Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • There are over 2,000

    有2,000多個

  • individual firefly species,

    個別螢火蟲種類。

  • all within the taxonomic family of Lampyridae,

    都屬於Lampyridae科的分類。

  • which is pretty easy to remember.

    這是很容易記住的。

  • And these lightning bugs with their flickering light shows

    還有這些閃電蟲,它們閃爍的燈光秀。

  • make summer nights feel all the more magical and romantic.

    讓夏日的夜晚更加神奇浪漫。

  • But how did fireflies manage

    但螢火蟲是怎麼做到的呢?

  • to catch lightning in a bottle?

    甕中捉鱉?

  • The answer is found in the bug's butt,

    答案就在蟲子的屁股上找到了。

  • or more specifically in its abdomen,

    或更具體地說,在其腹部。

  • in an organ called the lantern.

    在一個叫燈籠的機關裡。

  • This organ is a set of specialized light cells,

    這個器官是一組專門的光細胞。

  • all encased in a translucent exoskeleton.

    都被包裹在一個半透明的外骨骼中。

  • And those light cells are where the magic happens:

    而這些光細胞就是神奇的地方。

  • the phenomenon of bioluminescence,

    生物發光現象;

  • when a chemical reaction in a living thing emits light.

    當生物的化學反應發出光時。

  • Fireflies aren't the only creatures that have this power.

    螢火蟲並不是唯一擁有這種能力的生物。

  • Glowworms and certain deep-sea fish species

    螢火蟲與某些深海魚種

  • are some of the creatures capable

    是一些能夠

  • of producing and emitting light.

    產生和發射光的。

  • But the firefly is probably

    但螢火蟲可能是

  • the Earth's most famous bioluminescent species.

    是地球上最著名的生物發光物種。

  • So what's happening inside the firefly's light cells?

    那麼螢火蟲的光細胞裡面發生了什麼?

  • What's the secret to its glow?

    它發光的祕密是什麼?

  • In the 19th century, French pharmacologist Raphaël Dubois,

    19世紀,法國藥學家拉斐爾-杜波依斯。

  • working with bioluminescent clams,

    與生物發光的蛤蜊一起工作。

  • discovered that there are two essential components

    發現有兩個重要組成部分

  • to these creatures' light show.

    這些生物的燈光秀。

  • He named them luciferin and luciferase,

    他把它們命名為熒光素和熒光素酶。

  • based on the Latin term lucifer, for "light-bringer."

    基於拉丁語 "路西法",即 "光明使者"。

  • Luciferin is the compound that generates light,

    路西素是產生光的化合物。

  • and luciferase is the enzyme that acts on it.

    而熒光素酶就是作用於它的酶。

  • Today, we know that the firefly's bioluminescent reaction

    今天,我們知道,螢火蟲的生物發光反應。

  • plays out like this.

    扮演的是這樣的角色。

  • A firefly diverts oxygen to its light cells

    螢火蟲將氧氣轉移到它的光細胞上

  • through its tracheoles.

    通過其氣管。

  • And those oxygen molecules react to luciferin,

    而這些氧分子與熒光素髮生反應。

  • catalyzed with the help of luciferase

    在熒光素酶的幫助下,進行催化

  • and energy in the form of ATP.

    和ATP形式的能量。

  • The luciferin then becomes agitated and excited,

    熒光素就會變得激動和興奮。

  • elevating its energy level.

    提升其能量水準。

  • And when the excited luciferin

    而當興奮的熒光素

  • drops back to its normal state,

    回落到正常狀態。

  • it releases that energy in the form of light,

    它以光的形式釋放能量。

  • creating the "fire" in fireflies.

    創造螢火蟲中的 "火"。

  • It's a remarkable phenomenon

    這是個了不起的現象

  • that's also remarkably efficient.

    這也是非常有效的。

  • In a light bulb, 90% of the energy consumed

    在一個燈泡中,90%的能量被消耗掉。

  • is given off as heat,

    是作為熱量散發出來的。

  • with only the remaining energy, a mere 10%,

    與僅剩下的能量,僅有10%。

  • given off as visible light.

    作為可見光發出。

  • In a firefly, on the other hand,

    另一方面,在螢火蟲中。

  • nearly 100% of the energy is given off as light.

    幾乎100%的能量都是以光的形式散發出來的。

  • That luminescence, or "cold light," as it's also called,

    那種發光,也就是所謂的 "冷光"。

  • is produced in the light cells

    是在光細胞中產生的

  • and then focused by a layer of reflector cells,

    再由一層反射單元聚焦。

  • which direct that beam outward

    將光束引向外側

  • through that translucent exoskeleton.

    通過那半透明的外骨骼。

  • But why do fireflies do what they do?

    但為什麼螢火蟲會這樣做呢?

  • As it turns out,

    結果發現。

  • bioluminescence has a number of evolutionary benefits,

    生物發光在進化上有很多好處。

  • helping certain marine species lure prey to their mouths

    幫助某些海洋物種引誘獵物下嘴。

  • or serving as a defense against predators.

    或作為防禦掠食者的手段。

  • Sara Lewis: Fireflies are beetles,

    Sara Lewis:螢火蟲是甲蟲。

  • and so the juvenile fireflies live underground.

    於是幼年螢火蟲就生活在地下。

  • So, we think that firefly light first evolved as a warning.

