Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • first rule of fight pump is you don't talk about five pump.

    鬥泵的第一條規則是你不要談論五泵。

  • Hello, everyone.

    大家好

  • Welcome to take your creative play.

    歡迎帶著你的創意玩。

  • I'm your host, Emma.

    我是你的主人,艾瑪。

  • And today I'm here with the wonderful e A.

    而今天我在這裡與美好的e A。

  • So today I'm with Jodi on.

    所以今天我和喬迪一起。

  • We're gonna be doing seven Japanese words that originally one Japanese Yea s Oh, this might take a little bit of explaining.

    我們要做的七個日語單詞,原本是一個日語Yea s哦,這個可能需要一點解釋。

  • When you come here, there's gonna be some words that sound like English that written in cattle.

    當你來到這裡的時候,會有一些單詞聽起來像用牛寫的英語。

  • Khanna.

    Khanna。

  • So, like when you go to a restaurant on, uh, menu might be like hon baga like potato food, I So there's some Japanese words and technically in the Japanese language, but they come from English, so there's a lot of words incorporated into the Japanese language that come from other countries.

    所以,就像當你去一家餐館,呃,菜單上可能會有像hon baga這樣的洋芋食品,我所以有一些日語單詞,技術上在日語中,但他們來自英語,所以有很多單詞融入到日語中,來自其他國家。

  • So we're gonna be going through those today and see if I don't.

    所以,我們今天要去通過這些,看看我不。

  • I'll see if I could recognize any of them, but sure he's gonna teach us about Yeah, So this kind of waas we Japanese we live in This is English somehow So I always use this kind of use Thio foreigner, But they are like why eso Then I realized that Oh, this waas don't exist usually so today I lifted up Sound watch, So I will tell you.

    我看看能不能認出他們中的任何一個,但他肯定會教我們的。 是的,這種是我們日本人,我們生活在這裡,這是英語,所以我總是用這種用法,外國人,但他們就像為什麼要這樣做,然後我意識到,哦,這種東西通常不存在,所以今天我舉起了聲音手錶,所以我會告訴你。

  • And could you guess what?

    你能猜到是什麼嗎?

  • Could you Can you get the meaning?

    你能不能理解一下意思?

  • Yeah, again.

    是啊,又來了。

  • I'll do my best in my son.

    我會在兒子身上盡心盡力。

  • Could you Don Juan Kula!

    你是唐璜庫拉嗎?

  • Kula Kula!

    彈頭!

  • Kula Kula!

    彈頭!

  • Turn!

    轉!

  • Turn on Kula!

    打開庫拉!

  • It would be off the cuda.

    它將是關閉的庫達。

  • You've never heard Kula So Akula in in Australia, I guess, would be like an s key.

    你從來沒有聽說過庫拉蘇阿庫拉在澳洲,我想,會像一個S鍵。

  • So, like a box that you put like be a meat and then ice and you take camping.

    所以,就像一個盒子,你把喜歡的是一個肉,然後冰和你採取露營。

  • So that's a cooler.

    所以,這是一個冷卻器。

  • But you can count on e eyes it like a freezer?

    但你可以指望e眼睛它像一個冷凍機?

  • No.

    不知道

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • It's not air con it, is there Khan?

    這不是空調吧,是汗?

  • Yes.

    是的,我知道

  • We call you guys.

    我們叫你們。

  • Call E C Air con a C cooler E Oh, yeah e s study.

    打電話給E C空調一個C冷卻器 哦,是的E S研究。

  • But I guess Japanese don't think this is a mm.

    但我想日本人應該不會認為這是一個毫米。

  • Uh Cool.

    嗯,酷。

  • Cool.

    爽啊

  • Cool.

    爽啊

  • Yeah.

    是啊。

  • So we just considered cooler at the product.

    所以我們只是在產品上考慮到了酷兒。

  • So now I noticed that it's a bit weird to say.

    所以現在我注意到,說起來有點奇怪。

  • Uh, could you town Nakoula in winter?

    呃,你能在冬天去納庫拉鎮嗎?

  • Yeah, that is a little bit weird.

    是啊,這是一個有點奇怪。

  • Next.

    下一個

  • Uhh!

    呃!

  • My husband is Karima.

    我丈夫是卡里瑪

  • Yeah, Salaryman Salaryman used this would often, but it is it English, So it technique.

    是的,Salaryman Salaryman經常用這個,但它是它的英語,所以它的技術。

  • It is English salaryman, but we don't really cool Salary men's salaryman.

    它是英式沙龍,但我們並不真正酷愛薪資男的沙龍。

  • Maybe like a businessman.

    也許像一個商人。

  • There's also like this this image of salaryman here.

