字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - She sells seashells by the seashore. - 她在海邊賣貝殼。 Polly want a cracker. 波莉要吃餅乾 Cheese and crackers, cheese and crackers. 奶酪和餅乾,奶酪和餅乾。 The red rabbit runs right near the rec room. 紅兔就在娛樂室附近跑。 I forget what those things are that people do 我忘了人們做的那些事情是什麼 to warm up your voice. 暖嗓子。 Hi Vanity Fair, I'm Will Forte. 嗨,《名利場》,我是威爾-福特。 I'm coming to you from my home today. 今天我從家裡來找你。 Uh, you may recognize my voice as Abraham Lincoln 呃,你可能會認出我的聲音是亞伯拉罕-林肯 from the 20 years ago MTV show Clone High. 來自20年前的MTV節目《克隆高》。 The more recent Lego movies, 1 and 2, 最近比較火的樂高電影,1和2。 I was also Abraham Lincoln. 我也是林肯。 And I am in the upcoming Netflix movie, 而我在即將上映的Netflix電影中。 The Willoughbys, as Timothy Willoughby. 威洛比夫婦,作為蒂莫西-威洛比。 I will be improvising some new cartoon 我將即興創作一些新的卡通片。 character voices for you today. 今天為大家帶來的人物聲音。 Hope you enjoy. 希望你喜歡。 This is a hot dog, who is about to eat a hot dog. 這是一條熱狗,誰要吃熱狗。 So, he is you know, wham looking at a cannibal hotdog. 所以,他是你知道的,wham看著一個食人熱狗。 [Silly dopey voice] [傻傻的聲音] Would be more more in this zone. 會更多的在這個區域。 Just kind of oblivious to everything 'cause 只是有點忘了一切,因為... he's just he's just going to naturally be happy. 他只是... ...他只是要自然而然地快樂。 Because he's, you know, he's okay with eating 因為他的,你知道,他的好與吃 one of his own kind. 他的同類人。 He's going to be pretty much okay with everything, 他的一切都會很順利的。 so he's, you know, he's definitely 所以他的,你知道,他絕對是 got some very kind wonderful eyes. 得到了一些非常善良的美妙的眼睛。 And yeah, he's just going to fry up a, 是的,他只是要炒一個。 what could be, his brother or his sister. 會是什麼,他的弟弟還是他的妹妹。 And, he's going and, or serve it 而且,他要和,或服務於它。 to somebody and be okay with it. 對某個人來說,是可以接受的。 Or, you know, or this could be one of those guys 或者,你知道,或者這可能是那些人中的一個。 who is a serial killer. 誰是一個連環殺手。 I mean. 我的意思是 I think with that he would be, 我想有了這個他就會。 [crazed laughing] [瘋狂的笑] he's kind of excited, but there's also an edge to him. 他有點興奮,但也有一個邊緣的他。 [nervous laughter] [緊張的笑聲] he's just like, no I don't see anything 他只是喜歡,不,我沒有看到任何東西。 wrong with this. 錯在這裡。 What would be wrong with this? 這樣會有什麼問題呢? I'm just, uh, frying up some of my own kind, 我只是,呃,炒了一些我自己的同類。 and I'm about to eat them. 而我正準備吃他們。 [crazed laughter] [瘋狂的笑聲] What are you up to today? 你今天在忙什麼? How are you? 你好嗎? [manic laughter] [狂笑] [normal voice] [正常聲音] Oh my God, this is like going to therapy. 哦,我的上帝,這就像去治療。 This guy, I don't know what's going on with this guy. 這傢伙,我不知道這傢伙是怎麼回事。 He's like, a an alien zombie. 他就像,一個外星殭屍。 He does not have good dental, 他的牙齒不好。 I don't think he's got great grasp 我覺得他的把握不大。 of the English language. 的英語。 And he definitely has an underbite, 而且他肯定有咬合不全的情況。 so let's see. 