Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • You know before we came to Japan there were a lot of people telling me

    你知道,在我們來日本之前,有很多人告訴我

  • "Oh when you come to Japan don't expect everything to be so cute, and anime, and manga"

    "哦,當你來日本的時候,不要指望所有的東西都是那麼可愛,還有動畫,漫畫"

  • They can suck a DUCK ( ͡° ͜ʖ ͡°)

    他們可以吸吮一隻鴨子( ͡° ͜ʖ ͡°) 。

  • Because I am here at my third, if not fourth amazing cafe. We are at the PomPomPurin Cafe.

    因為我現在是在我的第三家,如果不是第四家神奇的咖啡館。我們在PomPomPurin咖啡館。

  • It is a pop-up event and he's getting together with his friend

    這是一個流行的活動,他和他的朋友在一起。

  • Who's a pig who wears underpants

    誰是穿內褲的豬?

  • And I'm an adult, surrounded by other adults, enjoying food shaped like a pudding retriever

    而我是一個成年人,被其他成年人包圍著,享受著像布丁獵犬一樣的食物。

  • *GODZILLA ROAR*

    *GODZILLA ROAR*

  • I love my life. I love my life

    我愛我的生活我愛我的生活

  • *So Happy Cute Music!!*

    *如此快樂可愛的音樂!

  • *Dying Man Warrior Flute*

    *垂死的人戰士笛子*

  • Martina ordered all the food I ordered an extra-AH arigato gozaimasu

    瑪蒂娜點了所有的食物,我點了一個額外的AH 阿里戈扎馬蘇。

  • I ordered these for me. If you wanted one you could have just asked for one

    我為自己訂了這些。如果你想要一個,你可以直接要一個。

  • But you didn't so I have two toys, you have no toys

    但你沒有,所以我有兩個玩具,你沒有玩具。

  • M: Listen you can keep one if you can answer one of my quiz questions

    男:聽著,如果你能回答我的一道問答題,你就可以留一個。

  • No no no hey

    不,不,嘿

  • M: I'm gonna give you a PomPomPurin Quiz and if you can get it correct

    男:我給你做個PomPurin問答,如果你能答對的話

  • M: You can hang on to one of those, but if you get them incorrect you lose it

    M:你可以掛在其中一個,但如果你把它們弄錯了,你就會失去它。

  • It's not fair, okay you bring me out to these cafes, and I just have to deal with it

    這不公平,好吧,你把我帶到這些咖啡館,我就只能應付了。

  • M: POMPOMPURIN FACT

    M:POMPOMPURIN FACT

  • And I just have to deal with it. This is my consolation. M: Okay ready?

    而我只需要面對它。這是我的安慰。 M:好了準備好了嗎?

  • Pop Quiz! (skill testing question!!!)

    啪啪答題!(技能測試題!!)

  • What would you say is PomPomPurin's, this is an easy one! What is his favorite food, and I need you to be specific

    你會說什麼是PomPomPurin的,這個很簡單!他最喜歡的食物是什麼,我需要你說具體點

  • Let me see if both of our audio is recording. Okay, all these are recording right here, and let me just check on Safari

    讓我看看我們的音頻是否都在錄製。好的,所有這些都在這裡錄製,讓我在Safari上檢查一下。

  • M: *gasp!*

    M:*喘氣!*。

  • M: Simon! You're cheating! You can't cheat!

    西蒙!你在作弊!你不能作弊!

  • I think PomPomPurin's (M: Yes) favorite food (Yes) is purin, which is pudding

    我想PomPomPurin(男:是)最喜歡的食物(是)是嘌呤,就是布丁。

  • M: But I need you to be more specific, cause that's only a 50% answer

    M:但我需要你說得更具體一些,因為這只是50%的答案。

  • His favorite kind of pudding is that yellow pudding, that has the little

    他最喜歡的布丁是那種黃色的布丁,那有小的

  • M: No, I need you to be specific

    M:不,我需要你說得具體一點。

  • PomPomPurin's favorite kind of pudding, is the pom pom pudding kind of pudding

    PomPomPurin最喜歡吃的布丁,是絨球布丁的那種布丁。

  • (M: More specific than that) S: my god woman you asked me

    男:比這更具體)S:我的天哪女人你問我。

  • M: It's his mom's pudding! It's his mom's purin, that's his favorite kind!

