Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Now, are you men ready for your super

    現在,你們準備好迎接你們的超級

  • special secret assignment?

    特別祕密任務?

  • [mumbling]

    [喃喃自語]

  • The two of you are to paint the inside of my house.

    你們兩個要給我的房子裡面刷漆。

  • Yay!

    呀!

  • But let me give you two a warning.

    但我要給你們兩個警告。

  • If I see even one drop on anything but wall,

    如果我看到哪怕是一滴水滴在除了牆上的任何東西上。

  • I'll have your rear ends cut off!

    我會把你們的尾巴切掉!

  • And mounted over me fireplace!

    並安裝在我的壁爐上!

  • So have fun with the job.

    所以,要開心的工作。

  • Mr. Krabs sure has a lot of expensive treasures to drip paint on.

    蟹老闆肯定有很多昂貴的寶物可以滴漆。

  • Well, I guess we should open these cans of permanent paint now.

    好吧,我想我們現在應該打開這些永久塗料罐頭。

  • [music playing]

    [音樂播放]

  • Careful, SpongeBob. Careful, SpongeBob!

    小心,海綿寶寶小心,海綿寶寶!

  • Careful, SpongeBob! Careful, SpongeBob!

    小心,海綿寶寶!小心,海綿寶寶!

  • Careful, SpongeBob!

    小心點,海綿寶寶!

  • Patrick, the lid is already off

    Patrick,蓋子已經揭開了

  • Now it's my turn.

    現在輪到我了。

  • I'm thinking I should do this one, too, Patrick!

    我想我也應該做這個,帕特里克!

  • Okay, Patrick, let's get our brushes ready.

    好了,帕特里克,讓我們把刷子準備好。

  • Uh, maybe we should start with a smaller brush.

    呃,也許我們應該從更小的刷子開始。

  • Alright, Patrick, gotta get started painting this wall.

    好吧,帕特里克,得開始畫這面牆。

  • [suspenseful music playing]

    [懸念音樂播放]

  • Barnacles! What could be worse than a giant paint bubble?!

    藤壺!還有什麼比一個巨大的油漆泡更糟糕的呢!

  • Oh, I know.

    哦,我知道了。

  • Two paint bubbles.

    兩個油漆泡。

  • [screaming]

    [尖叫]

  • We did it!

    我們成功了!

  • We painted the whole house

    我們把整個房子都刷了一遍

  • and without getting a drop of paint on anything but the--

    沒有得到一滴油漆 在任何東西,但 -

  • Flappin' Flotsam! What's that?!

    Flappin' Flotsam!那是什麼?

  • That's not just a dollar.

    這不僅僅是一元錢。

  • It's Mr. Krabs' first dollar! His most prized possession!

    這是蟹老闆的第一塊錢!他最珍貴的財產!

  • And we got paint on it!

    我們還在上面畫了畫!

  • Okay, this isn't a problem.

    好吧,這不是一個問題。

  • Maybe I can just wipe it off.

    也許我可以把它擦掉。

  • This is not good, Patrick! This is not good!

    這不是很好,帕特里克!這不是很好!

  • Mr. Krabs is gonna be home soon,

    蟹老闆很快就會回家了。

  • and when he sees what we did to his first dollar

    當他看到我們對他的第一筆錢做了什麼... ...

  • [music playing]

    [音樂播放]

  • [screaming]

    [尖叫]

  • Wait, SpongeBob,

    等等,海綿寶寶

  • all we got to do is wash the paint off and Krabs will never know!

    我們要做的就是把油漆洗掉,德國佬不會知道的!

  • - But Mr. Krabs said... - Forget what Mr. Krabs said!

    - 但是蟹老闆說...

  • Every paint comes off with something!

    每個油漆都會有一些東西脫落!

  • [screaming]

    [尖叫]

  • Wait, SpongeBob! We're not cavemen!

    等等,海綿寶寶!我們不是穴居人!

  • We have technology.

    我們有技術。

  • It didn't work.

    它沒有工作。

  • This is all Mr. Krabs' fault!

    這都是蟹老闆的錯!

  • If he hadn't hung that stupid dollar in the first place...!

    如果他一開始沒有掛上那塊愚蠢的美元... ... !

  • I mean, it's not like it looks any different than a regular dollar.

    我的意思是,它看起來和普通的美元沒有任何區別。

  • Why hang it? You could just stick any old dollar bill up on the wall,

    為什麼要掛起來?你可以把任何舊的一元紙幣貼在牆上。

  • no one would even know the difference!

    沒人知道其中的區別

  • You might as well reach in my wallet, pull out a dollar,

    你不妨伸手到我的錢包裡,掏出一塊錢。

  • - and put it on the wall! And it would... - Hurry, Patrick, take out your wallet.

    - 然後把它貼在牆上! - 而且它會...快點,帕特里克,把你的錢包拿出來。

  • I don't see where you're going with this... A dollar!

    我不明白你要去哪裡... ... I don't see where you're going with this...一塊錢!

  • Our butts are saved, Patrick!

    我們的屁股有救了,帕特里克!

  • Now all we have to... Patrick, no!

    現在我們要做的就是...帕特里克,不!

  • [crying]

    [哭]

  • Want a bite?

    想吃點東西嗎?

  • Okay. Okay. We still got time.

    好吧,好吧。好吧,我們還有時間。我們仍然有時間。

  • [singing]

    [唱歌]

  • What the…?

    搞什麼... ?

  • Hi, Mr. Krabs.

    嗨,蟹老闆

  • SpongeBob, what are you doing?

    海綿寶寶,你在做什麼?

  • Oh you know, just hanging around.

    哦,你知道的,只是在附近閒逛。

  • Boo!

    噓!

  • Get down onto the floor, boy.

    趴在地上,孩子。

  • No, No, Mr Krabs! No! Don't look, it's a trick!

    不,不,蟹老闆!不,不,蟹老闆!別看,這是個騙局!

  • Did you two get paint all over me first dollar?!

    你們兩個是不是把油漆弄到我的第一塊錢上了?

  • -We're so sorry. - We're sorry, Mr. Krabs.

    -我們很抱歉- 我們很抱歉,蟹老闆。

  • There we go. Good as new.

    我們走吧像新的一樣好。

  • But, but, but...

    但是,但是,但是...

  • Yeah, I like. This paint actually comes off with saliva.

    是的,我喜歡。這種油漆居然可以用口水來脫。

  • Oh, I get it, Mr. Krabs.

    哦,我明白了,蟹老闆。

  • You told us the paint was permanent

    你說過油漆是永久性的

  • so me and Patrick would be more careful and not get paint on anything!

    這樣我和Patrick就會更加小心,不會把油漆弄到任何東西上!。

  • No, I just like to mess with you.

    不,我只是喜歡跟你鬧。

  • [laughing]

    [笑]

  • [laughing]

    [笑]

  • Aw, crud. I really gotta learn to say it, not spray it.

    啊,粗製濫造。我真的要學會說,而不是噴。

Now, are you men ready for your super

現在,你們準備好迎接你們的超級

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