Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • ♪ ♪ ♪ >> Stephen: WELCOME BACK,

    歡迎回來。

  • EVERYBODY.

    每個人。

  • LET'S SAY HELLO TO OUR FRIEND MR. JON BATISTE.

    讓我們向我們的朋友先生問好。JON BATISTE.

  • JON, CAN YOU BELIEVE THIS DAY?

    喬恩,你能相信這一天嗎?

  • >> Jon: WOW.

    >> 喬恩。WOW.

  • WE ARE REALLY SEEING AN UNPRECEDENTED TIME.

    我們真的看到了一個前所未有的時代。

  • 2020 IS TAKING THE CAKE.

    2020年是採取蛋糕。

  • I HAVE NEVER SEEN ANYTHING LIKE THIS BEFORE.

    我從來沒有見過這樣的事情。

  • >> Stephen: JON, WILL YOU JOIN ME IN SAYING A PRAYER FOR THE

    >> 史蒂芬:喬恩,你能和我一起為

  • PRESIDENT OF THE UNITED STATES AND THE FIRST LADY?

    美國總統和第一夫人?

  • >> Jon: OH, ABSOLUTELY.

    >> 喬恩。哦,絕對的。

  • PRAY FOR THEIR HEALTH AND HOPE THEY OVERCOME THIS.

    為他們的健康祈禱,希望他們能克服這個問題。

  • >> Stephen: RIGHT.

    >> Stephen:右邊。

  • BECAUSE REGARDLESS HOW YOU FEEL ABOUT DONALD TRUMP-- AND I HAVE

    因為不管你對唐納德-特朗普的看法如何,而我也是如此

  • NOT BEEN VAGUE ABOUT THAT-- IT'S IMPORTANT TO SEE THE HUMANITY OF

    不是含糊其辭 -- 重要的是要看到人性的東西

  • THIS MOMENT AND HOW IMPORTANT IT IS FOR OUR COUNTRY FOR THE

    這個時刻,對我們國家來說是多麼的重要。

  • PRESIDENT TO BE HEALTHY.

    主席要健康。

  • >> Jon: ABSOLUTELY.

    >> 喬恩。當然可以。

  • SUFFERING IS THE GREAT EQUALIZER, AND THE RAMIFICATIONS

    痛苦是最大的平等者,以及RAMIFICATIONS(RAMIFICATIONS)。

  • OF THIS ARE MAJOR SO WE PRAY FOR THE BEST.

    這是很重要的,所以我們祈禱最好的。

  • >> Stephen: JON BATISTE, EVERYBODY.

    >> Stephen:JON BATISTE,每個人。

  • THANK YOU, JON.

    謝謝你,喬恩。

  • >> Jon: ABSOLUTELY, THANK YOU, STEPHEN.

    >> 喬恩當然,謝謝你,史蒂芬。

  • >> Stephen: MY FIRST GUEST TONIGHT IS A PROFESSOR OF

    >> Stephen:今晚我的第一位客人是一位教授,他是一位教授

  • MEDICINE AT NEW YORK UNIVERSITY, A PHYSICIAN AT N.Y.U. LANGONE,

    紐約大學的醫學,紐約大學的物理學家LANGONE。

  • AND THE CHIEF MEDICAL CORRESPONDENT FOR CBS NEWS.

    以及CBS新聞的首席醫學記者。

  • HERE TO BREAK DOWN THE LATEST NEWS OUT OF THE WHITE HOUSE,

    這裡是白宮的最新新聞。

  • PLEASE WELCOME BACK TO "A LATE SHOW," DR. JON LAPOOK.

    歡迎回到 "深夜秀",JON LAPOOK博士。

  • DR. LaPOOK, THANKS FOR BEING HERE TODAY.

    博士。拉波克,謝謝你今天來這裡。

  • I KNOW HOW BUSY YOU MUST BE.

    我知道你有多忙。

  • >> I'M HAPPY TO BE HERE, TEACHEN.

    >> 我很高興來到這裡,老師。

  • THANK YOU FOR INVITING ME.

    謝謝你邀請我。

  • >> Stephen: WELL, IT IS-- IT IS TRULY TROUBLING TO SEE THE

    >> Stephen:好了,這是 - 這是真正的困擾看到的。

  • PRESIDENT TAKEN OFF TO THE HOSPITAL.

    主席被送往醫院。

  • >> WHAT A SOBERING MOMENT IN TIME, STEPHEN.

