字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 DAVID: You know, it's so funny, Beth, that we came to 你知道,這很有趣,貝絲,我們來這裡的目的是什麼? the park to get away from the shallowness of everyday life. 公園,以擺脫日常生活的淺薄。 And people around here seem to be more concerned about their 而這裡的人似乎更關心他們的。 appearances than anybody. 亮相比任何人。 When it's all about looks, you don't get a chance to know the 當它的所有關於外觀,你不得到一個機會,以瞭解的 real person. 真正的人。 Like, what's underneath that bikini? 比如,比基尼下面是什麼? You know. 你知道的 BETH: I know, exactly. 我知道,沒錯。 DAVID: No, seriously. 不 說真的 No, seriously. What's underneath? 下面是什麼? Like, if you took off your bikini, what would I see? 就像,如果你脫掉你的比基尼,我會看到什麼? BETH: Well, it's just like skin. 嗯,這就像皮膚一樣。 It's just skin. 這只是皮膚。 DAVID: Oh, God. 天啊 Oh, God. BETH: Anyway, what do I know about you? 總之,我對你瞭解多少? Who's the real David? 誰才是真正的大衛? DAVID: Well, it's complicated. 嗯,這很複雜。 BETH: Try me. 試試我。 DAVID: I'm just a guy who wishes I could 我只是一個希望自己能... have sex with someone. 與人發生性關係。 I mean, there was Lucy Davis in high school. 我的意思是,有露西戴維斯在高中。 And then ever since then, and now I'm 38. 然後從那時起,現在我';38歲。 And I don't know. 我也不知道 BETH: David, women don't care about what it is 大衛,女人不關心它是什麼? you have down here. 你有下來這裡。 DAVID: No? 沒有嗎? BETH: No. 不 What women care about is what's up here. 女人關心的是什麼'在這裡。 DAVID: Oh, brains. 哦 腦袋 BETH: No, I-- 不,我... I was pointing to your hairline. 我指的是你的髮際線。 Yeah, women like a man with a full head of hair. 是啊,女人喜歡滿頭秀髮的男人。 You're balding. 你是禿頭。 And it's completely sickening me. 而這'完全讓我感到噁心。 And I've got to go. 而且我得走了。 DAVID: Beth. 貝絲 Beth. DOCTOR: You know, while you're here, we could fix up that 你知道,當你在這裡的時候,我們可以解決這個問題。 nose, highlight those cheekbones a little bit. 鼻子,突出那些顴骨一點點。 Would you like that? 你喜歡這樣嗎? DAVID: Can you do something about my chin, too? 你能把我的下巴也處理一下嗎? Can you do something about my chin, too? DOCTOR: Sure. 當然 We'll tell the insurance company 我們會告訴保險公司 it's a deviated septum. 這是一個偏離的隔膜。 Jeremy, cancel my lunch. 傑里米,取消我的午餐。 I'm going to put Mr. Wain under and then molest him for 我要把Wain先生放在下面,然後調戲他,為的是 a little while. 一會兒。 Now, don't be shocked, Mr. Wain. 現在,不要震驚,溫先生。 It sometimes takes months for the swelling to go down. 有時需要幾個月的時間才能精簡人事。 DAVID: [MOANING] 我的天啊! DOCTOR: Well? 怎麼樣? JASON: It's beautiful. 很漂亮。 Somewhere in that bar is the woman of my dreams. 在那間酒吧的某個角落裡,有我夢寐以求的女人。 I can smell it. 我可以聞到它。 Yep, things are starting to look like roses for good old 是的,事情開始看起來像玫瑰花的好老。 David Wain. David Wain. MATT: All right, David. 好吧,大衛。 Now look, don't get your confidence up too much. 現在看,不要讓你的信心太高了。 I mean, after all, you are still just a man. 