所以讓我們看看。 What would he, what would be something? 他,會是什麼東西? [silly voice] [愚蠢的聲音] Hi, how are you? 嗨,你好嗎? How, how are you? 你好,你好嗎? I want to see what his mouth looks like when he opens it up. 我想看看他的嘴張開後是什麼樣子。 But, maybe there is some friendliness in there. 不過,也許這裡面有一些友好的成分。 [silly airy voice] [傻氣的聲音] Oh, hi there! 哦,你好! How are you? 你好嗎? [normal laughing] [正常的笑聲] What if that was the voice? 如果那是聲音呢? [effeminate airy voice] [娘娘腔的聲音] Hi, how are you! 嗨,你好! I know I don't look great right now. 我知道我現在看起來不是很好。 I have been running around doing errands all day. 我一整天都在奔波辦事。 And, I have not been able to take a shower yet, 而且,我還沒來得及洗澡。 so don't, so just excuse me for 不要,所以請原諒我 the way I look right now. 我現在的樣子。 [normal voice] [正常聲音] For some reason, I am not sure which 出於某種原因,我不知道哪個 which person I should be doing a voice for, but oh! 我應該為哪個人配音,但哦! Do you know what I just noticed? 你知道我剛剛注意到什麼嗎? I noticed the breasts on the alien. 我注意到外星人的胸部。 Which for some reason when I looked at the aliens face, 不知道為什麼,當我看著外星人的臉。 I thought it was a male alien, a malien. 我以為是個男性外星人,是個馬里人。 Um, but I think it is a femalien. 嗯,但我認為這是一個femalien。 But, who knows? 但是,誰知道呢? Maybe, 'cause for some reason when I look at the face 也許吧,因為某種原因,當我看著那張臉的時候 of this alien, it's just a smooth, it's like, 的這個外星人,它只是一個平穩的,它就像。 James Earl Jones. James Earl Jones. Smooth, suave with the voice like, 流暢,倜儻的聲音像。 [Relaxing smooth voice] [輕鬆流暢的聲音] Don't you worry, we're going to get through this. 別擔心,我們會度過難關的。 We're going to get you back down to Earth. 我們會讓你回到地球上。 I'm in love with you, Trent. 我愛上了你,特倫特。 You're a great astronaut. 你是一個偉大的太空人。 And you believe in yourself, Trent. 你也相信自己,特倫特 Because, I believe in you. 因為,我相信你。 And then Trent, the astronaut, is like, 然後特倫特,太空人,是這樣的。 [goofy innocent voice] [傻傻的無辜的聲音] Thank you so much, for believing in me. 非常感謝你,感謝你對我的信任。 Because sometimes it's hard for me. 因為有時候我很難受。 I was brought up in a family where I was told, 我是在一個被告知的家庭中長大的。 and taught, not to believe in yourself. 並教導,不要相信自己。 I was ridiculed, I was, I could never do anything right. 我被人嘲笑,我,我永遠做不好任何事情。 So, for you to compliment me in such a way, 所以,對於你這樣誇獎我。 I'm starting to believe it. 我開始相信了。 [silky voice] [絲綢般的聲音] Well believe it, because you're the real deal. 好吧,相信它,因為你是真正的交易。 [normal voice] [正常聲音] So, this guy is just like, he's given up. 所以,這傢伙只是喜歡,他放棄了。 He just is he's lying down on the ground. 他只是... ...他躺在地上。 He's just given up on life. 他只是放棄了生活。 He's hanging on by a thread. 他的生命力很頑強 I hear you, bro. 我聽到了,兄弟。 I hear ya. 我聽你的。 [Whiney nasally voice] [嗚嗚的鼻音] Oh! 哦! This guy is just so upset about everything. 這傢伙真是什麼都不爽。 It's the world's not going good for him. 這是世界對他的不看好。 