    >> 多麼悲傷的時刻啊,史蒂芬。

  • IT REALLY IS.

    它真的是。

  • AND IT-- AND IT WAS UPSETTING TO SEE THE PRESIDENT OF THE UNITED

    它 -- 它是令人不安的,看到美國總統。

  • STATES WITH COVID-19, AND ESPECIALLY, YOU KNOW, I WAS IN

    國家與COVID-19,特別是,你知道,我在。

  • THE COVID WARDS IN APRIL AT N.Y.U. LANGONE, WHERE I'M A

    4月在紐約大學朗格納分校的科維德戰役,我是在那裡

  • PROFESSOR, AND I KNOW THAT PEOPLE CAN THE FIRST WEEK, THEY

    教授,我知道人們可以在第一週就可以了。

  • CAN BE QUITE STABLE, BUT THEN IN THAT SECOND WEEK, THEY CAN TAKE

    可以很穩定,但在第二週,他們可以採取。

  • A TURN FOR THE WORSE.

    變得更糟糕了。

  • AND I SUSPECT THAT'S WHY THEY WANT HIM UNDER CLOSE OBSERVATION

    我想這也是他們要他接受嚴密監視的原因。

  • AT THE MEDICAL CENTER THERE.

    在那裡的醫療中心。

  • >> Stephen: WELL, OBVIOUSLY, WE'RE HOPING FOR THE PRESIDENT

    >> 斯蒂芬:好吧,很明顯,我們對總統抱有希望。

  • AND THE FIRST LADY TO FULLY RECOVER.

    也是第一位完全康復的女士。

  • NOW THAT HE IS AT WALTER REED, WHAT DO WE KNOW ABOUT THE

    現在他在沃特里德,我們對他有什麼瞭解?

  • SEVERITY OF HIS CONDITION, IN ANYTHING?

    他的病情的嚴重性,在任何事情?

  • >> YOU KNOW, YOU KNOW, WE'VE HEARD THAT, YOU KNOW, HE HAS

    >> 你知道,你知道,我們已經聽說了,你知道,他已經。

  • SOME MILD SYMPTOMS AND A LOW-GRADE FEVER.

    一些輕微的症狀和低度發燒。

  • WE DON'T KNOW WHAT A LOW-GRADE FEVER IS, EXACTLY.

    我們不知道什麼是低級別的發燒,確切地說。

  • >> Stephen: THAT WAS MY FIRST QUESTION.

    >> Stephen:這是我的第一個問題。

  • WHAT DOES IT MEAN TO HAVE A LOW-GRADE FEVER?

    低燒是什麼意思?

  • >> YOU KNOW, RIGHT, WE KNOW FEVER, COUGH, THE DANGEROUS ONE

    >> 你知道,對,我們知道發燒,咳嗽,危險的一個。

  • IS SHORTNESS OF BREATH.

    是呼吸短促。

  • BUT WE SAW HIM FOR A FEW SECONDS TALKING.

    但我們只見他說了幾秒鐘話。

  • HE GAVE A TWEET, A VIDEO TWEET, AND HE LOOKED TO ME LIKE HE DID

    他發了一條微博,一條視頻微博,他看我的眼神就像他看我一樣

  • NOT HAVE SHORTNESS OF BREATH, LIKE HE DID NOT HAVE LABORED

    沒有呼吸急促,就像他沒有工作一樣

  • BREATHING AND HE WALKED UP THE STAIRTO THE HELICOPTER AND HE

    喘著氣,他走到樓梯上的直升機和他

  • GAVE THE BAN STERK THE RAIL, ABOUT THREE QUICK TAPS.

    給了BAN STERK鐵路,大約三個快速的拍子。

  • THAT WAS SORT OF A GOOD SIGN.

    這是個好兆頭。

  • BUT, YOU KNOW, HE IS OVER 60-- RIGHT, HE'S 74, WHICH IS A RISK

    但是,你知道,他超過60 -- 對,他是74歲,這是一個風險。

  • FACTOR.

    因素:

  • HE'S OBESE, TECHNICALLY, BY THE LAST NUMBERS WE HAVE.

    他是肥胖的,從技術上講,由我們擁有的最後的數字。

  • AND IN THE UNITED STATES MORTALITY FROM COVID-19, PEOPLE

    在美國,人們的死亡率從COVID-19開始。

  • OVER THE AGE OF 65, IS 15%, 1, 5, PERCENT.