    還有像這樣的這個形象,這裡的工薪族。

  • Like I think maybe in Australia I don't really have an image of like a businessman like here.

    我想也許在澳洲我並不像這裡一樣有一個商人的形象。

  • It's always black suit a very specific look or is in Australia.

    它總是黑色西裝一個非常特殊的外觀或在澳洲。

  • People can wear different suits.

    人們可以穿不同的西裝。

  • Oh, it'd be People look kind of different.

    哦,這將是人看起來有點不同。

  • Going to work?

    去上班?

  • Where is here?

    這裡是哪裡?

  • It's like you can see the salary.

    就像你能看到工資一樣。

  • Yeah, Yeah, it's kind.

    是啊,是啊,這是一種。

  • We don't really have, like a salaryman collective.

    我們沒有真正的,像一個工薪階層的集體。

  • Funny thing is, I don't describe myself cells salary, human.

    有趣的是,我不形容自己的細胞工資,人類。

  • Yeah, I never hear a salary woman.

    是啊,我從來沒有聽說過工資的女人。

  • I've also wondered because I'm like, Oh, yeah, I have a friend.

    我也想知道,因為我想,哦,是的,我有一個朋友。

  • She's a like a salary woman.

    她是一個喜歡工資的女人。

  • It's not so common, right?

    這不是很常見吧?

  • Maybe office lady Or, you know, they always is also the, uh, officer lady E a Oh, lady o l o l 00 Okay.

    也許是辦公室的女士,或者,你知道,他們總是也是,呃,軍官女士,哦,女士,好吧。

  • So I guess that is kind of from English office lady O l or you don't say you are, you know, never really Max Amazon.

    所以,我想這是一種從英國辦公室女士O l或你不說你是,你知道,從來沒有真正的最大亞馬遜。

  • Could you take out your Noto pass from your back?

    你能從背後拿出你的諾託傳球嗎?

  • So my laptop basically Yeah.

    所以,我的筆記本電腦基本上 是啊。

  • Note gone.

    紙條不見了。

  • Gone like that personal computer?

    像那臺個人電腦一樣消失了?

  • That's right.

    是的

  • SNL corn.

    SNL玉米。

  • Peter s.

    Peter s.

  • Oh, that's what pasok one comes from.

    哦,這就是pasok一的由來。

  • We know.

    我們知道。

  • And Noto is like, No, no, Look, like no notebook personal computer.

    而能登就像,不,不,看,像沒有筆記本個人電腦。

  • There's a lot of it I really thought not possible is just English one.

    有很多我真的以為不可能的只是英文的一個。

  • Yeah.

    是啊。

  • You guys don't know eso we can be like, Oh, do you have a notebook?

    你們不知道,我們可以像, 哦,你有一個筆記本?

  • That still means, like writing.

    那還是指,像寫作。

  • But I think laptops at one point were called notebooks.

    但我覺得筆記本一度被稱為筆記本。

  • But now I think we just call them laptops.

    但現在我想我們只是叫他們筆記本電腦。

  • Next.

    下一個

  • Yeah, So imagine you are doing some kind of sports.

    是啊,所以想象你在做某種運動。

  • Yeah.

    是啊。

  • Studio.

    我在學習。

  • My father Er Oh, hi.

    我爸爸二哦,你好。

  • I know e think if I was fighting, maybe it would make sense.

    我知道,我想如果我在戰鬥,也許會有意義。

  • But in Japanese, it's more like Go, go, go for re best fight all like given your old caring.

    但在日語中,它更像是去,去,去為再最好的戰鬥都像鑑於你老的關懷。

  • Yeah, but in hey, if someone was running your fight Fine.

    是啊,但在嘿,如果有人是運行你的戰鬥罰款。

  • Who do I fight?

    我跟誰打?

  • Usually?

    通常情況下?

  • Just a sporting event.

    只是一場體育賽事。

  • Just be like Whoa!

    就像哇!

  • Oh, it was a lot of use this for quite a like a cheering e Yeah, e yeah, in English.

    哦,這是一個很大的使用這個相當像一個歡呼e是啊,e是啊,在英語。

  • It's a lot of yelling A lot of like you can do it.

    這是一個很多的大喊大叫 很多喜歡你可以做到這一點。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • I'm like I see And if s Olympic A at the 2020.

    我想我看到了,如果是奧運A在2020年。

  • Olympic is coming, right?

    奧運會要來了吧?

  • How Thio cheer your team usually Well, three Olympics.

    如何Thio歡呼你的團隊通常好,三屆奧運會。

  • I think people are quiet when the sport is happening.

    我覺得運動的時候,大家都很安靜。

  • Right?

    對吧?

  • If you like.

    如果你喜歡。

  • And then if you win, it's just a lot of like you want, didn't you?

