Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Maybe the fates got clumsy.

    也許是命運弄巧成拙。

  • Maybe Poseidon had one of his angry days.

    也許波塞冬也有生氣的一天。

  • However it happened, the underworld is overcrowded,

    不管發生了什麼,冥界都是人滿為患。

  • and Zeus has ordered Hades to let some spirits out.

    宙斯已經命令哈迪斯放出一些靈魂。

  • Hades arranges all the souls of the dead in a line before Cerberus.

    哈迪斯將所有死者的靈魂在地獄犬面前排成一排。

  • When one of his three heads bites down on the soul in front of it,

    當他的三個頭顱中的一個咬住前面的靈魂時。

  • they'll get returned to the land of the living.

    他們會被送回活人的土地。

  • Anyone to the left must get out of line and stay in Hades forever.

    左邊的人一定要出線,永遠留在閻王殿裡。

  • And everyone else shuffles forward, at which point Cerberus will feed again.

    而其他人也都向前洗牌,這時地獄犬會再次進食。

  • Each of the dog's heads has an equal chance of being the one to bite each time,

    每個狗頭每次咬人的機會都是相等的。

  • and no two ever bite simultaneously.

    而且沒有兩個人同時咬。

  • Unfortunately, Hades' minions forgot to tell you what was happening,

    不幸的是,哈迪斯的爪牙忘了告訴你發生了什麼。

  • and by the time you show up there are only 99 souls left in line.

    而當你出現的時候,只有99個靈魂在排隊。

  • Hades looks furious and drawing attention to yourself won't end well.

    冥王看起來很憤怒,引起別人的注意不會有好下場。

  • But suddenly, time freezes, and Hermes steps out of the shadows.

    但突然間,時間凝固了,赫爾墨斯從陰影中走了出來。

  • He tells you he can instantly put you into the line,

    他告訴你,他可以瞬間把你放到線。

  • and no one will realize what happened.

    沒有人會意識到發生了什麼。

  • But he'll only grant his grace to someone clever enough

    但他只會把他的恩典賜給足夠聰明的人。

  • to take full advantage of it.

    以充分發揮其優勢。

  • Choose the best place in line and he'll give you the spot.

    選擇最好的地方排隊,他會給你名額。

  • Choose wrong, and he'll leave you to rot.

    選錯了,他就會讓你爛掉。

  • Which spot should you pick?

    你該選哪個點?

  • Pause the video to figure it out yourself.

    暫停視頻,自己想辦法。

  • Answer in 3

    3個回答

  • Answer in 2

    答覆2

  • Answer in 1

    回答1

  • It's possible to calculate the exact probability of going free

    可以計算出自由的確切概率。

  • in all 100 spots.

    在所有100個名額中。

  • But there's a much simpler path to the solution

    但有一個更簡單的途徑來解決這個問題。

  • that requires surprisingly little calculation.

    竟然不需要什麼計算。

  • Imagine being anywhere in line.

    想象一下,在任何地方排隊。

  • Way up at the front, one of the three heads will pick someone at random,

    前面的路上,三個頭目中的一個會隨機選人。

  • and you'll move forward 1, 2, or 3 spaces.

    你就會向前移動1、2或3個空格。

  • Since each is equally likely,

    既然每個人都有同樣的可能性。

  • your chance of survival from wherever you started

    生存機會

  • is the average of the chances from each of the three spaces in front of you.

    是前面三個空格中每個空格的機會的平均值。

  • And this is where you can find a huge shortcut.

    而這也是你可以找到一個巨大的捷徑。

  • Averages must be on or between the extremes of what you're averaging

    平均數必須在你所做的平均數的極值上或極值之間。

  • they can never be higher than the highest value

    它們不能高於最高值

  • or lower than the lowest.

    或低於最低的。

  • So whatever your chances of survival are where you start,

    所以不管你的生存機會在哪裡,你都要從這裡開始。

  • one of the three places in front of you is at least as good,

    前面的三個地方,至少有一個是好的。

  • and probably better.

    而且可能更好。

  • This observation is incredibly powerful.

    這個觀察力非常強大。

  • It means that wherever you are in line,

    意思是,無論你在哪裡排隊。

  • it'd be wise to trade your place for one of the three spots in front of you.

    用你的位置換取你前面三個位置中的一個是明智的。

  • Let's ignore which for now and think of them as a trio

    我們先不說是哪一個,就把他們當成一個三人組吧。

  • this trio's maximum value is better than this trio's, and so on.

    這個三人組的最大值比這個三人組的好,以此類推。

  • Keep going and you'll reach the front...

    繼續往前走就能到前面... ...

  • These three spots must contain the extreme values

    這三個點必須包含極值--。

  • the best and worst probabilities

    最佳和最壞的概率-

  • for the entire line.

    為整條線。

  • In other words, they're all we need to consider.

    換句話說,這些都是我們需要考慮的。

  • Place 1 is bad.

    地方1是壞的。

  • Head one would save you, and the other two doom you forever.

    頭一個會救你,而另外兩個會讓你永遠完蛋。

  • That's just a 1 in 3 chance to escape.

    那只是三分之一的機會,逃過一劫。

  • Place 2 is better: head two is great,

    2號地比較好:二號頭很好。

  • head 3 is bad, and head 1 is ok in that it gives you another chance.

    第3個頭是壞的,第1個頭是好的,因為它給你另一個機會。

  • But place 3 is best, because head 3 saves you

    但3號位是最好的,因為3號頭可以讓你省心

  • while heads 1 and 2 both give you extra chances.

    而頭1和頭2都給你額外的機會。

  • If you did want to consider the exact probabilities,

    如果你真的想考慮確切的概率。

  • the odds of surviving in place 3 are 16 out of 27, or close to 60%.

    第3名的生存機率是27人中的16人,也就是接近60%。

  • The spots later in line tend to be very close to having a 50% chance of survival.

    後期的點位往往非常接近有50%的生存機會。

  • Why 50%?

    為什麼是50%?

  • Because every time Cerberus sends one soul up to be reborn,

    因為每次地獄犬都會送一個靈魂上去重生。

  • he leaves 0, 1, or 2 souls in the underworld.

    他在冥界留下0、1、2個靈魂。

  • That averages out to one person staying for each one who gets freed.

    平均每釋放一個人,就有一個人留下來。

  • But you can beat those odds handily with what you now know.

    但你可以用你現在所知道的東西,輕而易舉地擊敗這些賠率。

  • Hermes has places to be, and so do you.

    愛馬仕有地方要去,你也一樣。

  • He rewards your insight by sneaking you into the third spot.

    他獎勵你的洞察力,把你偷偷送進第三名。

  • And from there it'll be just a short wait to learn your ultimate fate.

    而從那裡知道你最終的命運,也只是短暫的等待。

Maybe the fates got clumsy.

也許是命運弄巧成拙。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