yeah.

    是啊。

  • You don't want to get that?

    你不想接嗎?

  • No.

    不知道

  • How do you explain to you?

    你怎麼跟你解釋?

  • Why did you got master possible?

    你為什麼會得到主可能?

  • This is a grown man, Wade.

    這是一個成年人,韋德。

  • Boxes 37 38 years old and yet the upper left hand corner.

    37箱38歲,然而左上角。

  • Little stuff.

    小東西。

  • That's a cry for help.

    這是在呼救。

  • If there ever was 15 members only.

    如果曾經只有15名成員。

  • So let's go.

    所以,我們走吧。

  • Let's go.

    我們走吧

  • Wow.

    哇哦

  • Health food.

    健康食品。

  • Let's see the players stay in shape.

    讓我們看到球員們保持狀態。

  • Sugar cookies.

    糖餅乾。

  • You got your Skippy says Hey, look at this.

    你有你的Skippy說,嘿,看看這個。

  • Come still.

    靜靜地來。

  • Okay, Eyes.

    好吧,眼睛。

  • That's a good one.

    這是一個很好的。

  • Hey, you got home, huh?

    嘿,你到家了,嗯?

  • Ah, that was a lot of fun.

    啊,那真是太好玩了。

  • Great fun.

    很好玩

  • Very nice.

    非常好

  • A Ah, that was fun.

    A啊,那很有趣。

  • And a pretty cool.

    而且是一個相當酷的。

  • You guys did a great job on a really note.

    你們做了一個很好的工作,在一個真正的音符。

  • So on a real note, you were really very touched to be there.

    所以,說句實在話,你能到場真的很感動。

  • I mean, you've been there before, but you just First of all, you played great.

    我的意思是,你已經在那裡之前,但你只是 首先,你打得很好。

  • But you just were like a kid in the candy store.

    但你只是像一個孩子在糖果店。

  • Isn't it the best?

    這不是最好的嗎?

  • It's one of the best places in the world is like this huge synagogue would grass.

    它是世界上最好的地方之一就像這個巨大的猶太教堂會草。

  • You know, it was like the best place I love that place.

    你知道,這就像最好的地方 我愛那個地方。

  • I grew up going there.

    我從小就去那裡。

  • You know, my first came in 1956.

    你知道,我的第一次是在1956年。

  • You love a team.

    你喜歡一個團隊。

  • Like I love this team, you know, and you love the game, and you play a little bit, but then you get you know, you saw your ad on that infield and Phil Rizzuto played their holy cow and o e I gotta tell you, it's unbelievable.

    就像我愛這支球隊,你知道,你愛這個遊戲,你玩一點點, 但後來你得到你知道,你看到你的廣告上,內野和菲爾・裡佐託打他們的聖牛和O E我得告訴你,這是令人難以置信的。

  • Yeah, it was a It was a good time for us to, and I'm like I saw saying today we don't have access to many places.

    是啊,這是一個 這是一個很好的時間對我們來說, 我就像我看到說今天 我們沒有進入很多地方。

  • So if you could just get us into places from now on, where do you want to go?

    所以,如果你能讓我們從現在開始進入一些地方,你想去哪裡?

  • I'd like a remote in France, actually, Just me and Andy.

    我想去法國,實際上,只有我和安迪。

  • You take us to France and we eat in the finest restaurants.

    你帶我們去法國,我們去最好的餐廳吃飯。

  • I know some people.

    我認識一些人。

  • All right, I'm looking forward to that.

    好吧,我很期待。

  • I showed up on France's doorstep before, and then just Yeah, go now.

    我之前出現在法國的門口,然後就 是啊,現在就去。

  • We're just gonna be us anyway.

    我們只是要去反正是我們。

  • Oh, no, Me, Andi.

    哦,不,我,安迪。

  • Way France.

    法國的方式。

  • All right, Billy Crystal, we can't thank you enough.

    好吧,比利・克里斯托弗,我們不知道怎麼感謝你才好。

  • And best of luck with the movie.

    並祝電影順利。

  • I hear great things about it and come on back sometime.

    我聽說它的事蹟很好,有時間再來吧。

  • We'll definitely crystal everybody walk down entre documents coming up.

    我們一定會水晶大家走下entre文件來。

  • We'll be right back.

    我們馬上回來。

back, Everybody back.

回來了,大家回來了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