Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • It's a voicemail unlike anything you've ever heard before.

    這是一個你從未聽過的語音信箱。

  • Welcome to watch Mojo.

    歡迎觀看《魔域》。

  • And today we're looking at 10 people who went missing and left behind creepy recordings.

    而今天我們要關注的是10個失蹤並留下令人毛骨悚然錄音的人。

  • Yes, I'm in the middle of the Oh, we're just pushing guys over right here, going toe outside.

    是的,我在中間的哦,我們只是推人在這裡,去外面的腳趾。

  • Much are running out of gas.

    多的都快沒油了。

  • There's little car here.

    這裡的車很少。

  • You gotta take them with.

    你得帶著他們。

  • One minute.

    一分鐘

  • This young man was a grainy image on a surveillance video.

    這個年輕人是監控視頻上的一個顆粒狀影像。

  • The next minute he was gone, and police are baffled.

    下一分鐘他就不見了,警方也是一頭霧水。

  • So my absolute plea is somebody in the public does know something.

    所以我的絕對懇求是公眾中有人確實知道一些事情。

  • They need to give the police that information.

    他們需要向警方提供這些資訊。

  • So the police have got somewhere to start looking for.

    所以,警方已經有了開始尋找的地方。

  • Corey, for this list will be examining cases of people who left behind creepy photographs, videos, audio recordings or appearances on CCTV.

    科裡,對於這份名單將研究那些在央視留下令人毛骨悚然的照片、視頻、錄音或出現在央視的人的案例。

  • Essentially any documented evidence?

    基本上有什麼書面證據嗎?

  • Can you think of any other cases of a similar nature?

    你能想到其他類似的案例嗎?

  • Be sure to let us know in the comments below Number 10 Lara Smith Tank.

    一定要在下面的評論中讓我們知道10號Lara Smith坦克。

  • The case of Lars Mitac is as mysterious as it is unnerve ing.

    拉斯-米塔克的案件既神祕又令人不安。

  • The 28 year old German man was vacationing in Bulgaria with friends when he got into a physical altercation with some strangers over football.

    這名28歲的德國男子與朋友在保加利亞度假時,因為足球與一些陌生人發生了肢體衝突。

  • My tank suffered a ruptured ear drum, which prevented him from flying home.

    我的坦克耳鼓破裂,無法飛回家。

  • With his friends gone, he began to act erratically.

    朋友們走了,他開始表現得很不正常。

  • His odd behavior was captured on the hotel CCTV.

    他的怪異行為被酒店的監控錄像拍了下來。

  • He reportedly called his mother and told her that four men were out to kill him.

    據報道,他打電話給他的母親,告訴她有四個人要殺他。

  • Mitac was last seen on CCTV, fleeing Varna Airport and running into a nearby field.

    米塔克最後一次出現在中央電視臺,他逃離瓦爾納機場,跑進附近的田野。

  • He hasn't been seen or heard from since, and the reason for his sudden paranoia remains unknown.

    從此以後,他再也沒有出現過,也沒有任何消息,而他突然偏執的原因至今不明。

  • Number nine Brandon Lawson On the night of August 9th 2013 Brandon Lawson got into an argument with his partner, low decile often and left home just before midnight.

    九號布蘭登-勞森2013年8月9日晚布蘭登-勞森與伴侶發生爭執,低分貝經常,午夜前離家出走。

  • Soon after, he called his brother Kyle, saying that he was being chased out of town and had run out of gas.

    不久,他給弟弟凱爾打了電話,說自己被人追出城,沒油了。

  • Kyle worried that his brother, who was involved in drugs, was tripping.

    凱爾擔心涉毒的弟弟被絆倒。

  • But following that, Lawson made an eerie call to 911 saying that he was being chased into the woods.

    但之後,勞森打了一個詭異的電話給911,說自己被人追到了樹林裡。

  • Yeah, I'm in the middle of the oh, we're just pushing guys over right here, going toe outside a gas.

    是啊,我在中間的哦,我們只是推人在這裡,去腳趾外的氣體。

  • There's one cardio with.

    有一個有氧運動與。

  • When Kyle and the police arrived on the scene.

    當凱爾和警察趕到現場時。

  • Brandon's truck was abandoned.