    男:是他媽媽的布丁!是他媽媽的嘌呤,那是他最喜歡的一種!

  • M: His mom makes purin, and it's his favorite kind of pudding!

    男:他媽媽做的是嘌呤,是他最喜歡的一種布丁!

  • S: You can't just...rip my toy...haha

    S:你不能隨便......扯我的玩具......哈哈。

  • S: You don't deserve the toy

    S:你不配得到這個玩具

  • How d... how dare you sir?

    你怎麼... 你怎麼敢這樣做,先生?

  • Ohhoohoohoohoo

    Ohhoohoohoohoo

  • How many people have done this?

    有多少人做過這種事?

  • Probably a lot. Er mai gerd Duckie. It's got a little beret straw oh my gosh

    可能是很多。Er mai gerd Duckie.它有一個小貝雷帽吸管哦,我的天哪。

  • Just need a minute. Just need a minute yo.

    只是需要一分鐘。只是需要一分鐘喲。

  • So while Martina has the PomPomPurin shake, I have the PanpakaPantsu

    所以當瑪蒂娜有PomPomPurin奶昔的時候,我有PanpakaPantsu。

  • M: It's that little guy up above him there

    男:就是他上面那個小個子在那裡

  • S: And he's a pig who likes pants

    S:他是一隻豬誰喜歡的褲子

  • Can't really relate to him nobody likes pants. I mean come on. It's an obvious thing

    不能真正涉及到他 沒有人喜歡的褲子。我的意思是,來吧。這是一個明顯的事情

  • M: Pop quiz question for you!

    男:給你出一道流行問答題!

  • Pop quiz! What is it?

    啪啪答題!這是什麼?

  • M: Where is this pig from, in Japan?

    男:這豬是哪裡來的,在日本嗎?

  • Um...the..the south side of it. South Siiiiiiiiiide

    嗯......南邊的。南邊的Siiiiiiiiiide

  • M: I told you where he was from before

    M:我之前告訴過你,他是哪裡人。

  • Did you?

    你有嗎?

  • S: *In Chocobo voice* What's that Chocobo? Chocobo~, Chocobo~!

    S:*那是什麼東西?Chocobo~,Chocobo~!

  • Baaaaa! ha ba ba ba ba ba!

    哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!

  • M: He's from Shizuoka. S: Oh Shizuoka!! M: Yeah, and do you know what his life goal is?

    M:他是靜岡人。S:哦,靜岡啊!M:是啊,那你知道他的人生目標是什麼嗎?

  • To wear more pants?

    要多穿褲子?

  • M: To find the best pants in the world. He travels around, looking for the best pants.

    男:為了尋找世界上最好的褲子。他四處旅行,尋找最好的褲子。

  • S: That's a trick question because the best pants are no pants

    S:這是個技巧性的問題 因為最好的褲子是沒有褲子的。

  • Click on the little button right there if you agree with me, and you know that you do.

    如果你同意我的觀點,就點擊那裡的小按鈕,你知道你同意。

  • All right let me try this out

    好吧,讓我來試一試

  • Oh! It's like a little Oreo milkshake wow I haven't had that flavor in a long time.

    哦!就像一個小小的奧利奧奶昔哇,我已經很久沒有吃過這種味道了。

  • Let me stick in some ice cream in there

    讓我在裡面加點冰激凌

  • Good choice Simon. Good choice.

    好選擇西蒙。選得好

  • Ah! This is edible, right? (S: Just eat it)

    啊!這個是可以吃的吧?(S:就吃吧)

  • Mmm

  • Whoa mine's a mango smoothie. It is intense wow. Ducky that is so good.

    哇我的是芒果冰沙。它是激烈的哇。鴨子,是這麼好。

  • S: Oh, there are little strawberries at the bottom, I can see! M: Yeah!

    S:哦,有小草莓在底部,我可以看到!M:是啊!

  • I don't think I can eat him

    我想我吃不下他

  • S: I'll eat him if you can't

    S:你不行我就吃了他。

  • S: You don't do it. I'll eat it

    S:你不要這樣做。我吃了它

  • *GODZILLA ROAR*

    *GODZILLA ROAR*

  • s: Is that like a Jesus paper, or is that styrofoam

    s:那是像一個耶穌紙, 或者是發泡膠。

  • I'll never tell but, you try yours and find out!