    65歲以上,是15%,1,5,%。

  • THE ODDS ARE STATISTICALLY THAT HE SHOULD GET BETTER, ESPECIALLY

    賠率是靜態的,他應該得到更好的,特別是。

  • HE'S UNDER SUCH CLOSE OBSERVATION AND CARE.

    他在如此密切的觀察和照顧之下。

  • BUT THE ONE THING THAT'S PREDICTABLE ABOUT CORONAVIRUS IS

    但有一件事是可以預知的,那就是冠狀病毒。

  • THAT IT'S UNPREDICTABLE.

    這是不可預知的。

  • >> Stephen: THE PRESIDENTA PHYSICIAN SAID HE RECEIVED

    >> 斯蒂芬:總統的醫生說他收到了。

  • SOMETHING CALLED A POLYCLONAL ANTIBODY COCKTAIL TREATMENT.

    被稱為 "多聚物抗宿醉治療法 "的東西。

  • WHAT IS THAT FOR THE LAY MAN?

    躺著的人是什麼?

  • >> I THINK THIS WAS A MISSTATEMENT.

    >> 我想這是一個錯誤的聲明。

  • IT'S MONCLONAL ANTIBODY.

    它的單克隆抗體。

  • AND YOU I TALKED LAST TIME ABOUT ANTIBODIES, IF SOMEBODY HAS AN

    我上次跟你說過,如果有人有抗體的話

  • INFECTION THEY HAVE ALL OF THESE ANTIBODIES IN THEIR BLOOD

    他們的血液裡有所有這些抗生素的感染

  • STREAM, AND THAT'S CALLED CONVALESCENT PLASMA.

    流,這就是所謂的空心等離子體。

  • IN THE THERE IS DIFFERENT ANTIBODIES THAT DON'T ATTACK

    在《有不同的抗生素,不攻擊。

  • THAT WAY TO OTHER THINGS, OTHER ORGANISMS IN YOUR BODY.

    這樣一來,其他的東西, 其他組織在你的身體。

  • THE MONCLANL ANTIBODY IS AN EXPERIMENTAL TREATMENT.

    MONCLANL ANTIBODY是一種實驗性的治療方法。

  • I SHOULD SAY THAT.

    我應該說的。

  • IT HAS NOT BEEN PROVEN TO BE SAFE.

    它還沒有被證明是安全的。

  • IT IS A TECHNOLOGICAL TOUR DE FORCE IN THE LAB.

    這是一場實驗室的技術之旅。

  • THEY MAKE ANTIBODIES DIRECTLY SOLELY TO THE CORONAVIRUS, THE

    他們製造的抗生素直接只對冠狀病毒,該。

  • CROWN, IT JUST ATTACHES TO THAT PART OF THE CROWN WHICH IS

    皇冠,它只是附著在皇冠的那部分,而這部分是:

  • NECESSARY FOR THE VIRUS TO ATTACK YOU.

    病毒攻擊你的必要條件。

  • IT'S A VERY SPECIFIC TREATMENT.

    這是一種非常特殊的治療方法。

  • THERE IS SOME PRELIMINARY DATA THAT IT DOES LOOK LIKE IT'S

    有一些初步的數據顯示,它看起來像它的

  • SAFE.

    安全。

  • IT MIGHT BE EFFECTIVE.

    它可能是有效的。

  • BUT, AGAIN, WE DON'T KNOW ENOUGH ABOUT HIS CONDITION TO KNOW WHAT

    但是,再一次,我們不知道他的狀況,不知道什麼是

  • WAS THE RISK-BENEFIT DECISION THERE?

    風險收益決定是否存在?

  • WHY DID THEY MAKE THAT DECISION?

    他們為什麼要做出這個決定?

  • WAS IT-- QUOTE, UNQUOTE-- AN ABUNDANCE OF CAUTION.

    它是... ... 引用,UNQUOTE... ... 一個豐富的謹慎。

  • IT'S AN EXPERIMENTAL TREATMENT.

    這是一種實驗性的治療。

  • WE DO NEED TO HAVE MORE TRANSPARENCY, I THINK.

    我想,我們確實需要更多的透明性。

  • >> Stephen: WE HAVE SO LITTLE TRANSPARENCY ABOUT THE

    >> Stephen:我們對這個問題的透明度太低了。

  • PRESIDENT'S HEALTH IN GENERAL, DON'T WE?

    主席的健康,不是嗎?

  • WE KNOW HE WENT TO WALTER REED WAS IT 2018 OR EARLY '19?

