Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • (audience cheering)

    (觀眾歡呼)

  • Thank you for being here.

    謝謝你來這裡。

  • Oh, thank you for asking me.

    哦,謝謝你問我。

  • An honor to have you on the show.

    很榮幸能請到你上節目。

  • Thank you so much for coming.

    非常感謝你的到來。

  • You've written a novel.

    你已經寫了一本小說。

  • This is very cool.

    這是非常酷的。

  • It's very novel.

    很有新意。

  • Yeah, yes, bing bang.

    是啊,是啊,乒乒乓乓。

  • And I love this photo on the back.

    而且我喜歡後面這張照片。

  • Check out this photo.

    看看這張照片。

  • This is you in a bar with a horse.

    這是你和一匹馬在酒吧裡。

  • (audience laughing)

    (觀眾笑)

  • Where are you allowed to take a horse into a bar?

    哪裡允許你帶馬進酒吧?

  • Well, it's my bar, so,

    嗯,這是我的酒吧,所以。

  • Oh, okay.

    哦,好吧。

  • This is my bar.

    這是我的酒吧。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • This is actually a bar that you own?

    這居然是自己的酒吧?

  • Wow, and so you can do whatever you want.

    哇,這樣你就可以為所欲為了。

  • Almost.

    差不多了

  • Yeah, almost, okay.

    是啊,幾乎,好吧。

  • And the horse has a drink when he's there, that's nice.

    而且馬兒到了那裡就有酒喝,真好。

  • He can do almost anything he wants.

    他幾乎可以做任何他想做的事情。

  • Okay, good.

    好的,很好。

  • You know, it's so funny

    你知道嗎,這很有趣

  • cause you walk out here.

    因為你走在這裡。

  • I tell the crowd that you're on the show.

    我告訴觀眾,你在節目中。

  • They go crazy.

    他們瘋了。

  • You come walking out.

    你走出來。

  • You are an iconic presence in America.

    你是美國的一個標誌性的存在。

  • (audience cheering)

    (觀眾歡呼)

  • You are one of those--

    你是其中之一 --

  • It's true, this guy,

    是真的,這傢伙。

  • One of the most famous faces in American music.

    美國音樂界最著名的面孔之一。

  • Can you go anywhere and not be recognized?

    你能去任何地方都不被認可嗎?

  • Oh, I hope not.

    哦,我希望不是。

  • [Conan] Yeah, you like being recognized?

    是啊,你喜歡被認可嗎?

  • Oh yeah.

    哦,是的。

  • If they don't recognize me,

    如果他們不認識我

  • I say, hey man, I don't see realize who I am?

    我說,嘿,夥計,我看不知道我是誰?

  • (laughing)

    (笑)

  • Snap out of it.

    振作起來。

  • Willie Nelson.

    威利納爾遜。

  • Yeah, okay.

    是啊,好吧。

  • You've been doing this a long time.

    你已經做了很久了。

  • You started writing songs when you were a kid.

    你小時候就開始寫歌了。

  • Is that right?

    是這樣嗎?

  • How old were you when you started writing?

    你開始寫作的時候是幾歲?

  • I started writing poems when I was about five years old.

    我大概五歲的時候開始寫詩。

  • And then I learned to play guitar a little bit

    然後,我學會了彈吉他一點點

  • when I was about six years old.

    當我六歲的時候

  • So I started writing melodies to the poems

    於是我開始為這些詩寫旋律

  • and next thing you know, I had some bad songs.

    接下來,你知道,我有一些糟糕的歌曲。

  • Yeah, well, everyone's got to start somewhere.

    是啊,每個人都有開始的地方。

  • I'm just curious,

    我只是好奇。

  • what kind of songs you writing

    你在寫什麼歌

  • you know, when you're five, six years old,

    你知道,當你五,六歲的時候。

  • what kind of life experience are you drawing on

    你有什麼生活經驗可借鏡

  • for your songs?

    為你的歌曲?

  • You know, years later,

    你知道,多年以後。

  • I first realized how

    我第一次意識到

  • there must be reincarnation,

    一定有輪迴。

  • there must be other lifetimes before you,

    一定還有其他的生命在你面前。

  • because I was writing about things that I had no idea

    因為我寫的東西,我不知道。

  • what I could have been talking about.

    我可能一直在說什麼。

  • Divorces and heartbreak at seven years old.

