Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • [screaming]

    [尖叫]

  • What was that?!

    那是什麼?

  • I don't belong here. This is all a horrible mistake!

    我不屬於這裡這是個可怕的錯誤!

  • Please, we've got to do something!

    拜託,我們得做點什麼!

  • Jelly fishing!

    釣果凍!

  • Somebody say jelly fishing?

    有人說果凍釣?

  • Hi, PatTron.

    嗨, PatTron.

  • There! Now I'll have to stay here and enjoy myself!

    好了!現在我得留在這裡享受了!

  • I'm not even gonna think about you-know-who

    我甚至不會去想你知道是誰。

  • at the you-know-what doing I-don't-care.

    在你知道什麼做我不在乎。

  • What just happened?

    剛才發生了什麼?

  • [mumbling]

    [喃喃自語]

  • Now I have to drive five miles to go to the bathroom in my own home.

    現在我在自己家裡上廁所都要開五里路。

  • And I need an elevator to climb one stair!

    而我需要一個電梯來爬一個樓梯!

  • You know what I don't understand, though?

    但你知道我不明白的是什麼嗎?

  • What?

    什麼?

  • What's a gorilla doing underwater in the first place?

    大猩猩在水下首先要做什麼?

  • Uh, well... It's funny you should...

    呃,好吧...這很有趣,你應該...

  • I mean, see... The...

    我的意思是,看...這個...

  • George, they're on to us!

    喬治,他們盯上我們了!

  • Let's get out of here!

    我們快離開這裡!

  • Well, howdy, cousin!

    好了,你好,表哥!

  • It's me, Clem!

    是我,克萊姆!

  • Of course you remember Zeke, Rufus, Jeke, Billy Bob, Billy Jean,

    你當然記得Zeke, Rufus, Jeke, Billy Bob, Billy Jean,

  • Billy Billy Bo-Illy Bonana Fanna Fo-Filly,

    比利-波利-波利-波納納-芬娜-佛-菲利。

  • Doug, Enos...

    道格,伊諾斯...

  • All right! I get it!

    好吧,我明白了!我明白了!

  • What's going on with this thing?!

    這東西怎麼了?

  • What in tarnation?!

    什麼情況?

  • You don't believe in ghosts!

    你不相信有鬼!

  • SpongeBob?

    海綿寶寶?

  • [evil laugh]

    [邪惡的笑]

  • To this day, no one knows

    直到今天,沒有人知道

  • why these mysterious statues were created or by whom.

    這些神祕的雕像為什麼會被創造出來,或者說是誰創造的。

  • All we know is the genius of their design

    我們只知道他們的天才設計

  • has caused the annual migration of jellyfish to their wondrous tune.

    引起了水母一年一度的遷徙,演繹出它們奇妙的曲子。

  • Hi.

    嗨,我的天

  • How are you?

    你好嗎?

  • SpongeBob! You're back to your square shape!

    海綿寶寶!你又回到了你的方塊形狀!

  • Wow! I guess Squidward's normal look scared me back to my original form!

    哇!看來章魚哥的正常造型把我嚇回原形了!

  • Thanks, buddy, you saved my life!

    謝謝,夥計,你救了我的命!

  • Wonderful weather we're having.

    我們現在的天氣很好

  • Okay, Karen, wish me luck!

    好吧,凱倫,祝我好運!

  • Repulsive.

    令人厭惡。

  • This is going to work like a charm!

    這將會像一個魅力!

  • Watch where you're standing, coral brains!

    小心你站的地方,珊瑚腦!

  • Almost... Gotcha!

    幾乎...抓到你了!

  • You just got to turn it upside down.

    你只要把它倒過來就可以了。

  • See?

    看到了嗎?

  • [laughing]

    [笑]

  • Hey, my face!

    嘿,我的臉!

  • My face!

    我的臉!

  • Oh, great! Look at what you've done!

    哦,太好了!看看你做了什麼!

  • Look! Squidward has it, too!

    看,章魚哥也有了!

  • It's not funny!

    這不好笑!

  • That good enough for you?

    這對你來說夠好了吧?

  • [screaming]

    [尖叫]

  • Mr. Krabs! Got to go!

    蟹老闆!我得走了!

  • Look, Sandy!

    看,桑迪!

  • How many times do I have to tell you that stuff's dangerous?

    我得跟你說多少次那東西很危險?

  • Now how are y'all going to clean that gunk off?

    現在你們要怎麼把這些垃圾清理掉?

  • Oh, yeah. Gross.

    哦,是的。噁心。

  • Good thing I keep a spare set of hands.

    好在我有一雙備用手。

  • Oh, yeah!

    哦,是的!

  • What do you-- Whoa, you've been working out.

    你怎麼... 哇,你一直在鍛鍊。

  • Yeah, I hope you have some glue for me because I am ripped!

    是啊,我希望你有一些膠水給我,因為我被撕裂了!

  • Oh, I'm late for the gym!

    噢,我去健身房要遲到了!

  • Can you cover for me in the kitchen, Squidward?

    你能在廚房幫我打掩護嗎,章魚哥?

  • Yes! Anything you meathead! Just go before you destroy the place!

    爽!什麼都可以,你這個肉頭!在你毀掉這個地方之前快走!

  • What was that?!

    那是什麼?

  • Ooh! That's smart!

    哦,真聰明!

  • Bullseye!

    靶心!

  • I thought we were the first kids on the block to get Whirly Brains!

    我還以為我們是街區裡第一個拿到 "旋風腦 "的孩子呢!

  • What are you, thick?

    你是什麼人,厚?

  • Every kid in town's got a Whirly Brain. Pssh!

    鎮上的每個孩子都有一個 "旋風腦"。呸!

  • Ryan!

    萊恩!

  • Open wide!

    睜大眼睛!

  • - No! - Here comes that choo-choo!

    - 不!- 咕咕來了!

  • No!

    不!

  • It's not so bad!

    不算太壞!

  • Yes, Squidward, extra mayo. I heard you.

    是的,章魚哥,多加點蛋黃醬。我聽到了

  • Yikes, look at the time! I got to get to the Krusty Krab!

    呀,看看時間!我得去找蟹堡王!

  • Thanks for spoiling me, Gary, I didn't have to lift a finger.

    謝謝你把我寵壞了,加里,我不用動一根手指頭。

  • Oh, no, you don't!

    哦,不,你沒有!

  • That's it! You are banned from the zoo!

    就是這樣!你被禁止進入動物園!

  • Get out!

    滾出去!

  • Out, I say!

    我說,出去!

  • Yes, sir. I'll go.

    是的,先生。我去吧

[screaming]

[尖叫]

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