And, everyone has it out for him. 而且,大家都對他有意見。 What do I have to do to be treated fairly? 我要怎麼做才能得到公平的待遇? [whining moans] [抱怨的呻吟] I woke up this morning and the toaster was broken. 我今天早上醒來,麵包機壞了。 And so, I had to eat my bread un-toasted, 於是,我只好把我的麵包不經烤就吃了。 and then I went in I ran out of gas, 然後我就進去了,我沒油了。 as I was driving my car. 當我開著我的車。 And it was just so unfair. 這實在是太不公平了。 And, I know I should have put gas in, but god. 而且,我知道我應該把汽油放進去,但是天啊。 Then I got to work, and I got fired. 然後我就開始工作了,我被解僱了。 Why does the world? 為什麼這個世界? Why is it so against me? 為什麼對我這麼不利? [normal voice] [正常聲音] Okay, so for this one, I'm just as interested 好吧,所以對於這個問題,我也同樣感興趣。 in this dude to the left, as I am to the 在這個傢伙的左邊,因為我到了。 this ghoulish zombie to the right. 這個可怕的殭屍的權利。 [crazed spooky voice] [瘋狂的幽靈的聲音] Zombies, coming for you. 殭屍,來找你了。 [grunting sounds] [咕嚕聲] Uh, 呃.., [normal voice] [正常聲音] And then, this guy on the left, is just like, 然後,左邊這個傢伙,就像。 [cheery silly voice] [歡快的傻聲音] Hey, hey buds! 嘿,嘿,夥計們! Come on, just relax-relax. 來吧,只是放鬆,放鬆。 I don't, you know. 我不知道,你知道的。 I know that I look, you know, like 我知道,我看起來,你知道,像 good lean meat for you, and you would like to 好的瘦肉對你來說,你想。 take some of my, take some of my flesh and put it 拿一些我的,拿一些我的肉,並把它。 in your mouth, and eat it. 在你的嘴裡,並吃它。 But, uh, hey there is probably a lot of more other 但是,呃,嘿,可能還有很多其他的。 tasty people that, you know, there's some 好吃的人,你知道,有一些。 I know- I have a couple fat friends 我知道,我有幾個胖朋友 who are just right down the road. 誰是正好在路上。 [normal voice] [正常聲音] Okay, if he was the leader of a Shakespearian 好吧 如果他是莎士比亞的領袖 zombie movie. 殭屍電影。 [Shakespearian voice] [莎士比亞的聲音] Hither, yon hither thy-thy-thy zombie, 在哪,在哪,你--你--你的殭屍。 hunger do not, do not come after me. 飢餓不要,不要來追我。 There be meat down the way. 有肉在路上。 Beware my wash [unclear] 小心我的清洗[不清楚] [normal voice] [正常聲音] they've got some kind of taming of the shrew line 他們已經得到了某種馴服潑婦的線 that I can't remember what it is. 我不記得是什麼了。 [Shakespearian voice] [莎士比亞的聲音] But 'tis it's just down the road. 但它只是在路上。 Is where the-the better meat is. 是更好的肉的地方。 I would just say, go down there, what do you have to lose? 我只想說,下去吧,你有什麼損失? [Deep voice] [深沉的聲音] Ah, but certainly want some meat with 啊,但肯定要一些肉與 a little more fat on it then myself. 胖一點,然後我自己。 [normal voice] [正常聲音] And then the zombies would be like, 然後殭屍就會像。 [deep airy voice] [深沉的聲音] Yes, we will go hither down the road, 是的,我們會沿著這條路走下去。 [normal voice] [正常聲音] god that does not sound. 上帝,這不健全。 I've got to work on my zombies. 我得去做我的殭屍。 Okay, so here we've got, we've got a guy. 好了,所以在這裡,我們已經得到了,我們已經得到了一個人。 This is a, what looks to me, to be a waiter. 這是一個,在我看來,是一個服務員。 And, for some reason, this guy looks French. 而且,不知道為什麼,這傢伙看起來像法國人。 