    七歲時的離婚和心碎。

  • That's sad.

    真可悲

  • Really you were writing sort of like she'd done me wrong.

    真的,你寫的有點像她對我做錯了什麼。

  • Yeah, at seven.

    是的,在七點。

  • She left me for another man

    她為了另一個男人離開了我

  • when you were six, seven years old.

    當你六,七歲的時候。

  • With my children.

    和我的孩子們。

  • Yeah, wow, incredible, incredible.

    是啊,哇,不可思議,不可思議。

  • And so you were you writing about anything

    所以,你是你寫的任何東西

  • that was really happening in your life at that time?

    那時候你的生活中真的發生了什麼?

  • You know, a really good peanut butter and jelly sandwich.

    你知道,一個真正的好花生醬和果凍三明治。

  • Well, you know, I wrote a song called 'Gold Star,'

    嗯,你知道,我寫了一首歌叫 "金星"。

  • which came from a music lesson.

    這來自於一堂音樂課。

  • My grandmother gave music lessons

    我奶奶給我上音樂課

  • and every time one of her students would do well,

    而且每次她的學生都會有好成績。

  • she would take a little gold star and lick it

    她會拿著一顆小金星去舔它。

  • and put it on that piece of paper.

    並把它放在那張紙上。

  • So I wrote a song when I was seven years old

    所以我在七歲的時候寫了一首歌。

  • called 'Gold Star.'

    稱為'金星'。

  • You took a gold star away from me, dear,

    你奪走了我的一顆金星,親愛的。

  • when you left me for another long ago.

    當你為了另一個人離開我很久之前

  • That's right, but it works.

    沒錯,但它是有效的。

  • It's sad, but it's very sweet.

    很悲傷,但很甜蜜。

  • But you were taking something from your life

    但你從你的生活中拿走了一些東西

  • and that's really all it is.

    這真的是所有它。

  • You know, I want to talk about something,

    你知道嗎,我想談點事情。

  • so much to talk about in your life.

    在你的生活中,有那麼多的事情要談。

  • There's one thing that you wrote about

    有一件事是你寫的

  • a number of years ago

    幾年前

  • that happened in the 1970s

    七十年代的事

  • and I still can't believe it really happened.

    我仍然不能相信它真的發生了。

  • So I have to ask you.

    所以我得問你。

  • You wrote that when Jimmy Carter was president,

    你在吉米-卡特當總統的時候寫的

  • you visited the White House,

    你去了白宮

  • you snuck up onto the roof of the White House

    你溜到白宮的屋頂上

  • and smoked a joint.

    並抽了一根大麻。

  • (audience cheering)

    (觀眾歡呼)

  • Is that something that--

    那是什麼...

  • I hope that happened.

    我希望這樣做。

  • You hope that happened?

    你希望這樣嗎?

  • I really hope I did that.

    我真的希望我這樣做。

  • (audience laughing)

    (觀眾笑)

  • That short term stuff.

    那種短期的東西。

  • So you have no idea if that happened?

    所以你不知道是否發生過這種事?

  • That's too bad.

    那太糟糕了

  • I'd like to know how you got up there,

    我想知道你是怎麼上去的。

  • what it was like.

    它是什麼樣子的。

  • Yeah, all that good stuff.

    是啊,所有的好東西。

  • I bowled while I was in the White House.

    我在白宮的時候打過保齡球。

  • Did you know they have a bowling alley?

    你知道他們有一個保齡球館嗎?

  • They do have a bowling alley, uh huh.

    他們確實有一個保齡球館,嗯。

  • Were you high at the time or no?

    你當時到底有沒有嗑藥?

  • That was a...

    那是一個...

  • Was that a day that ended (drowned out by laughter)

    那是結束的一天嗎(被笑聲淹沒)?

  • Okay, well now that we're on the subject,

    好了,好了,現在我們在這個問題上。

  • and I think I got us there,

    我想我把我們帶到了那裡。

  • you are a strong advocate for the legalization of marijuana.

    你是一個強烈的倡導者 對於大麻合法化。

  • You believe in that.

    你相信這一點。

  • (audience cheering)

    (觀眾歡呼)

  • Have you ever thought of taking it up

    你有沒有想過把它拿起來

  • as an official cause,

    作為一項正式事業。

  • be the spokesman for this cause?

