Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Your body is made up of over 200 bones,

    你的身體是由200多塊骨頭組成的。

  • a few trillion microbes, and as many as 37 trillion cells.

    幾萬億的微生物,和多達37萬億的細胞。

  • And while death is often thought of as

    雖然死亡往往被認為是

  • the end of the line for your self,

    為自己的終點。

  • your body still has a long way to go.

    你的身體還有很長的路要走。

  • It doesn't take long before your body

    不用多久,你的身體就會

  • starts to lose what makes you you.

    開始失去讓你的你。

  • Just a few minutes after death,

    就在死後幾分鐘。

  • one of the first things to go is your brain.

    首先要去的東西之一是你的大腦。

  • You see, when your heart stops beating,

    你看,當你的心臟停止跳動時。

  • it halts blood flow, which is supposed to transport

    它阻止了血液流動,而血液是用來運輸的。

  • oxygen to your organs and tissues.

    氧氣到你的器官和組織。

  • So without blood, the most active,

    所以沒有血,最活躍。

  • oxygen-guzzling organs and tissues go first.

    耗氧器官和組織先走。

  • And the results are...moist.

    而結果是......溼潤。

  • Because the cells that make up those organs and tissues

    因為組成這些器官和組織的細胞。

  • are 70% water.

    70%是水。

  • Without oxygen to keep them alive,

    沒有氧氣讓他們活著。

  • the cells self-destruct,

    細胞自毀。

  • spilling all that fluid onto the coffin floor.

    把所有的液體都灑在了棺材地上。

  • By that night, an even more troubling process begins

    到了那天晚上,一個更麻煩的過程開始了。

  • in the gut.

    在腸道里。

  • Your dying immune system can no longer contain

    你垂死的免疫系統無法再控制

  • the trillions of hungry microbes that normally

    數萬億飢餓的微生物,通常

  • help digest the food you eat.

    幫助消化你吃的食物。

  • So they escape.

    所以他們逃了。

  • First, they travel from the lower intestines

    首先,它們從下層腸道進入

  • through your tissues, veins, and arteries.

    通過你的組織、靜脈和動脈。

  • Within hours, they reach your liver and gallbladder,

    幾小時內,它們就會到達你的肝臟和膽囊。

  • which contain a yellow-green bile meant for

    其中含有一種黃綠色的膽汁,用於

  • breaking down fat when you're alive.

    活著的時候分解脂肪。

  • But after the microbes are through eating those organs,

    但在微生物吃完這些器官後。

  • that bile starts to flood the body,

    膽汁開始充斥身體。

  • staining it a yellow-green.

    將其染成黃綠色。

  • From about day two to four, the microbes are everywhere.

    從第二天到第四天左右,微生物無處不在。

  • And they're producing toxic gases,

    而且它們會產生有毒氣體。

  • like ammonia and hydrogen sulfide,

    如氨和硫化氫。

  • which will expand and cause your body

    這將擴大和導致你的身體

  • to not only bloat, but stink.

    以致不僅臃腫,而且臭氣熏天。

  • After three or four months,

    三四個月後。

  • your yellow-green complexion has turned brownish-black

    你的黃綠色膚色變成了棕黑色

  • because your blood vessels have deteriorated

    因為你的血管已經老化

  • to the point that the iron inside them spills out,

    以至於裡面的鐵水都溢出來了。

  • becoming brownish-black as it oxidizes.

    氧化後變成棕黑色。

  • Also around this time,

    也是在這個時候。

  • the molecular structures that

    的分子結構

  • hold your cells together break away,

    把你的細胞粘在一起的時候就會破裂。

  • so your tissues collapse into a watery mush.

    所以你的組織崩潰成水糊狀。

  • And in a little over a year,

    而在一年多一點的時間裡。

  • your cotton clothes disintegrate,

    你的棉衣會被分解。

  • as acidic body fluids and toxins break them down.

    由於酸性體液和毒素將其分解。

  • Only the nylon seams and waistband survive.

    只有尼龍接縫和腰帶倖存下來。

  • At this point, nothing dramatic happens for a while.

    這時,暫時沒有什麼戲劇性的事情發生。

  • But by a decade in, given enough moisture,

    但到了十年後,只要有足夠的水分。

  • the wet, low-oxygen environment

    低氧環境

  • sets off a chemical reaction

    引起化學反應

  • that turns the fat in your thighs and butt

    變成你的大腿和屁股的脂肪

  • to a soap-like substance called grave wax.

    到一種叫做墓蠟的肥皂狀物質。

  • On the other hand, drier conditions lead to mummification.

    另一方面,較乾燥的環境會導致木乃伊化。

  • That's right, you can mummify naturally.

    沒錯,你可以自然地做木乃伊。

  • No wrappings, chemicals,

    沒有包裝、化學藥品。

  • or intimidating instruments required.

    或所需的恐嚇工具。

  • Because throughout this entire decomposition process,

    因為在整個這個分解過程中。

  • water is evaporating through the thin skin

    水份透過薄薄的皮膚蒸發

  • on your ears, nose, and eyelids, causing them to dry

    耳朵、鼻子和眼瞼,導致它們乾燥

  • out and turn black, aka mummify.

    出,變成黑色,也就是木乃伊化。

  • By 50 years in, your tissues will have liquefied

    50年後,你的組織就會液化了

  • and disappeared, leaving behind mummified skin and tendons.

    並消失了,留下了木乃伊般的皮膚和肌腱。

  • Eventually these too will disintegrate,

    最終這些也會瓦解。

  • and after 80 years in that coffin,

    而80年後,在那口棺材裡。

  • your bones will crack as the soft collagen

    你的骨頭會裂開,因為柔軟的膠原蛋白。

  • inside them deteriorates,

    裡面的東西會變質。

  • leaving nothing but the brittle mineral frame behind.

    只留下脆生生的礦物框架。

  • But even that shell won't last forever.

    但即使是這個外殼也不會永遠存在。

  • A century in, the last of your bones

    一個世紀以來,你的最後一根骨頭

  • will have collapsed into dust.

    將會坍塌成塵埃。

  • And only the most durable part of your body,

    也只有身體最耐用的部分。

  • your teeth, will remain.

    你的牙齒,將保持。

  • Teeth, grave wax, and some nylon threads.

    牙齒,墓蠟,還有一些尼龍線。

Your body is made up of over 200 bones,

你的身體是由200多塊骨頭組成的。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