Very French, to me. 對我來說,很法國。 [ speaking with French accent] [用法國口音說話] To me, this is a guy, he does not like 對我來說,這是一個傢伙,他不喜歡 what he's doing. 他在做什麼。 So, he is kind of automatically pissed off. 所以,他算是自動生氣了。 He has a French accent, like this. 他有法國口音,像這樣。 I do not do accents very well, so I do not know 我的口音不是很好,所以我不知道。 if this is coming across as French. 如果這是來作為法國人。 Whatever happens happens, and this is what 無論發生什麼都會發生,這就是 is happening, so deal with it. 正在發生,所以處理它。 Here's the wine. 酒來了 Um, Go f*ck yourself. 嗯,去他媽的自己。 [chuckling] [笑著說] [normal voice] [正常聲音] Okay. 好吧,我知道了 Okay, this guy is flat out crazy. 好吧,這傢伙簡直是瘋了。 I mean, you would have to be the worst detective 我的意思是,你必須是最糟糕的偵探。 in the world to not know he's crazy. 在世界上,不知道他的瘋狂。 He's got a straight jacket on. 他穿了件直筒夾克。 And his tongue is hanging out of his mouth. 而且他的舌頭還掛在嘴邊。 And his eyes are all, one eye is looking one way, 而他的眼睛都是,一隻眼睛在看一個方向。 the other is looking the other way. 另一個則是另一種方式。 [incomprehensive sounds] [不全面的聲音] What are we talking about again? 我們又在說什麼? I don't- did anybody hear that? 我不... 有人聽到了嗎? Did anybody see that? 有人看到了嗎? I could have sworn I just saw a bird 我可以發誓我剛才看到了一隻鳥 come here in the wing. 來這裡的翅膀。 And, uh yeah, but maybe not a bird. 而且,呃,是的,但也許不是一隻鳥。 But, [unclear] had a little hair on it. 但是,[不清楚]上面有一點頭髮。 [laughing] [笑] [normal voice] [正常聲音] I'm never going to get a job again. 我再也找不到工作了。 `Okay so, what I am seeing here is, basically, "好吧,所以,我在這裡看到的是,基本上: a big nose with some eyes on the top of it. 一個大鼻子,上面有一些眼睛。 Um, seems like this is going to be a character 嗯,似乎這將是一個字元 that should probably have a lot to do with its nose. 這應該和它的鼻子有很大關係。 [nasally voice] [鼻音] Oh hey, how ya doin'? 哦,嘿,你好嗎? [normal voice] [正常聲音] I don't know maybe it's kind of, 我不知道,也許這是一種。 it's a big nose though. 這是一個大鼻子,雖然。 Maybe it's, maybe its nose wouldn't be blocked up, 也許是,也許它的鼻子不會被堵住。 because he's got such huge air passages. 因為他有如此巨大的空氣通道。 [loud booming voice] [響亮的轟鳴聲] He definitely seems like this kind of guy. 他看起來絕對是這種人。 Who is kind of, kind of real excited. 誰是那種,那種真正的興奮。 His arms are out to the side, 他的手臂向旁邊伸出。 and his eyes are up on the top. 而他的眼睛卻在上面。 So, uh yeah, he's really loving being with people. 所以,嗯,是的,他真的很喜歡和人在一起。 Very animated, uh or, maybe these aren't 很有活力的,呃,或者,也許這些都不是。 even animations. 甚至動畫。 Maybe that's just his eyebrows. 也許這只是他的眉毛。 [normal voice] [正常聲音] I don't know. 我不知道。 It seems like the voice kind of shifted. 好像聲音有點變調了。 But, sometimes that happens! 但是,有時會發生這樣的事情! Sometimes your voice just kind of changes. 有時候,你的聲音只是一種改變。 I bet if you listen to Homer Simpson in the 我敢打賭,如果你聽荷馬-辛普森在。 first year of "The Simpsons" he probably- 第一年的 "辛普森一家",他可能 - probably changed, uh, each season. 