    做這個事業的代言人?

  • Is that something you'd be interested in doing?

    這是你有興趣做的事情嗎?

  • Well, you know, I'm a member of NORML, you know,

    嗯,你知道,我是NORML的成員,你知道的。

  • and I'm on the board there.

    我也是董事會成員

  • Right, right.

    對,對。

  • So I'm pretty much out front on everything.

    所以,我在所有的事情上都很有優勢。

  • And I have a card in Maui that lets me grow seven plants

    我在茂宜島有一張卡,可以種七棵植物。

  • if I want to.

    如果我想。

  • [Conan] Really?

    真的嗎?

  • So and there's several States that have

    所以,有幾個國家已經

  • that same kind of law.

    那同樣的法律。

  • So yeah, I'm out front on it.

    所以,是的,我在前面就可以了。

  • I think it's ridiculous to put people in jail

    我覺得把人關進監獄是很荒唐的事。

  • for smoking pot, when you know,

    為抽大麻,當你知道。

  • they're smoking cigarettes, drinking whiskey,

    他們抽菸,喝威士忌。

  • everything else that'll kill you.

    其他一切會殺了你。

  • And yes, you can't smoke pot.

    是的,你不能抽大麻。

  • I don't think that's right.

    我認為這是不對的。

  • (audience cheering)

    (觀眾歡呼)

  • Okay, well, I think they're behind you on this one.

    好吧,我想他們是支持你的。

  • I'm told you love a good joke.

    我聽說你喜歡開玩笑

  • And in fact, if I'm not mistaken,

    而事實上,如果我沒有記錯的話。

  • Johnny Cash, whenever he saw you always wanted

    約翰尼-卡什,每當他看到你總是想

  • to hear a joke from you.

    聽你講個笑話。

  • Do you have a joke?

    你有笑話嗎?

  • When John was down, he always called me.

    當約翰倒下的時候,他總是叫我。

  • Oh yeah, I got a joke.

    哦,是的,我有一個笑話。

  • A guy went to the doctor and the doctor looked at him

    一個人去看醫生,醫生看了看他。

  • and said well, I got horrible news for you.

    並說,好吧,我得到了可怕的消息給你。

  • You're not gonna make it.

    你不會成功的

  • You're gonna die.

    你會死的

  • Then the guy said, well, that's pretty cold blooded.

    然後那人說,嗯,這還真是冷血。

  • Ain't there something I can do?

    難道沒有什麼我能做的嗎?

  • He said, yeah, you might think about

    他說,是的,你可以考慮一下

  • taking three or four mud baths every day.

    每天洗三四次泥漿澡。

  • He said, will that help me?

    他說,這能幫我嗎?

  • He said, well it'd get you used to the dirt.

    他說,好吧,這能讓你習慣泥土。

  • (laughing)

    (笑)

  • (audience cheering)

    (觀眾歡呼)

  • (laughing)

    (笑)

  • Man, that's tough.

    夥計,這是很難的。

  • Yeah, that's cold.

    是的,這很冷。

  • That is very cold.

    那是很冷的。

  • You just, is this right?

    你只是,是這樣嗎?

  • You just turned 75 years old?

    你剛滿75歲?

  • 75 years young.

    75歲的年輕。

  • In April, yeah.

    在四月,是的。

  • Very good.

    非常好

  • (audience cheering)

    (觀眾歡呼)

  • What kind of did you have, it's a nice round number.

    你有什麼樣的,這是個不錯的圓號。

  • Did you have a party, did you do anything?

    你開過派對嗎,你做過什麼嗎?

  • I celebrated my birthday in Amsterdam.

    我在阿姆斯特丹慶祝了我的生日。

  • (laughing)

    (笑)

  • Willie, I'm sensing a theme here.

    威利,我感覺到了一個主題。

  • No, I was touring

    不是,我是去旅遊的

  • and I always start my tours in Amsterdam.

    我總是在阿姆斯特丹開始我的旅遊。

  • When we go to, you know, to tour in Europe.

    當我們去,你知道,在歐洲巡演,

  • [Conan] You like to begin in Amsterdam.

    你喜歡從阿姆斯特丹開始嗎?

  • I'm surprised there's a tour after that.

    我很驚訝,之後還有一個旅遊。

  • (laughing)

    (笑)

  • Well, we do stop back in Amsterdam.