    我不會說的,但是,你試試你的就知道了!

  • *gagging?* Cardboard

    *咽口水?

  • No, it's that um wafer paper. S: The Jesus paper. M: Yes, it's the Jesus paper as we call it.

    不,是那個嗯威化紙。S:耶穌紙。M:對,就是我們所說的耶穌紙。

  • It does not taste great I'll be honest with you, but gosh darn isn't it cute?

    味道不是很好,我會跟你說實話,但天哪,是不是很可愛?

  • I'm just gonna put him right back into his cup where he belongs

    我只是要把他放回他的杯子裡去,他應該在那裡。

  • M: Look at my little "I love junk" thing

    男:看我那 "我愛垃圾 "的小東西。

  • M:This is super cute look at this. Okay, who should I try first?

    M:這個超級可愛的樣子。好吧,我應該先試試誰?

  • I'm gonna try PomPomPurin first (S: Go for PomPomPurin) Oh my god. This is like

    我先試試PomPomPurin(S:去PomPomPurin)哦,我的天。這就像

  • I don't want to devastate him. This is super cute

    我不想破壞他。這真是太可愛了

  • They used a mushroom as a bun, that's such a brilliant idea

    他們用蘑菇來做包子,真是太聰明瞭

  • So how do I do this because if I take this out his hat might fall off, right?

    那我該怎麼做,因為如果我把這個拿出來,他的帽子可能會掉下來,對嗎?

  • I don't even know what to do right now. I'm a little bit panicky.

    我現在都不知道該怎麼辦了。我有點慌亂。

  • S: Girl you gotta eat it as a whole, maintain it's integrity. M:This is gonna be so messy

    S:女孩你得吃它作為一個整體, 保持它的完整性。M:這將是如此混亂

  • I spilled stuff on my Love Junk sign! Nooooooooooooo

    我把東西灑在了我的 "愛的垃圾 "牌子上!不!

  • *happy food sounds*

    *快樂的食物聲*

  • It's actually really delicious

    其實真的很好吃

  • S: Oh, yeah, what's in it?

    S:哦,是的,什麼是在它?

  • M: It's a chicken burger with cheese

    M:這是一個雞肉漢堡和奶酪

  • M: A little bit of demi-glace on top of it

    M:在上面加一點半肉醬。

  • This is like a real little Swiss cheese, lettuce, and a fresh tomato. An actually delicious burger

    這就像一個真正的小瑞士奶酪,生菜,和一個新鮮的西紅柿。一個真正美味的漢堡

  • *betrayal music*

    *背叛音樂*

  • *betrayed PomPomPurin*

    *背叛了PomPomPurin*

  • S: I wanna bite

    S:我想咬

  • *Et tu Brutus?*

    *"這就是布魯圖斯?

  • Oh. (S: Share with me) I was supposed to share with you? (Yeah) I see.

    哦。(S:和我一起分享)我應該和你一起分享?(對)我明白了。

  • YOU HAVE TO ANSWER THIS POMPOMPURIN FACT FOR IT!

    你必須回答這個POMPURIN FACT FOR IT!

  • S: I'm not answering sh*t girl!

    S:我不回答狗屎女孩!

  • Yeah, I wasn't expecting quality when I came here, I just thought everything will be cute, but it was actually nice

    是啊,我來到這裡的時候,並沒有期待品質,我只是覺得一切都會很可愛,但實際上是很好的。

  • This is a really pretty plate. I have to say

    這盤子真漂亮。我不得不說

  • I always like my curries to be spicy, but it's still a nice wholesome PomPomPurin curry.