可能改變了,呃,每個賽季。 Do you know what this guy reminds, this, 你知道這傢伙提醒了什麼嗎,這。 I felt like this was the same guy. 我覺得這是同一個人。 The one guy, who was stopping the ghouls. 那一個人,是阻止食屍鬼的人。 He's either scared of music, or he's, or he like 他要麼是害怕音樂,要麼是,要麼是喜歡音樂 woke up from a coma- that's it. 從昏迷中醒來,就是這樣。 He woke up from a coma with the 他從昏迷中醒來時,身上帶著。 ability to play expert piano. 能夠彈奏專業的鋼琴。 And he didn't have any idea how to play piano before. 而他之前根本不知道怎麼彈鋼琴。 You can see in his eyes, it's like, 你可以從他的眼睛裡看到,這就像。 [goofy voice] [愚蠢的聲音] What is? 什麼是? What is coming out of my fingers? 我的手指上有什麼? I was a, I don't know what I did, I- 我是一個,我不知道我做了什麼,我... ... in the coma lasted for so long that 昏迷不醒,以至於 I can't remember what I used to do. 我不記得我以前是做什麼的了。 But, I know I didn't play piano. 但是,我知道我沒有彈過鋼琴。 And now I do! 現在,我做到了! I'm a piano player! 我是個鋼琴手! Gifted, in a way that I never knew! 天賦異稟,是我從來不知道的! Oh my god! 哦,我的上帝! But, I know one thing's for sure, 但是,我知道一件事是肯定的。 I can't improvise well. 我不能很好地即興發揮。 Dialogue wise, on a piano I can do very well. 對話方面,在鋼琴上我可以做得很好。 Quite well, surprisingly. 挺好的,出乎意料。 When I touch these keys, the music 當我觸摸這些鍵時,音樂 is pouring out of me. 正從我體內湧出。 It's like my soul knows how to play the piano, 我的靈魂彷彿懂得如何彈琴。 but my body didn't. 但我的身體沒有。 [normal voice] [正常聲音] I don't know what the voice of this guy sounds like, 我不知道這傢伙的聲音聽起來像什麼。 but I know his backstory, and definitely it's 但我知道他的背景故事,絕對是。 that he had never played the piano before. 他從來沒有彈過鋼琴。 But now, he can play beautifully. 但現在,他可以玩得很美。 Not every voice is going to be a winner. 不是每個聲音都會成為贏家。 Getting to be a voice actor is 要成為一個配音演員是 the best thing of all time, it's so fun. 最好的東西的所有時間,它是如此有趣。 Like, when you're acting being cartoony 就像,當你表現得很卡通的時候 can be a bad thing. 可以是一件壞事。 But, when you're doing a voice for 但是,當你在為一個人配音的時候 an animated-animated show, obviously it is cartoony. 一部卡通片,顯然它是卡通的。 Look at pictures, make voices come out 看圖片,發出聲音 of the pictures, just have fun with yourself. 的圖片,自己開心就好。 You'll eventually figure out what voices are your 你最終會明白什麼聲音是你的。 favorite ones to do, and you can just 最喜歡做的事情,你可以只 keep experimenting and adding layers and adding layers. 不斷嘗試,層層加碼,層層加碼。 Just, uh, just don't stop. 只是,呃,只是不要停止。 Just keep working on it. 繼續努力吧。 I am Will Forte, uh, that was my take 我是威爾-福特,呃,這是我的看法。 on some new cartoon voices. 在一些新的卡通聲音。 I hope you enjoyed watching. 希望你喜歡看。 Uh, thank you for watching, and stay safe. 呃,謝謝你的觀看,並保持安全。
A2 初級 中文 聲音 殭屍 傢伙 鋼琴 外星人 莎士比亞 威爾-福特即興創作了9個新的卡通聲音|《名利場》。 (Will Forte Improvises 9 New Cartoon Voices | Vanity Fair) 6 0 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 23 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字