    然後如果你贏了,就會有很多人喜歡你,不是嗎?

  • Are the exception ready?

    異常情況準備好了嗎?

  • Ready in the hotel.

    在酒店裡準備好了。

  • I'm the customer.

    我是顧客。

  • So can I ask you, Thio?

    那麼我可以問你嗎,Thio?

  • Give me morning cold Morning.

    給我早晨的冷早晨。

  • Cold morning.

    寒冷的早晨。

  • Record it.

    錄下來

  • So good morning.

    所以,早上好。

  • I might wake you up.

    我可能會吵醒你

  • Yes, so we call morning record.

    是的,所以我們叫晨間記錄。

  • I have no idea what we call that in English.

    我不知道英語裡怎麼叫這個。

  • Probably something similar, I think Maybe.

    可能是類似的東西,我想也許。

  • Morning.

    早晨。

  • Cool.

    爽啊

  • Do you guys know?

    你們知道嗎?

  • Wake up, Cole.

    醒來,柯爾。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Yeah, In English.

    是的,用英語。

  • It's probably wake up coal, but they're very, very similar.

    可能是醒煤,但它們非常非常相似。

  • Yeah.

    是啊。

  • Morning.

    早晨。

  • Cool.

    爽啊

  • Wake up call.

    醒來的電話。

  • Yeah, I think just from hearing it, I immediately understand.

    是啊,我想只要一聽,馬上就明白了。

  • I think Next name.

    我想下一個名字。

  • You like skin Shit.

    你喜歡皮膚,狗屎。

  • You like skin?

    你喜歡皮膚?

  • Siple skin ship.

    西普勒皮船。

  • I find somebody like skin ship That sounds like a horror movie like our Here comes the pirate writing.

    我找到了一個像皮船一樣的人,這聽起來像一個恐怖電影,像我們的海盜寫作。

  • His ship made out of skin like that Sounds terrible.

    他的船是用皮膚做的,聽起來很可怕。

  • Easy, but they are.

    簡單,但他們是。

  • Or is it like friendship with two friends who are stuck together by their skin.

    還是像友情一樣,兩個朋友被皮膚粘在一起。

  • But I guess that your friendship Okay, that's the same ship.

    但我想,你們的友誼 好吧,那是同一條船。

  • But skin skin is skin.

    但皮囊就是皮囊。

  • They talk to the same.

    他們說話是一樣的。

  • Like we have the same skin.

    就像我們有同樣的皮膚。

  • Like like like brother from another mother kind of thing.

    就像喜歡喜歡另一個母親的兄弟那種東西。

  • Oh, man, Whisk in Shit.

    哦,夥計,Whisk in Shit。

  • I got no idea.

    我不知道。

  • Can you explain Skin ship Thio physical?

    你能解釋一下皮膚船Thio物理?

  • Wait, What context do you use it in like, Oh, how far have you got with your girlfriend or wear?

    等等,你用它在什麼情況下喜歡,哦,你有多遠 與你的女朋友或穿?

  • It's skin ship way.

    這是皮船的方式。

  • Now you have the boyfriend.

    現在你有男朋友了。

  • How is going?

    進展如何?

  • I did the skin to skin.

    我做了皮膚對皮膚。

  • How do you?

    你是怎麼做到的?

  • Can you give me an example?

    你能舉個例子嗎?

  • Mhm Japanese culture.

    Mhm日本文化。

  • Usually we don't hug you don't touch each other with the whole hands.

    通常我們不抱你不碰對方的整隻手。

  • Even the our with friends.

    甚至我們的與朋友。

  • There's none that all your partner harmony.

    有沒有你所有的夥伴和諧。

  • We don't do skin ship at all.

    我們根本不做皮膚運輸。

  • We don't have any.

    我們沒有任何。

  • Okay?

    好嗎?

  • He's a con.

    他是個金光黨

  • So skin should just means physical contact.

    所以皮膚應該只是指身體接觸。

  • Right smack.

    對了

  • Next I do the post Now I do the pose now.

    接下來,我做的帖子現在我做的姿勢了。

  • And could you give how we call this post?

    你能不能給我們怎麼稱呼這個職位?

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Oh, I had no idea.

    哦,我不知道。

  • Hey, like, it's like a kind of a gang key.

    嘿,就像,這就像一種幫派鑰匙。

  • It looks kind of fight, though.

    雖然看起來有點打,。

  • But like literal fight something port.

    但像字面的打東西港。

  • I had no idea that supports guts.

    我不知道,支持膽量。

  • It got Suppose it.

    它得到了假設它。

  • What does it mean?

    這意味著什麼?

  • It's like, Yes, Like when you win the race and they're taking apart.

    就像,是的,就像你贏了比賽,而他們卻在分崩離析。