Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • It started out like a typical phone call between two world leaders:

    開始時就像兩個世界領導人之間的典型電話。

  • "Congratulations on a great victory.”

    "恭喜你取得了巨大的勝利。"

  • Earlier in the year, Volodymyr Zelensky defeated the incumbent to become President of Ukraine.

    今年早些時候,沃洛季米爾-澤連斯基擊敗現任總統,成為烏克蘭總統。

  • And now, his political party had won a majority in parliament.

    而現在,他的政黨已經贏得了議會的多數席位。

  • We all watched from the United States and you did a terrific job."

    "我們都是在美國看的,你做得非常好。"

  • "I would like to confess to you that I had an

    "我想向你坦白,我有一個...

  • opportunity to learn from you.

    機會向你學習。

  • We used quite a few of your skills and knowledge…"

    我們用了不少你的技能和知識......"

  • But minutes later, this conversation took a turn with a single line from Trump.

    但幾分鐘後,這段對話因特朗普的一句話而發生了變化。

  • "I would like you to do us a favor, though…"

    "我希望你能幫我們一個忙,不過......"

  • What Trump said nextaccording to a rough transcript released by the White Houseforms

    特朗普接下來說了什麼--根據白宮公佈的一份粗略的筆錄--形成了。

  • the core of the impeachment proceedings against him.

    對他的彈劾程序的核心。

  • It could end his presidency.

    這可能會結束他的總統任期。

  • Let's back up a month before the call.

    讓我們回到一個月前的電話。

  • Congress had approved $391 million in military aid to Ukraine to help defend against Russia.

    國會曾準許向烏克蘭提供3.91億美元的軍事援助,幫助抵禦俄羅斯。

  • But Trump told his staff to withhold that moneyhe wanted to talk with Zelensky first.

    但特朗普讓他的員工扣下這筆錢... 他想先和Zelensky談談。

  • After sharing pleasantries, Trump quickly changed the subject.

    寒暄過後,特朗普迅速轉移話題。

  • He alluded to the billions of dollars in military aid the US has given Ukraine in the last few years

    他暗指美國在過去幾年中向烏克蘭提供了數十億美元的軍事援助。

  • "... the United States has been very very good to Ukraine.

    ".美國對烏克蘭一直非常非常好。

  • I wouldn't say that it's reciprocal necessarily because things are happening that are not

    我不會說這是對等的必然,因為事情的發生是沒有的

  • good but, the United States has been very very good to Ukraine."

    好,但是,美國對烏克蘭一直非常非常好"。

  • I wouldn't say it's reciprocal.

    我不會說這是對等的。

  • In other words, Ukraine owed him something.

    換句話說,烏克蘭欠他一些東西。

  • "Yes you are absolutely right."

    "是的,你說的很對。"

  • Zelensky then told Trumphe's ready to cooperate.

    Zelensky就告訴特朗普... 他準備好合作了。

  • "I would also like to thank you for your great support in the area of defense.

    "我還要感謝你們在國防領域的大力支持。

  • We are ready to continue to cooperate for the next steps..."

    我們願意為下一步的工作繼續合作......"

  • "I would like you to do us a favor though ...."

    "不過我希望你能幫我們一個忙......"

  • Trump ran through a few requestsand then he got to this one.

    特朗普跑了幾個要求--然後他到了這個要求。

  • "There's a lot of talk about Biden's son, Let's pause here.

    "關於拜登的兒子,大家議論紛紛,我們在這裡暫停一下。

  • At the time of this call, Joe Biden was the leading candidate to run

    在這通電話時,喬-拜登是領先的參選人。

  • against Trump in 2020.

    在2020年反對特朗普。

  • Polls from just before the call showed voters preferred Biden to Trump by a wide margin.

    通話前的民調顯示,選民更喜歡拜登,而不是特朗普,差距很大。

  • When he picked up the phone to call Zelensky, Joe Biden was a huge threat to Trump's re-election.

