Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • it's crazy also this myth that we're all gonna work from home for the next year.

    這很瘋狂,也是這個神話,我們都要去 在家裡工作,明年。

  • Um, first of all, it's not viable.

    嗯,首先,這是不可行的。

  • The work isn't the same.

    工作不一樣。

  • And here's the news for anyone thinking they're just gonna sit at home for the next six months.

    這裡有一個消息,對於任何人來說,認為他們只是要去坐在家裡未來六個月。

  • Pretty soon your company is gonna realize that they don't need you in England and your job could go overseas because the reason they have a headquarters in London is because of the city of London.

    很快你的公司就會意識到,他們不需要你在英國,你的工作可能會去海外,因為他們之所以把總部設在倫敦,是因為倫敦這座城市。

  • It's the proximity of ideas.

    是思想的接近。

  • It's the culture.

    這就是文化。

  • It's the innovation.

    是創新。

  • That's why you have a hub in England.

    這就是為什麼你在英國有一箇中心。

  • If you're, say, a multinational company, you don't have it because someone's in Kent and someone's over here on someone's over here.

    如果你是,比如說,一家跨國公司,你就沒有,因為有人在肯特,有人在這邊,有人在這邊。

  • They're pretty gonna realize Wait a second.

    他們會意識到,等一下。

  • We can have you in the Philippines, you in South America, you somewhere else.

    我們可以讓你在菲律賓,你在南美,你在其他地方。

  • And then everyone's job is gone.

    然後大家的工作就沒了。

  • So this is my message to all the big banks in the city and all the big law firms.

    所以這是我給全市所有大銀行和所有大律師事務所的資訊。

  • You need to really think about proactively getting your people back in the city in a safe way.

    你要真正考慮主動讓你的人以安全的方式回到城市。

  • Otherwise, yeah, you're gon you're gone.

    否則,是的,你就會走了。

  • Yeah, but xyz the workforce that need to realize that somebody in the Philippines, if you're in a sort of media data import, you know it based job with a lot of people.

    是的,但xyz的勞動力,需要認識到,有人在菲律賓,如果你在一種媒體數據導入,你知道它基於很多人的工作。

  • Are you sitting in front of the computer all day?

    你是不是整天坐在電腦前?

  • Sure, you could argue that you could do it from home, but the example you've just given somebody in the Philippines will do your job.

    當然,你可以說你可以在家裡做,但你剛才舉的例子在菲律賓有人會做你的工作。

  • Forget 40 or £50,000 a year.

    忘了一年4、5萬英鎊吧。

  • You will do it for £10,000 a year.

    你會以每年1萬英鎊的價格來做這件事。

  • You won't have any sick by any holiday.

    到任何節日都不會生病。

  • Pay any six schemes or travel schemes, and it worked 18 hours a day and you'll be out of work on.

    支付任何六種計劃或旅遊計劃,它每天工作18小時,你就會在。

  • Then the coffee shop next door will go bust and the whole economy comes down.

    然後隔壁的咖啡店就會破產,整個經濟就會下滑。

  • That's not what London's about London's about people coming into the center doing what they do in the center, interacting.

    這不是倫敦的意義所在 倫敦的意義在於人們來到中心做他們在中心做的事,進行互動。

  • You know what they call the water cooler chat.

    你知道他們叫什麼水冷卻器哈拉。

  • Don't quite know that one come from either.

    也不太清楚那個來歷。

  • I don't even like water, but it's interacting with people.

    我都不喜歡水,但這是與人交流。

  • You get ideas, you're buzzing.

    你有了想法,你就熱鬧了。

  • Andi, that's what London needs.

    安迪,這正是倫敦所需要的。

  • It's a you know, a lot of people sitting in their front room zone.

    這是一個你知道,很多人坐在他們的前廳區。

  • I would question you actually, how good.

    我會質疑你其實,多好。

  • It is a lot of people's mental health not getting out as much and spending not being able to define your workplace in your home place.

    這是很多人的心理健康不出門,花費不能夠在你的家地方定義你的工作場所。

  • There's no definition andan one becomes the other and it's no longer a place to relax ation.

    There's no definition andan one becomes the other and it's no longer a place to relax ation。

  • It's your place of work on all of those problems.

    這些問題都是你工作的地方。

  • People are not taken into account and but the country's a mess.

    不把人放在眼裡,卻把國家搞得一團糟。

  • Cove is a mess.

    科夫是一個爛攤子。

  • The mayor on borrows a ruin in London.

    市長在倫敦借了一個廢墟。

  • I'm really, really worried about it.

    我真的,真的很擔心。

  • Can't be the only one.

    不可能是唯一一個。

  • Well, I know I'm not.

    好吧,我知道我不是。

  • Why?

    為什麼?

  • Why?

    為什麼?

  • My wife?

    我老婆?

  • Why stop my wife?

    為什麼阻止我的妻子?

it's crazy also this myth that we're all gonna work from home for the next year.

這很瘋狂,也是這個神話,我們都要去 在家裡工作,明年。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 倫敦 菲律賓 工作 中心 導入 事務所

在家工作 - STEVE MCNAMARA - 在家工作的神話如何對城市無益? (WORKING FROM HOME - STEVE MCNAMARA - How The Myth Of Working From Home Will Not Benefit The City)

  • 8 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 08 日
影片單字