    我一直喜歡我的咖喱是辣的,但這還是一個很健康的PomPomPurin咖喱。

  • *so betrayed music*

    *所以背叛的音樂

  • Not the finest curry you'll find in Japan but it definitely makes you happy

    雖然不是日本最頂級的咖喱,但絕對能讓你開心。

  • When Stockholm Syndrome has kicked in

    當斯德哥爾摩綜合症發作時

  • And you start loving everything about these theme cafes (M: lol Stop it)

    然後你就開始喜歡這些主題咖啡館的一切(M:呵呵,別鬧了)。

  • S: One thing you should know when you come to cafes like this is you're not coming here for amazing food

    S:One thing you should know when you come to cafes like this is you're not coming here for amazing food. 有一件事你應該知道,當你來到這樣的咖啡館時,你不是來這裡吃東西的。

  • It's not bad food

    這不是壞食物

  • But it's not the kind of food that we usually take you for.

    但這不是我們平時帶你吃的那種食物。

  • What you're coming here for is a kind of different environment, a fun environment

    你來這裡是為了一種不同的環境,一個有趣的環境。

  • You're coming here more for the aesthetic and the vibe, than for the actual food itself

    你來這裡更多的是為了審美和氛圍,而不是為了食物本身。

  • M: And one thing I feel is that Japan's really good at details

    M:還有一點,我覺得日本在細節方面真的很有優勢

  • So it's not like they're gonna half-ass it with just like a menu cover, like they do the menu, they do the walls

    所以,它不像他們會半斤八兩它只是像一個菜單的封面, 就像他們做的菜單,他們做的牆壁。

  • Hey there, angry commentor

    嘿,憤怒的評論家

  • I know you're probably really tempted to write the word WEEB in the comments

    我知道你可能真的很想在評論裡寫上WEEB這個詞。

  • We see those a lot, but let me ask you something.

    我們經常看到這些,但讓我問你一些事情。

  • What's wrong with me partaking in the culture when I'm here?

    我在這裡的時候,參與文化有什麼不好?

  • Why is it that it's unacceptable for adults to enjoy cafes like this

    為什麼成年人享受這樣的咖啡館是不能接受的呢?

  • But it's totally acceptable for you to follow sports teams so religiously?

    但你這麼虔誠地追隨運動隊完全可以接受?

  • Have you ever thought about the hypocrisy of that?

    你有沒有想過這其中的虛偽?

  • I'm sure a lot of you probably spend a lot of money watching your favorite sports teams

    我相信你們中的很多人可能會花很多錢去看自己喜歡的運動隊。

  • Hell, you probably even have jerseys, and shoes made by little slave babies that you pay a whole lot of money for.

    該死的,你可能連球衣、鞋子都是小奴隸寶寶做的,你花了很多錢買的。

  • And if you want to criticize me for enjoying the PomPomPurin cafe

    如果你想責備我喜歡PomPomPurin咖啡館的話

  • Take a good hard look at your own life, and criticize yourself for being a dweeb

    認真審視自己的生活,責備自己是個呆子。

  • That's the best comeback I could come back with (M: How about a SPWEEB?) S: A SQUEEB

    這是我能回的最好的回擊了(M:來個SPWEEB怎麼樣?)S:來個SQUEEB。

  • M: A squeeb, a sports weeb

    男:一個squeeb,一個運動weeb。

  • Are you gonna?

    你會嗎?

  • Are you gonna put a little paint under your eyes and watch your favorite football team and cry when they don't make it into the Playoffs?

    你要在眼睛下面塗點油漆,看著你最喜歡的足球隊,當他們進不了季後賽的時候,你會哭嗎?

  • Don't be a dork.

    不要做一個白痴。

  • Yes I have converted to the dark side

    是的,我已經改邪歸正了

  • I was a naysayer, but now I'm stuck here, for the rest of my life

    我曾經是個反對者,但現在我被困在這裡,一輩子都被困在這裡。

  • M: I don't think I properly explained just who Pompompurin actually is.

    M:我覺得我沒有好好解釋,只是龐普林到底是誰。

  • Pompompurin is a Golden Retriever Purin, which means he's a big pudding

    Pompompurin是一隻金毛犬Purin,也就是說它是一隻大布丁。

  • And he sleeps in a tiny purin sized basket outside of a little girl's house

    他睡在一個小女孩家外面的一個小皮林大小的籃子裡

  • And his beret is meant to like represent when you have a purin, when there's like the caramel and sugar sauce on top

    而他的貝雷帽是為了代表當你有一個purin, 當有像焦糖和糖醬在上面。

  • His favorite things to do include going outside, walking, and exercising.