    當他拿起電話給澤倫斯基打電話時,喬-拜登是特朗普連任的巨大威脅。

  • That's why what he said next is so important: whatever you can do with the Attorney General

    這就是為什麼他接下來說的話如此重要:不管你能和總檢察長做什麼

  • would be great ... if you can look into it ...

    將是巨大的... ... 如果你能看看它... ...

  • it sounds horrible to me.

    這聽起來很可怕的我。

  • Trump has this theory about Joe Biden, and it has to do with his son, Hunter.

    特朗普對喬-拜登有這樣的理論,這和他的兒子亨特有關。

  • Back in 2014, Hunter took a cushy job at a Ukrainian gas company, Burisma.

    早在2014年,亨特就在烏克蘭的一家天然氣公司布里斯馬找了一份優渥的工作。

  • As it turns out, the British were investigating the owner of this same company for money laundering.

    原來,英國人也在調查這家公司的老闆是否有洗錢行為。

  • And they asked Ukraine's top prosecutor, Victor Shokin, to pursue this case.

    他們要求烏克蘭的最高檢察官維克多-肖金追查此案。

  • Because investigating corruption... was his job.

    因為調查腐敗... 是他的工作。

  • But Shokin ignored them.

    但肖金沒有理會他們。

  • And Burisma's owner was never prosecuted.

    而緬甸的老闆卻從未被起訴。

  • It wasn't the first time Shokin had failed to investigate corruption.

    這已經不是肖金第一次查不到腐敗了。

  • And people in Ukraine were fed up.

    而烏克蘭的人民也受夠了。

  • "Activists, MPs, and ordinary citizens have come together to demand the resignation of

    "活動家、議員和普通公民已經聚集在一起,以要求

  • the Prosecutor General, Viktor Shokin."

    檢察長Viktor Shokin。"

  • We don't even believe that this prosecution can be reformed because it doesn't exist!"

    我們甚至不相信這個檢察機關可以改革,因為它不存在!"

  • They weren't alone.

    他們不是一個人。

  • Around the same time as the protests, eight Senators, including three Republicans, signed

    大約在抗議的同時,包括三名共和黨人在內的八名參議員簽署了。

  • a letter calling forurgent reforms in the Prosecutor General's office.”

    一封信,呼籲 "對檢察長辦公室進行緊急改革"。

  • Basically, a bunch of people were pushing for Shokin to go.

    基本上,一群人都在推崇肖金去。

  • Including the Obama administration, who sent Biden to deal with it:

    包括奧巴馬政府,也派拜登去處理。

  • "I went over, I guess, the 12th, 13th time to Kiev.

    "我過去,我想,是第12次,第13次去基輔。

  • And I was supposed to announce that there was another billion-dollar loan guarantee.

    而我本該宣佈又有10億美元的貸款擔保。

  • I looked at them and said: I'm leaving in six hours.

    我看著他們說。我六小時後離開

  • If the prosecutor is not fired, you're not getting the money.

    檢察官不開除,你就拿不到錢。

  • Well, son of a bitch.

    好吧,狗孃養的。

  • (Laughter.)

    (笑聲)

  • He got fired."

    他被解僱了。"

  • "Ukraine's embattled prosecutor general is no longer in office."

    "烏克蘭陷入困境的總檢察長不再擔任職務。"

  • But in the call with the Ukrainian President, Trump hinted that Shokin was fired for a different reason.

    但在與烏克蘭總統的通話中,特朗普暗示,肖金被解僱的原因不同。

  • “I heard you had a prosecutor who was very good and he was shut down and that's really

    "聽說你們有一個很優秀的檢察官,他被封殺了,這真的是

  • unfair.

    不公平。

  • Then Trump explained why he thought Joe Biden

    ”然後特朗普解釋了為什麼他認為喬-拜登。

  • might've been behind Shokin's dismissal.