    好吧,我們確實在阿姆斯特丹停了下來。

  • You go there.

    你去那裡。

  • There's a lot of napping.

    有很多人在打盹。

  • (laughing)

    (笑)

  • What, so you just like it there, it's a nice town?

    什麼,所以你只是喜歡那裡,這是一個不錯的城市?

  • It is a nice town.

    這是個不錯的小鎮。

  • And they must, you know, they love you over there.

    他們一定,你知道,他們愛你在那裡。

  • They must just--

    他們必須...

  • We have a lot of fans over there.

    我們有很多粉絲在那邊。

  • We play a lot of shows in Amster--

    我們在阿姆斯特有很多演出 --

  • Last time I was there, Snoop Dogg was there.

    上次我在那裡,Snoop Dogg也在那裡。

  • (laughing)

    (笑)

  • I'm guessing you two bump into each other a lot.

    我猜你們倆經常碰面吧。

  • (laughing)

    (笑)

  • Snoop, Willie!

    史努比,威利!

  • (laughing)

    (笑)

  • How are ya?

    你好嗎?

  • 'A Tale Out of Luck.'

    '《運氣的故事》。

  • This is a novel that you've written.

    這是你寫的小說。

  • What inspired you to write a novel?

    是什麼啟發你寫小說?

  • Well, let me show you this.

    好吧,讓我給你看這個。

  • This, it says me here and it says Mike Blakely

    這個,這裡寫著我,這裡寫著Mike Blakely。

  • in really small letters.

    用非常小的字。

  • In all honesty, he should have the big letters

    老實說,他應該有大字報

  • and mine should be smaller.

    而我的應該更小。

  • He and I got together and we talked about a town

    他和我聚在一起,我們談到了一個小鎮。

  • that I own bill called Luck, Texas.

    我自己的法案叫運氣,德州。

  • We talked about a story of what could have happened.

    我們談論了一個可能發生的故事。

  • And Mike went away and wrote the book.

    而邁克走了,寫了這本書。

  • And so I'm getting a lot of credit for his work.

    所以我對他的工作有很大的功勞。

  • So thank you, Mike.

    所以,謝謝你,邁克。

  • That was nice.

    這是很好的。

  • Well, good luck with this.

    好吧,祝你好運。

  • Do you like it?

    你喜歡嗎?

  • Are you proud of the way it turned out?

    你對這樣的結果感到驕傲嗎?

  • Yeah, I really do like the way that Mike writes.

    是啊,我真的很喜歡邁克的寫作方式。

  • (laughing)

    (笑)

  • Willie, have you read it?

    威利,你看了嗎?

  • (laughing)

    (笑)

  • I have read it.

    我看過了。

  • I hear it's good.

    聽說很不錯。

  • No, I have read it.

    不,我看過了。

  • It's about a talking whale.

    是關於一條會說話的鯨魚

  • (laughing)

    (笑)

  • And we're gonna make a movie out of it.

    我們要把它拍成一部電影。

  • Oh great. So yeah.

    哦,太好了。所以,是的。

  • He's already written the screenplay, so.

    他已經寫好了劇本,所以。

  • All right, well just work me in there somewhere.

    好吧,好吧,只是工作我在那裡的地方。

  • You got it.

    你說對了

  • Rangy, red haired cowboy comes to town,

    冉冉升起的紅髮牛仔來到鎮上。

  • Redheaded stranger.

    紅髮的陌生人。

  • Yeah, red headed stranger, very nice.

    是啊,紅髮的陌生人,很不錯。

  • Got kind of an annoying voice.

    聲音有點煩人。

  • I alienate everyone.

    我疏遠了所有人。

  • 'A Tale Out of Luck' is in stores now.

    運氣的故事》現已上市。

  • You should check it out.

    你應該去看看。

  • A real honor to have you here.

    很榮幸你能來這裡

  • Thank you so much.

    非常感謝你。

  • A real pleasure.

    很高興見到你

  • (audience cheering)

    (觀眾歡呼)

  • Willie Nelson will be back.

    威利-尼爾森會回來的

  • South Side Johnny with La Bamba's Big Band.

    南邊的約翰尼與拉班巴的大樂隊。

  • You better not screw this up.

    你最好不要搞砸了。

(audience cheering)

(觀眾歡呼)

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