    布蘭登的卡車被拋棄了

  • Kyle's girlfriend, Audrey, reportedly received a call from Brandon, who said that he was just up the road and bleeding.

    據報道,凱爾的女友奧黛麗接到了布蘭登的電話,他說自己就在路上,正在流血。

  • However, he was never seen or heard from again.

    但是,再也沒有看到他的身影,也沒有他的消息。

  • Number eight Corey McKee EGG On September 23rd, 2016 R A F Regiment gunner Corey McCaig went drinking with some friends in Suffolk, England, at 3 25.

    八號Corey McKee EGG 2016年9月23日,R A F團炮手Corey McCaig在英國薩福克郡與一些朋友喝酒,時間是3 25。

  • The next morning, McKeague was spotted on CCTV entering the cul de sac of Brent Gobble Street, an area that contained several wheelie bins.

    第二天早上,閉路電視發現McKeague進入Brent Gobble Street的cul de sac,這個區域有幾個輪子箱。

  • He never left the cul de sac.

    他從來沒有離開過聖地

  • McKee failed to report for work the following Monday, instigating a missing persons case.

    麥基在下週一沒有去上班,挑起了一起失蹤人口案。

  • His phone was eventually tracked to a landfill, and while extensive searches were undertaken, nothing conclusive was found.

    他的手機最終被追蹤到一個垃圾場,雖然進行了廣泛的搜索,但沒有發現任何結論性的東西。

  • The prevailing theory is that a drunk McCaig fell asleep inside a wheelie bin and was crushed by a garbage truck.

    主流的說法是,醉酒的麥凱格在輪子箱裡睡著了,被垃圾車壓死了。

  • His remains may have been accidentally incinerated at the landfill, but this theory is contested by many, including McKee, eggs Mother.

    他的遺體可能是在填埋場意外焚燒的,但這一理論受到很多人的質疑,包括麥基、蛋媽。

  • So my absolute plea is, somebody in the public does know something.

    所以我的絕對懇求是,公眾中確實有人知道些什麼。

  • They need to give the police that information.

    他們需要向警方提供這些資訊。

  • So the police have got somewhere to start looking for Corey number seven Claudia Lawrence.

    所以,警方已經得到的地方開始尋找 科裡七號克勞迪婭勞倫斯。

  • On the night of March 18th, 2000 and nine, Lawrence returned home from work and sent a text to a friend at 8:23 p.m. This would be the last time anyone heard from her.

    2000年3月18日晚9點,勞倫斯下班回家,晚上8點23分給朋友發了一條簡訊,這也是最後一次有人聽到她的消息。

  • All of a sudden, she wasn't there.

    突然間,她不在了。

  • It heats into you, literally eats into all the time, and that's the not knowing what happened.

    它加熱到你,真的是吃到所有的時間,這就是不知道發生了什麼。

  • And it carries on and on.

    而且還在不斷地進行著。

  • Not CCTV footage was found showing a light colored Ford Focus driving down the road the morning of March 19th and breaking outside Lawrence's house.

    不是監控錄像發現,3月19日上午,一輛淺色的福特福克斯在路上行駛,並在勞倫斯家門口破門而入。

  • Despite years of investigation, the case went cold until 2013 when the new major crime unit was unveiled.

    雖然經過多年的調查,但案件一直處於冷清狀態,直到2013年新的重案組揭牌成立。

  • That was a good feeling that you had very experienced officers going over the whole thing again.

    那是一種很好的感覺,你有很有經驗的官員再去檢查整個事情。

  • They found that Laurence's cell phone was mysteriously turned off the day after her disappearance and unidentified fingerprints were found in her house.

    他們發現,勞倫斯的手機在她失蹤的第二天就神祕地關機了,並在她的家裡發現了不明指紋。

  • I think we're encouraged by the fact that there something is happening after a rather long period of nothing happening, but the police have got a lot of work to do.

    我認為我們受到鼓舞的事實是,在相當長的一段時間沒有發生任何事情後,有一些事情正在發生,但警方有很多工作要做。

  • They've been doing a lot of work.

    他們已經做了很多工作。

  • That's good news, several people have been arrested under suspicion of murder, but a lack of evidence and cooperation from witnesses have prevented any charges from being laid.