    可能是Shokin被解僱的幕後黑手。

  • There's a lot of talk about Biden's son, that Biden stopped the prosecution...Biden

    "有很多關於拜登兒子的說法,說拜登阻止了起訴......拜登。

  • went around bragging that he stopped the prosecution so if you can look into it...

    到處吹噓他阻止了起訴,所以如果你能調查一下... ...

  • It sounds horrible to me.”

    我聽起來很可怕。"

  • Alright, so what's the favor Trump is asking for here?

    好吧,那麼特朗普在這裡要的是什麼忙呢?

  • It looks like he's asking Zelensky for some proof that Joe Biden pushed to get Shokin

    看來他是在向Zelensky索要證據 證明是Joe Biden推動了Shokin的加入

  • fired to protect Hunter.

    為了保護亨特而被解僱。

  • Which doesn't even make sense, because Shokin was fired in part for not investigating Burisma.

    這根本說不通,因為肖金被解僱的部分原因是沒有調查緬甸。

  • But if Zeleksky could help Trump make it look like Biden had done something shady, it could

    但如果澤萊克斯基能幫助特朗普讓人覺得拜登做了什麼見不得人的事,那就可以

  • help Trump win re-election.

    幫助特朗普贏得連任。

  • Zelensky agreed.

    澤連斯基同意了。

  • He promised his next prosecutor would look into this situation.

    他承諾下一任檢察官會調查這一情況。

  • "Thank you Mr. President.

    "謝謝主席先生。

  • Bye-bye."

    再見。"

  • Several staffers listened in on this phone call and wrote down what was said.

    幾位工作人員監聽了這個電話,並將通話內容寫了下來。

  • That's normal.

    這是正常的。

  • What's not normal is what happened next.

    不正常的是接下來發生的事情。

  • Instead of putting the records of the call in the normal archive, where more people within

    而不是把通話記錄放在正常的檔案中,在這裡,更多的人內。

  • the U.S. government would have been able to see it...

    美國政府就能看到... ...

  • Trump's staffers hid the transcript in a computer system reserved for classified material,

    特朗普的幕僚們把這份記錄本藏在了一個為機密材料保留的電腦系統中。

  • even though this call had no reason to be classified.

    儘管這個電話沒有理由被列為機密。

  • Multiple White House officials were worried the president had crossed a lineand they

    多名白宮官員擔心總統已經越界--他們

  • told a C.I.A. officer, who wrote to Congress:

    告訴一名中情局官員,他給國會寫信。

  • “I have received information from multiple U.S.

    "我已經從美國多個。

  • Government officials that the President of the United States is using the power of his

    政府官員說,美國總統正在利用他的權力。

  • office to solicit interference from a foreign country in the 2020 U.S. election.”

    職務,招攬外國干預2020年美國大選"。

  • Meanwhile, a few weeks later, Trump released the $391 million in aid to Ukraine.

    與此同時,幾周後,特朗普公佈了對烏克蘭的3.91億美元援助。

  • There have been many Trump scandals

    特朗普的醜聞很多

  • What's different about thisis it's so simple.

    這有什麼不同......是它太簡單了。

  • President Trump directly asked a foreign leader to investigate his political opponent.

    川普總統直接要求外國領導人調查他的政治對手。

  • And influence the 2020 election.

    並影響2020年大選。

  • Then his staff tried to cover it up.

    然後他的員工試圖掩蓋它。

  • It's a simple phone call.

    這只是一個簡單的電話。

  • But it could show that Trump is abusing the office of the president, in an effort to hold

    但這可能表明,特朗普正在濫用總統職務,以努力保持。

  • onto power.

    到動力。

  • And it could end his Presidency if enough members of Congress believe it should.

    如果有足夠的國會議員認為應該這樣做的話,他的總統任期就會結束。

It started out like a typical phone call between two world leaders:

開始時就像兩個世界領導人之間的典型電話。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