    我們知道他去了WALTER REED,是2018年還是19年初?

  • >> YOU KNOW, LAST YEAR.

    >> 你知道的,去年。

  • >> Stephen: LAST YEAR, WHO WE STILL HAVEN'T GOTTEN A REALLY

    >> Stephen:去年,我們還沒有得到一個真正的人。

  • GOOD ANSWER AS TO WHY THAT HAPPENED.

    很好地回答了為什麼會發生這種情況。

  • DO WE AT THIS MOMENT KNOW WHAT THE PRESIDENT'S COMORBIDITIES

    我們現在是否知道主席的佣金是多少?

  • MAY BE?

    可能是?

  • >> YOU KNOW, WE DON'T KNOW EVERYTHING FOR SURE.

    >> 你知道,我們不知道什麼是肯定的。

  • AND THIS-- YOU KNOW, THIS BRINGS UP THE WHOLE POINT OF

    而這 -- 你知道,這帶來了整個觀點的。

  • TRANSPARENCY.

    透明度:

  • ONE OF THE VERY FIRST RULES OF PUBLIC HEALTH CRISIS MANAGEMENT,

    公共衛生危機管理的首要規則之一:

  • STEPHEN IS TO BE TRANSPARENT TO, JUST TELL THE TRUTH, THE WHOLE

    史蒂芬是要透明的,只需說出真相,全部的。

  • TRUTH, AND NOTHING BUT THE TRUTH.

    真理,只有真理。

  • AND PARADOXICALLY, IF YOU'RE HONEST WITH PEOPLE, IF YOU LEVEL

    矛盾的是,如果你對人誠實,如果你達到了一定的水準

  • WITH THEM, AND THEY KNOW THAT YOU'RE LEVELING WITH THEM, EVEN

    和他們在一起,他們也知道你在和他們平起平坐,甚至是。

  • IF THE NEWS IS WORRISOME, THE WHOLE PROCESS IS IN AND OF

    如果新聞是令人擔憂的,整個過程是在和。

  • ITSELF REASSURING.

    讓自己放心。

  • SO YOU JUST GOT TO JUST TELL THE-- TELL IT AS IT IS.

    所以,你只要告訴... ... 告訴它,因為它是。

  • PEOPLE ARE GROWN-UPS IN THE UNITED STATES-- WELL, A LOT OF

    人們都是成年人在美國 - 好了,很多的。

  • PEOPLE ARE.

    人是。

  • ( LAUGHS ) ESPECIALLY THE GROWN-UPS.

    (笑)尤其是成年人。

  • BUT I THINK YOU GOTTA BE HONEST WITH PEOPLE AND JUST TELL THEM

    但我覺得你應該對人們誠實,告訴他們。

  • THE FACT S.

    事實S。

  • >> Stephen: WELL, THE DEBATE ON TUESDAY WAS AT CASE WESTERN

    >> 史蒂芬: 週二的辯論在凱斯韋斯特大學舉行

  • AND CLEVELAND CLINIC.

    和克利夫蘭診所。

  • AND THE CLEVELAND OFFICIALS SAY THAT THEY'RE PRESENTLY AWARE OF

    而克利夫蘭官員說,他們目前知道的

  • 11 POSITIVE CASES RELATED TO THE SETUP AND PLANNING OF TUESDAY'S

    11個與星期二會議的安排和規劃有關的積極案例。

  • DEBATE.

    辯論:

  • BIDEN, AND DR. BIDEN, JILL BIDEN, TESTED NEGATIVE TODAY.

    比登,和博士。比登,吉爾・比登博士, 今天測試呈陰性。

  • ARE THEY IN THE CLEAR?

    他們是在清除?

  • STLOO A CHANCE WE JUST DON'T KNOW YET?

    STLOO是我們還不知道的機會嗎?

  • >> I LOVE THAT QUESTION.

    >> 我喜歡這個問題。

  • THE QUICK ANSWER IS THEY ARE NOT IN THE CLEAR YET.

    迅速的答案是他們還沒到清場的時候。

  • WE DON'T KNOW YET.

    我們還不知道。

  • AND REMEMBER LAST TIME WE SPENT ALL THAT TIME EXPLAINING THE

    記得上次我們花了那麼多時間來解釋這個問題。

  • BIGGEST MISCONCEPTION IN THE PANDEMIC IN MY EXPERIENCE IS THE

    在我的經驗中,對PANDEMIC最大的誤解是:在我的經驗中。

  • 2- TO 14-DAY INCUBATION PERIOD AND IT'S VERY, VERY, VERY

    2-14天的孵化期,而且非常、非常、非常。

  • RELEVANT RIGHT HERE.