    這是個好消息,有幾個人因涉嫌謀殺而被捕,但由於缺乏證據和證人的配合,無法提出任何指控。

  • Number six Amber Takuro This 20 year old woman from Alberta's Mika Sue Cree first nation was last seen just outside Edmonton on August 18th, 2010.

    六號Amber Takuro 這名20歲的女子來自阿爾伯塔省的Mika Sue Cree第一民族,最後一次被人看到是在2010年8月18日在埃德蒙頓市外。

  • She got a ride into Edmonton from an unknown male and was never seen again.

    她從一個不知名的男性那裡搭車去了埃德蒙頓,然後再也沒有人看到她。

  • Two years after her disappearance, a cell phone recording was released of Tuck Row speaking with the man, and she could be heard adamantly questioning his directions and their true destination.

    在她失蹤兩年後,一段手機錄音被公佈,塔克行與該男子的通話,可以聽到她堅決質疑他的方向和他們的真實目的地。

  • E o.

    E o.

  • You know, we're not going in the city are really Oh, no, we're not.

    你知道,我們不打算在城市是真的 哦,不,我們不是。

  • Just four days after the recording was released, police found Takuro Skull in a farmer's field and their search for the voice intensified.

    就在錄音發佈4天后,警方在一個農戶的田地裡發現了高郎骷髏,他們加緊了對聲音的搜尋。

  • RCMP say they've received hundreds of tips, but the identity of the man behind the voice remains a mystery.

    皇家騎警表示,他們已經收到了數百條線索,但聲音背後的人的身份仍然是個謎。

  • The investigative work behind her disappearance has been highly criticized, and the Alberta RCMP even apologized to tuck arose family.

    她失蹤背後的調查工作一直備受詬病,阿爾伯塔省皇家騎警甚至向掖rose家人道歉。

  • The apology was fiercely rejected.

    激烈地拒絕了這一道歉。

  • I fully acknowledge that in the early days of our investigation into Amber's disappearance that it required a better sense of urgency and carer.

    我完全承認,在我們調查Amber失蹤事件的初期,需要有更好的緊迫感和關懷者。

  • Number five Kenny Beach In 2014 hiker Kenny Beach left a comment on a YouTube video in which he explained, coming across a creepy M shaped cave in the desert and fleeing in terror.

    五號肯尼-海灘 2014年,徒步旅行者肯尼-海灘在YouTube的一段視頻上留言,他解釋說,在沙漠中遇到了一個令人毛骨悚然的M形洞穴,嚇得落荒而逃。

  • And something about this cave just spooked me at all the caves I've ever gone in.

    而這個山洞的一些情況,卻讓我在所有的山洞裡都感到害怕。

  • This one just made my body vibrate.

    這一下子就讓我身體震動了。

  • Eager YouTube commenters encouraged Beach to return and document his experiences, and while he did so, he failed to find the cave.

    熱心的YouTube評論員鼓勵Beach返回並記錄他的經歷,而他這樣做的時候,他沒有找到洞穴。

  • But he did come across an abandoned mine shaft.

    但他確實遇到了一個廢棄的礦井。

  • It goes way, way, way down there.

    它去的方式,方式,方式在那裡。

  • Let me see if I can, uh, mhm.

    讓我看看能不能,嗯,嗯。

  • That's pretty far disappointed.

    那是相當遠的失望。

  • Viewers urged Beach to try again.

    觀眾們催促海灘再試一次。

  • He set out once more, never to return.

    他再一次出發,再也沒有回來。

  • His phone was eventually found outside the very mine shaft that was recorded in his previous video.

    他的手機最終在礦井外被發現,正是他之前視頻中記錄的礦井。

  • Ah woman claiming to be his girlfriend later commented on the video, stating her belief that Beach had committed suicide and left his phone behind.

    啊自稱是他女朋友的女子後來在視頻上發表評論,表示相信海灘已經自殺,並留下了手機。

  • So is not to be tracked.

    所以是不被追蹤的。

  • That is it.

    就是這樣。

  • See you later.

    回頭見

  • Tortoise number four Trevor Dele on December 7th, 2022 year old I T worker Trevor Daley was attending a work Christmas party at a nightclub in Dublin.