我的意思是,畢竟,你還只是一個男人。 OK? 好嗎? JASON: Have you seen how handsome I am? 你看到我有多帥了嗎? MATT: David, handsome isn't just about a look. 大衛,帥氣不只是一個樣子。 It's about uh your spirit, your state-of-mind. 這是關於呃你的精神,你的精神狀態。 It's about-- 是關於... JASON: Shh, shh, shh. 噓,噓,噓。 I can fake all that. 我可以偽造這一切。 I'm David. 我是大衛 And I'm handsome. 而且我很帥。 If you need an extra pair of jumper cables, I happen to 如果你需要一個額外的對跳線,我碰巧是 have some in my trousers. 我的褲子裡有一些。 Don't get me wrong. 不要誤會我的意思。 I like nipple hair. 我喜歡乳頭毛。 I guess my favorite currency is first the dime, then the 我想我最喜歡的貨幣首先是一角錢,然後是。 quarter, then the nickel. 四分之一,然後是五分之一。 The new mortgage rate crisis is making it very difficult 新的抵押貸款利率危機使其變得非常困難。 for young people. 年輕人; Ultimately, it's the best strategy that wins. 歸根結底,最好的策略才是贏家。 And that's why they call it backgammon. 這就是為什麼他們叫它西洋雙陸棋。 Aw, ow. 哦,嗷。 MATT: Oh, Jesus. 哦,耶穌。 David, come on. 大衛,來吧。 JASON: My face. 我的臉。 My beautiful face. 我美麗的臉龐。 They smacked the shit out of it. 他們把它打得屁滾尿流。 Women hate me more than ever. 女人比以往任何時候都更恨我。 MATT: I told you, David. 我告訴你,大衛。 It's not about the physical appearance. 這'不是身體外表的問題。 JASON: Please explain. 賈森:請解釋一下。 MATT: Well, you see, David, they miss the 好吧,你看,大衛,他們錯過了。 funny, sensitive David. 有趣,敏感的大衛。 The David that, if they took home, he'd 大衛,如果他們帶回家,他'd。 be eternally grateful. 永懷感恩之心 What you need to do is find your-- 你需要做的是找到你的... JASON: I get it. 我明白了。 I get it. 我明白了。 Wait. 等一下 Stop, stop, stop. 停,停,停。 [GLASS BREAKING] [玻璃破裂] Hey, hey, I uh-- 嘿,嘿,我... I'm sorry. 我很抱歉 I'm sorry. I don't have an appointment, I know. 我沒有預約,我知道。 But-- 但是... DOCTOR: But you want to go back to the way things were. 但你想回到過去的生活中去 I've been expecting you. 我一直在等你。 JASON: How did you know? 你怎麼知道的? DOCTOR: They always come back, sooner or later. 他們總是會回來的,遲早的事。 JASON: Oh. JASON:哦。 ZANDY: It's great to have the old David back. 很高興老大衛回來了。 We all missed you. 我們都很想你。 DAVID: Well, it's good to be back, Zandy. 很高興回來,贊迪。 ZANDY: As Confucius said, "everything has its beauty, ZANDY:正如孔子所說,"萬物皆有其美。 but not everyone sees it. 但不是每個人都能看到它。 DAVID: He also said, "before you embark on a journey of DAVID:他還說,"在你踏上旅程之前,你的 revenge, dig two graves." 報仇,挖兩座墳."。 JENNIFER: He has Stephen Hawking's disease. 他有史蒂芬-霍金的病。 DAVID: Oh, the wheelchair guy. 哦,那個坐輪椅的傢伙。 JONAH: (ROBOTIC VOICE) Hello, Dorvid. 你好,多元德。 DAVID: Did he just call me Dorvid? 他剛才叫我多元德嗎? JONAH: Sorry, typo. 對不起,打錯了。 (ROBOTIC VOICE) Ha ha ha ha ha ha ha ha. 哈哈哈哈哈哈。
B1 中級 中文 大衛 女人 比基尼 貝絲 皮膚 傑里米 Wainy Days #8 'Plugged' (Jason Sudeikis) 41 1 紅謹 發佈於 2013 年 04 月 04 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字