    相關的就在這裡。

  • LET'S GO OVER IT AGAIN.

    讓我們再來一遍。

  • IF I GET INFECTED TODAY-- INFECTED-- I CAN BE INFECTIOUS,

    如果我今天被感染... 被感染... 我可能會被感染。

  • ABLE TO INFECT SOMEBODY ELSE ANYWHERE FROM 2-14 DAYS LATER.

    能夠在2-14天后的任何地方感染他人。

  • THAT MEANS I COULD GET TESTED DAY THREE BE NEGATIVE, DAY FOUR,

    這意味著我第三天可能會被測試為陰性,第四天。

  • BE NEGATIVE, ANYWHERE UP TO DAY 14, AND AT ANY MOMENT I COULD GO

    是消極的,任何地方到第14天,並在任何時候,我可以去。

  • FROM TESTING NEGATIVE TO TESTING POSITIVE AND THEN INFECTING

    從陰性測試到陽性測試,再到感染。

  • SOMEBODY ELSE, EVEN WITHOUT SYMPTOPS.

    其他人,即使沒有合成器。

  • THAT'S WHY IT'S SO IMPORTANT ANYBODY IN CLOSE CONTACT WITH

    這就是為什麼任何人在和你有密切聯繫的時候,都必須這樣做。

  • ANYBODY WHO IS INFECTED THAT THEY GET TESTED TO SEE IF THEY

    任何受感染的人都要接受測試,以確定他們是否有感染。

  • MAY BE SPREAD IT TO SOMEBODY ELSE AND THAT THEY GO INTO

    可能會傳播給別人,然後他們就會進入。

  • QUARANTINE.

    QUARANTINE:

  • >> Stephen: SO THE QUARANTINE, WOULD THAT INCLUDE THE PEOPLE

    >> 斯蒂芬:所以,四分位數,會不會包括人。

  • THAT HAVE BEEN IN CONTACT NOT ONLY WITH HOPE HICKS BUT THE

    不僅與HOPE HICKS接觸過,而且還與HOPE HICKS接觸過。

  • PRESIDENT LAST NEW DAYS-- MIKE PENCE, BILL BARR, ALEX AZAR,

    主席最後一天: 邁克-彭斯,比爾-巴爾,亞歷克斯-阿扎爾。

  • KAYLEIGH McENANY.

    KAYLEIGH McENANY.

  • SHOULD THEY BE IN QUARANTINE RIGHT NOW, REGARDLESS OF THEIR

    他們是否應該現在就被隔離,不管他們的身份是什麼。

  • TESTS?

    考試?

  • >> YOU KNOW, IT DEPEND WHETHER THEY WERE FELT TO BE IN CLOSE

    >> 你知道,這取決於他們是否被認為是近距離的。

  • CONTACT, AND THAT'S UP FOR SORT OF A LITTLE BIT OF JUDGMENT

    聯繫,這就是我們的一點判斷。

  • CALL.

    呼叫:

  • SUPPOSEDLY IT MEANS WITHIN SEX FEET FOR 15 MINUTES.

    應該是指在性愛距離內15分鐘。

  • THERE'S NO STRICT RULE ABOUT THAT.

    沒有嚴格的規定。

  • BUT IF THEY WERE IN CLOSE CONTACT, THEN THEY REALLY SHOULD

    但如果他們有密切聯繫,那麼他們真的應該。

  • BE TESTED TO SEE IF THEY-- THEY COULD POTENTIALLY BE INFECTING

    測試他們是否有可能被感染。

  • SOMEBODY ELSE, AND THEN THEY SHOULD GO INTO QUARANTINE.

    其他人,然後他們應該進入定量。

  • THERE'S CONFUSION ABOUT THE TERMS.

    術語上有疑惑。

  • IF YOU'RE INFECTED YOU GO INTO ISOLATION.

    如果你被感染了,你就會被隔離。

  • IF YOU ARE EXPOSED TO SOMEBODY WHO IS INFECTED, YOU GO INTO

    如果你接觸到一些受感染的人,你就會進入到一個新的階段。

  • QUARANTINE.

    QUARANTINE:

  • >> Stephen: OKAY, OKAY.