    烏龜四號特雷沃-德勒12月7日,2022年的I T工作者特雷沃-戴利在都柏林的一家夜總會參加工作聖誕派對。

  • So as he left the club, Trevor was in control of himself.

    所以當他離開俱樂部的時候,特雷弗已經控制了自己。

  • The question is, did he come across someone later who was to become instrumental in his disappearance?

    問題是,他後來是否遇到了一個人,而這個人將成為他失蹤的工具?

  • Dele left the club at 3.

    德勒在3點離開俱樂部。

  • 25 in the morning and stopped at work where he briefly spoke toe a mysterious man in black outside the business gates.

    25日上午,他在上班的地方停了下來,在公司大門外和一個神祕的黑衣人簡單地說了幾句話。

  • So who is he on?

    那他是誰的人?

  • Is it possible he followed Trevor after this?

    有沒有可能在這之後他就跟著特雷弗了?

  • Even in this grainy state, this footage may hold the key to unlocking the mystery off.

    即使是在這種顆粒狀的狀態下,這段錄像也可能是解開神祕關的鑰匙。

  • What happened to Trevor at 4 14 after leaving work, dealing was spotted walking home on CCTV footage with a man in black following roughly 30 seconds behind its This man here, I believe we should be focusing on captured on camera less than 30 seconds after Trevor.

    特雷弗在4月14日下班後發生了什麼事,在閉路電視錄像中發現他走在回家的路上,一名黑衣男子在其身後大約30秒的時間裡跟著他。 這個人在這裡,我相信我們應該把注意力集中在特雷弗不到30秒的時間裡被攝影機捕捉到。

  • Is he the same man Trevor met outside his office minutes earlier?

    他就是幾分鐘前Trevor在辦公室外遇到的那個人嗎?

  • Police believe this is the same man who spoke to Dealey.

    警方認為,這就是和Dealey說話的那個人。

  • Unfortunately, that was the last known recording of Dealey.

    不幸的是,那是Dealey最後的已知錄音。

  • And the case has since gone cold.

    而此後,此案就冷落了。

  • The man remains unidentified and no one knows what was discussed or why Dele was seemingly followed number three Brian Shaffer.

    這名男子仍然身份不明,沒有人知道討論了什麼,也沒有人知道為什麼德勒似乎是跟著三號布萊恩-沙弗。

  • In 2006 Schaefer was a medical student at Ohio State.

    2006年,Schaefer還是俄亥俄州立大學的醫學生。

  • On the night of March 31st, Schafer and his friend William Florence went bar hopping to celebrate spring break.

    3月31日晚,舍費爾和他的朋友威廉-弗洛倫斯去酒吧蹦迪,慶祝春假。

  • Sometime during the night, however, Schaefer disappeared.

    然而,在夜裡的某個時候,Schaefer消失了。

  • One minute, this young man was a grainy image on a surveillance video.

    一分鐘,這個年輕人就成了監控視頻上的一個顆粒無收的形象。

  • The next minute he was gone, and police are baffled.

    下一分鐘他就不見了,警方也是一頭霧水。

  • Police reviewed CCTV footage outside the ugly tuna Soluna, which showed Schaefer talking with two women.

    警方審查了 "醜陋的圖娜 "Soluna外面的閉路電視錄像,其中顯示Schaefer與兩名婦女交談。

  • He left them and walked towards the bar but wasn't recorded ever leaving.

    他離開了他們,向酒吧走去,但沒有記錄到他曾經離開過。

  • We've seen Brian go back off the camera and were unable to locate him, leaving the building.

    我們已經看到布萊恩回到了鏡頭下,無法找到他,離開了大樓。

  • Every exit is covered by a camera.

    每個出口都有攝像頭。

  • Brian is never caught on camera leaving the bar.

    布萊恩從未被拍到離開酒吧。

  • This was the Onley known, publicly accessible entrance and exit, leaving investigators puzzled.

    這是安利已知的、可以公開的出入口,讓調查人員百思不得其解。

  • It's possible that the constantly panning and manually operated cameras just missed him.

    有可能是不斷的平移和手動操作的攝像頭只是錯過了他。

  • William Florence has refused to take a lie detector test, leading people close to Schaefer to suspect his involvement.