    他最喜歡做的事情包括外出、散步和運動。

  • His favorite word is okay, let's go play!

    他最喜歡的詞是好,我們去玩吧!

  • But he doesn't like stop, or that's enough.

    但他不喜歡停下來,或者說這就夠了。

  • He was born in April, 1996

    他生於1996年4月

  • S: Is that...is that the truth? M: It's pretty accurate (S: Oh gosh)

    S:這......是事實嗎?M:還挺準的(S:哦,天哪)。

  • I'm on the Pompompurin Sanrio wiki, there's a Wikipedia page for Pompompurin

    我在Pompompurin Sanrio wiki上,有一個Pompompurin的維基百科頁面。

  • Pompompurin (M:yes) was introduced in 1996 (uh-huh)

    蓬蓬林(M:yes)於1996年推出(嗯哼)

  • And his birthday is April 16 (M: Uh-huh) on a sunny day. (Yes)

    而他的生日是4月16日(男:嗯哼),是個晴天。(是的)

  • He lives near the front door of a girl's house (M: Yes he does) In a special purin sized basket (He sure does)

    他住在一個女孩家大門附近(男:是的,他住在一個特別的檁條大小的籃子裡(他當然住在這裡)。

  • He loves the phrase "Let's go out." (M: Uh-huh) But hates the phrase "Stay"

    他喜歡 "我們出去吧 "這句話。(M: Uh-huh)但討厭 "留下來 "這句話。

  • (he loves?) His mother's cream pudding, and he loves anything soft

    他媽媽做的奶油布丁,他喜歡任何柔軟的東西。

  • M: How many points of correct did I get?

    男:我得了多少分的正確率?

  • Too many! It's...it's unsettling, you just know too much

    太多了!這是... ... 這是令人不安的,你只是知道太多。

  • So you remember I told you I wrote down some Pompompurin facts in my fact book?

    你還記得我說過,我在我的實錄裡寫下了一些龐培林的事實嗎?

  • I lied I just had them memorized

    我騙你的,我只是把它們背下來了

  • I just can't help it

    我就是忍不住

  • I think that it's so wholesome and wonderful like there's a sign behind us that says

    我覺得它是如此的健康和美好 就像我們身後有一塊牌子,上面寫著...

  • "Making pancakes and friends" and like, Pompompurin and the Pig Pants Guy are hanging out together

    "做煎餅和朋友",就像,龐龐普林和豬褲男在一起閒逛一樣

  • They're like, "Let's make some pancakes together."

    他們就像,"讓我們一起做一些煎餅。"

  • S: I think you're such a sweet and endearing girl

    S:我覺得你真是個可愛又惹人愛的女孩。

  • Hey, so like if you guys are free later on maybe we could hang out and I can make pancakes with you

    嘿,所以像如果你們以後有空的話 也許我們可以一起出去玩,我可以和你們一起做煎餅。

  • And we could just become friends together

    我們可以一起成為朋友

  • Oh, you're busy running an empire. I see.

    哦,你正忙著經營一個帝國。我明白了 I see.

  • I mean, what are you doing? Oh? You're traveling to find more pants?

    我的意思是,你在做什麼? 哦?哦,你要去旅行,找更多的褲子?

  • Cool cool. No. That's cool. I mean...um...could you like...could you like sign my shirt?

    酷,酷不,這很酷。我的意思是... ... 嗯... ...你能不能... ...你能不能在我的襯衫上簽名?

  • I'm just like a really oh, you're...you don't have any fingers. No cool..c-cool...cool. No. I totally understand

    我就像一個真的哦,你...你沒有手指。沒有酷... ...酷... ...酷。不,我完全理解

  • *whispers* I-I love...I love you Pompompurin

    *我... 我愛... 我愛你龐普林

  • And this is why people think we're weird, and why people who like anime are weird.

    這也是為什麼大家覺得我們很奇怪,為什麼喜歡動漫的人都很奇怪。

You know before we came to Japan there were a lot of people telling me

你知道,在我們來日本之前,有很多人告訴我

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 布丁 褲子 咖啡館 食物 玩具 背叛

是蓬蓬林咖啡館! (It's the Pompompurin Cafe!)

  • 10 1
    Summer 發佈於 2020 年 10 月 14 日
影片單字