    >> Stephen:好吧,好吧。

  • AS A DOCTOR, I'M SURE YOU'VE HAD A LOT OF PATIENT OVERS THE YEARS

    作為一個醫生,我相信你這幾年來一定有很多病人過世了

  • WHO DO NOT TAKE YOUR INSTRUCTIONS.

    誰不採取你的訓示。

  • >> A COUPLE.

    >> 一對夫婦。

  • >> Stephen: AND-- AND A LOT OF AMERICANS AREN'T TAKING MASKS OR

    >> 史蒂芬: 而且 -- 很多美國人沒有帶面具或

  • SOCIAL DISTANCING SERIOUSLY.

    社會距離嚴重。

  • DO YOU THINK THAT THIS MIGHT BE AN OPPORTUNITY TO DEPOLITICIZE

    你認為這可能是一個機會去石油化。

  • THE TEACHING OVER HOW TO KEEP COVID FROM SPREADING HERE, TO

    如何防止COVID在這裡傳播,到的教學。

  • TAKE MASKS AWAY FROM LEFT-RIGHT, REPUBLICAN-DEMOCRAT, AND JUST

    把左派-右派、共和派-民主派的面具拿掉,就可以了。

  • MAKE IT THE RIGHT PRESCRIPTION?

    讓它成為正確的處方?

  • >> YOU KNOW, YOU KNOW, STEPHEN, I DO THINK IT'S A POTENTIAL

    >> 你知道嗎,你知道嗎,史蒂芬,我認為這是一個潛在的機會

  • TEACHING MOMENT.

    教學時刻。

  • CLEARLY, MASKS AND-- WHETHER YOU WEAR THEM OR NOT-- HAS BEEN

    很明顯,面具和... ... 不管你戴不戴,已經被...

  • POLITICIZED FOR WHATEVER REASON.

    為任何理由而政治化。

  • IT'S VERY CLEAR THAT WE'VE HAD MIXED MESSAGES ON IT.

    很明顯,我們已經有了混合的資訊。

  • IT'S ALSO VERY CLEAR THAT MASKS ARE PART OF THE ARMAMENTITARIUM

    很明顯,面具也是軍火庫的一部分。

  • TO HELP PROTECT US.

    幫助保護我們。

  • NOTHING IS 100%.

    沒有什麼是100%的。

  • YOU WEAR MASKS.

    你戴著口罩。

  • YOU WASH YOUR HANDS.

    你洗手。

  • YOU HAVE THE PHYSICAL DISTANCING.

    你有物理上的距離。

  • YOU TRY TO BE IN A PLACE WHERE THERE ARE NOT THAT MANY DENSE

    你試著去一個沒有那麼多電的地方。

  • PEOPLE.

    人。

  • OTDOORS IS SAFER THAN INDOORED DOORS.

    OTDOORS比室內門更安全。

  • IF YOU'RE INDOORS, OPEN A WINDOW, HAVE BETTER VENTILATION,

    如果你在室內,打開窗戶,有更好的通風。

  • MAYBE AN AIR PURIFIER.

    可能是空氣淨化器。

  • ALL OF THESE THINGS WORK IN CONCERT TOGETHER.

    所有這些東西都在一起協調工作。

  • NOT ONE THING-- EVEN THE VACCINE WHEN IT COMES IS NOT GOING TO BE

    沒有一件事... 即使是疫苗來了也不會有的。

  • 100% EFFECTIVE, SO YOU HAVE TO DO ALL OF THESE THINGS TOGETHER.

    100%有效,所以你要把所有這些事情一起做。

  • >> Stephen: DOCTOR, WE HAVE TO TAKE A QUICK BREAK.

    >> Stephen:醫生,我們必須採取快速休息。

  • STICK AROUND EVERYBODY, WHEN WE COME BACK, I WILL ASK

    黏住大家,當我們回來的時候,我會問的

  • DR. LaPOOK ABOUT WHETHER THE PRESIDENT SHOULD DO THE NEXT

    拉波克博士拉普勒博士關於主席是否要做下一個項目的問題。

  • DEBATE.

    辯論:

  • STICK AROUND.

    堅持下去。

♪ ♪ ♪ >> Stephen: WELCOME BACK,

歡迎回來。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 喬恩 史蒂芬 博士 抗生素 發燒 面具

"潛在的教學時刻"--拉普克博士對特朗普總統的科維德-19診斷作出迴應。 ("A Potential Teaching Moment" - Dr. LaPook Reacts To President Trump's Covid-19 Diagnosis)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 23 日
影片單字