    所以,我們認為螢火蟲燈最早是作為一種警告而演化的。

  • It's like a neon sign that shouts out,

    它就像一個霓虹燈牌,呼之欲出。

  • "Don't eat me, I'm toxic."

    "別吃我,我有毒。"

  • Narrator: But in adult fireflies,

    旁白:但在成年螢火蟲身上

  • the purpose is a bit more romantic.

    目的是比較浪漫的。

  • Those yellow flashes lighting up our warm summer nights

    那些黃色的閃光照亮了我們溫暖的夏夜

  • are actually part of the fireflies' complex mating rituals,

    其實是螢火蟲複雜的交配儀式的一部分。

  • with male fireflies attracting

    雄性螢火蟲吸引

  • female fireflies of the same species

    鴛鴦

  • by flashing a distinctive, recognizable pattern.

    通過閃爍一個獨特的、可識別的圖案。

  • So those lights twinkling around you,

    所以那些燈光在你身邊閃爍。

  • switching on and off seemingly at random -

    忽上忽下

  • they're just the opposite:

    他們只是相反。

  • a highly intricate, specialized form

    錯綜複雜的特殊形式

  • of species-specific seduction.

    的特定物種誘惑。

  • Lewis: In North America, males might flash,

    劉易斯:在北美,男性可能會閃光。

  • like, just one flash.

    喜歡,只是一個閃光。

  • Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, bleep,

    等等,等等,等等,等等,等等,嗶嗶。

  • another flash, wait, wait, wait, wait, wait, bleep,

    又是一個閃光,等待,等待,等待,等待,嗶嗶聲。

  • another flash.

    又是一閃。

  • Some species, the males actually give paired flashes,

    有些物種,雄性其實是給配對的閃光。

  • so they'll fly along and then go bleep, bleep,

    所以他們會飛起來,然後去嗶嗶,嗶嗶。

  • wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait.

    等,等,等,等,等,等,等,等。

  • Bleep, bleep, wait, wait, wait, wait, wait.

    嗶嗶,嗶嗶,等待,等待,等待,等待,等待。

  • And so on.

    等等。

  • And so females who are kind of hanging around

    所以,女性誰是那種掛在周圍的

  • on grass down below can see these flashes,

    在下面的草地上可以看到這些閃光。

  • and they can recognize a male of their own species.

    而且他們能識別出同種的男性。

  • Narrator: But for all the romance and magic

    旁白:但對於所有的浪漫和魔法

  • they add to our summer evenings,

    它們給我們的夏日夜晚增添了不少樂趣。

  • firefly populations around the globe are at serious risk.

    全球各地的螢火蟲種群正面臨著嚴重的危險。

  • Those finely tuned mating rituals?

    那些微調的交配儀式?

  • Thanks to light pollution,

    由於光汙染。

  • those love letters get a little lost in translation.

    那些情書在翻譯時有點迷失。

  • Lewis: In areas where there's a lot of bright lights,

    劉易斯:在有很多亮光的地方。

  • it's been shown that it's much, much more difficult

    事實證明,這要困難得多,多得多。

  • for the male fireflies to find the females

    讓雄性螢火蟲找到雌性螢火蟲

  • and for the females to see the flashes,

    並讓雌性看到閃光。

  • the advertisement flashes of the male fireflies.

    廣告閃爍的雄性螢火蟲。

  • Narrator: And other threats like habitat loss

    旁白:還有其他威脅,比如棲息地的喪失

  • and pesticide use have also put the population at risk.

    和殺蟲劑的使用也使人們處於危險之中。

  • Lewis: Sadly, in many parts of the world,

    劉易斯。可悲的是,在世界的許多地方。

  • there are other firefly species that aren't doing so well.

    還有其他的螢火蟲品種,也沒有做得那麼好。

  • In fact, they are flickering out.

    事實上,它們是在閃爍著的。

  • And some of these fireflies are restricted

    而其中一些螢火蟲是被限制的

  • to a very specific habitat.

    到一個非常特殊的棲息地。

  • If that habitat goes away, the fireflies disappear.

    如果那個棲息地消失了,螢火蟲就會消失。

  • They can't live anywhere else.

    他們不能住在其他地方。

  • Narrator: It's a story playing out

    旁白:這是一個正在上演的故事

  • all over the planet and across the animal kingdom.

    遍佈地球和整個動物王國。

  • But as Lewis explains,

    但正如劉易斯解釋的那樣。

  • education is absolutely key to conservation

    教育絕對是保護的關鍵

  • of fireflies and of all at-risk species.

    螢火蟲和所有高危物種。

  • Lewis: If fireflies disappeared,

    劉易斯:如果螢火蟲消失了。

  • a lot of the world's wonder

    萬千世界

  • would disappear with them.

    會隨之消失。

  • Would you wanna live in a world without fireflies?

    你想生活在一個沒有螢火蟲的世界裡嗎?

  • I would not.

    我不會。

  • Narrator: By increasing awareness of these risk factors,

    旁白:通過提高對這些風險因素的認識

  • Lewis hopes to shine a little light on firefly conservation,

    劉易斯希望能為螢火蟲保護工作提供一點啟示。

  • ensuring that these little bugs

    確保這些小蟲子

  • will be able to dazzle us for years to come,

    將能在未來的歲月裡讓我們眼花繚亂。

  • giving future generations the chance

    給後代

  • to spend their summer nights

    度過他們的夏夜

  • trying to catch lightning in a bottle.

    試圖在瓶子裡抓住閃電。

There are over 2,000

有2,000多個

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