    威廉-弗洛倫斯拒絕接受測謊測試,導致與沙弗爾關係密切的人懷疑他與此有關。

  • Some believe that Shaffer is dead, while others think he ran off to live under a new identity.

    有些人認為沙弗爾已經死了,而另一些人則認為他用新的身份跑去生活了。

  • Foul play has never been ruled out.

    從來沒有排除過犯規的可能。

  • Nor has the fact that Brian maybe just took off the stresses of life Med school and losing a mother to cancer number two Henry McCabe.

    也沒有事實上,布萊恩也許只是卸下了生活的壓力 醫學院和失去母親的癌症二號亨利-麥凱布。

  • On the morning of September 7th 2015 Corinne McCabe received a horrifying voicemail from her husband, Henry.

    2015年9月7日上午,科琳-麥凱布收到了丈夫亨利發來的一封可怕的語音郵件。

  • It features what sounds like menacing growls and human moaning before a voice is heard saying Stop it, Henry McCabe was quickly declared.

    它的特點是聽起來像威脅性的咆哮和人類的呻吟,然後聽到一個聲音說停止它,亨利-麥凱布很快就被宣佈。

  • A missing person.

    一個失蹤的人。

  • The last person to see him alive told investigators that he dropped off McCabe at a convenience store following a night of partying.

    最後一個看到他活著的人告訴調查人員,他把麥凱比送到一家便利店,在一夜的聚會之後。

  • McCabe remained missing for over two months until his body was found in a lake roughly six miles from the convenience store.

    麥凱比失蹤了兩個多月,直到他的屍體在離便利店大約六英里的湖中被發現。

  • The weird thing is that the medical examiner found no apparent injuries on McCabe's body, leading many to question the source and reasoning for the eerie sounds captured on voicemail.

    詭異的是,法醫在麥凱比的身上沒有發現明顯的傷痕,這讓很多人質疑語音信箱中捕捉到的詭異聲音的來源和原因。

  • I try to picture where he waas um, what it might have been like, what circumstances would have made him sound like that Before we continue, Be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos, you have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    我試著去想象他在哪裡waas嗯,它可能已經像,什麼情況下會讓他聽起來像,在我們繼續之前,一定要訂閱我們的頻道,並按鈴以獲得通知我們最新的視頻,你可以選擇被通知為偶爾的視頻或所有的人。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,請確保你進入設置並打開通知。

  • Number one.

    第一。

  • Chris Cramer's and Lassana Prune Thes two young Dutch students set off on a hike in Panama on April 1st 2014 with some was a dog that belonged to restaurant owners they befriended.

    Chris Cramer's和Lassana Prune Thes兩個年輕的荷蘭學生於2014年4月1日在巴拿馬出發遠足,帶著一些是屬於他們結識的餐館老闆的狗。

  • But the dog returned alone.

    但狗子卻獨自回來了。

  • 10 weeks later, Franz Backpack was discovered by a river bank with her camera and both women's phones.

    10周後,弗蘭茲-揹包被發現在河岸邊,她的相機和兩個女人的手機。

  • Both had tried to call emergency services on the first day of the hike.

    兩人在徒步的第一天就曾試圖撥打急救電話。

  • A few days later, friends phone died and someone entered false pin codes into Cramer's phone.

    幾天後,朋友的手機沒電了,有人在克拉默的手機裡輸入了假的密碼。

  • More attempts to call emergency services followed.

    隨後,更多的人試圖撥打緊急服務電話。

  • The digital camera contained photos of their hike, but also 90 flash photos from the pitch black morning of April 8th, one showing the back of Cramer's head.

    數碼相機裡有他們遠足的照片,也有4月8日漆黑的早晨的90張閃光照片,其中一張顯示了克拉默的後腦勺。

  • Sadly, the women's bones were later found scattered along the riverbank.

    遺憾的是,後來發現女子的屍骨散落在河岸邊。

  • It remains a tragic and baffling mystery to this day.

    時至今日,這仍是一個令人費解的悲劇性謎團。

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

It's a voicemail unlike anything you've ever heard before.

這是一個你從未聽過的語音信箱。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