Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • This beetle is going into the city to see his lover.

    這隻甲蟲要進城去見他的情人。

  • She's a dancer.

    她是個舞者。

  • But this 1912 film is not just a staggeringly weird tale of insect infidelity.

    但這部1912年的電影不僅僅是一個令人咋舌的昆蟲不忠的怪異故事。

  • It's the true kickoff to a stop motion tradition that has given us a ton of wildly different

    這是一個停止動作傳統的真正開端,它給我們帶來了一噸的瘋狂的不同

  • movies.

    電影。

  • But this invention didn't come from Hollywood.

    但這個發明並不是來自好萊塢。

  • It was made by an obsessive insect collector in Lithuania who wanted to see insects dance.

    它是由立陶宛一位痴迷於昆蟲收集的人制作的,他想看昆蟲跳舞。

  • Stop motion is this combination of simplicity and very, very tedious work.

    停止運動就是這種簡單和非常非常繁瑣的工作的結合。

  • Ah f..”

    "啊..."

  • An animator arranges objects in poses and takes a picture.

    動畫師將物體擺成各種姿勢並拍照。

  • You move the object slightly and take another picture.

    你稍微移動物體,再拍一張照片。

  • Played successively, it looks like motion.”

    連續播放,看起來像運動。"

  • You can tweak the process in a lot of ways - adding more frames - and more precise movements,

    你可以用很多方法調整這個過程--增加更多的幀數--和更精確的動作。

  • will make for a smoother animation.

    將使動畫更加流暢。

  • The potential of this illusion of movement was obvious really quickly, like in 1908's

    這種運動幻覺的潛力很快就顯露出來了,比如1908年的...

  • The Sculptor's Nightmare, where busts briefly moved or A Dream of Toyland, likely from the

    雕塑家的噩夢,半身像短暫移動的地方,或者是《玩具樂園之夢》,很可能是來自於。

  • same year, which made toys come alive.

    同年,這讓玩具變得生動起來。

  • But it took a European collector to elevate it to an artform that changed the movies.

    但經過歐洲收藏家的努力,才將其提升為改變電影的藝術形式。

  • Wladyslaw Starewicz was born in Moscow and bounced around the pre-revolution Russian

    Wladyslaw Starewicz出生於莫斯科,在革命前的俄羅斯輾轉。

  • Empire, ending up in Kaunas - a city in modern day Lithuania, then called Kovno.

    帝國,最後在考納斯--今立陶宛的一個城市,當時叫科夫諾。

  • Some sources say Starewicz was a Natural History museum director there (others say he just

    一些消息來源說,Starewicz曾是那裡的自然歷史博物館館長(另一些人說他只是

  • had a huge insect collection).

    有大量的昆蟲收藏)。)

  • Either way, he had a problem.

    無論如何,他都有問題。

  • As he revealed later, he was commissioned to make educational filmsto show the life

    正如他後來透露的那樣,他受命拍攝教育片,"展示生活中的

  • of the stag beetles.”

    的雄性甲蟲。"

  • Hewaited days and days to shoot a battle between two beetles, but they would not fight

    他 "等了好幾天,拍了兩隻甲蟲的戰鬥,但它們不打了

  • with the lights shining on them.”

    用燈光照耀著他們。"

  • So he started experimenting with making stationary insects look like they were moving.

    於是,他開始嘗試讓靜止的昆蟲看起來像在移動。

  • He started with that stag beetle, which he called by its scientific name: Lucanus Cervus.

    他從那隻雄性甲蟲開始,他把它的學名叫做:Lucanus Cervus。

  • The goal was to show its fighting behavior, but his next insect movie leapt to fiction

    目標是表現它的戰鬥行為,但他的下一部昆蟲電影卻跳到了小說中

  • to tell the tale of Helen of Troy.

    來講述特洛伊的海倫的故事。

  • In 1912, The Cameraman's Revengethat insect infidelity moviebecame his most

    1912年,《攝影師的復仇》--那部昆蟲不忠的電影--成為他最。

  • influential early work.

    有影響力的早期作品。

  • See how this artist is actually painting another beetle?

    你看這位畫家居然在畫另一隻甲蟲?

  • Or how this grasshopper, filming Mr. Beetle's affair with a dragonfly, look how his tripod

    或者這隻螞蚱,拍攝甲殼蟲先生與蜻蜓的戀情,看他的三腳架如何

  • has individual legs.

    有單獨的腿。

  • These miniscule touches were everywhere.

    這些細微的觸動無處不在。

  • He said he did it by installing wheels and strings in each insect, and occasionally replacing

    他說,他的做法是在每隻昆蟲身上安裝輪子和繩子,偶爾更換一下

  • their legs with plastic or metal ones.

    用塑膠或金屬的腿。

  • He used black threads to help move them.

    他用黑線幫助他們移動。

  • And it worked.

    而且它的工作。

  • After the Russian Revolution, Starewicz fled to Paris.

    俄國革命後,斯塔雷維茨逃往巴黎。

  • He continued making films.

    他繼續拍電影。

  • By the time he made Frogland, he'd changed his name from Wladislaw to Ladislas to make

    到了他拍《青蛙國》的時候,他把自己的名字從Wladislaw改成了Ladislas,使他的名字變成了

  • it easier to pronounce in French.

    它更容易用法語發音。

  • He continued to make incredibly influential artwith stop motionbecauseactors

    他繼續用定格動作創造出令人難以置信的影響力的藝術--因為 "演員 "是 "演員"。

  • always want to have their own way.”

    總想有自己的方式。"

  • He had a host of popular films and stop motion quickly influenced popular art and special

    他有一系列的流行電影,定格動作迅速影響了流行藝術和特

  • effects.

    效果。

  • Starevich's stop motion inspired the work that was done in King Kong.

    Starevich的定格動作啟發了《金剛》中的工作。

  • Terry Gilliamthe director and animator behind the surreal Monty Python stop-motion

    Terry Gilliam - 超現實的Monty Python定格動畫背後的導演和動畫師。

  • animationssaid Starevich's The Mascot was one of the best animated films of all

    卡通片--說斯塔雷維奇的《吉祥物》是最好的卡通片之一。

  • time.

    時候。

  • And Starevich's masterpiece, Le Roman de Renard clearly inspired Wes Anderson's “The

    而Starevich的代表作《Le Roman de Renard》顯然啟發了韋斯-安德森的《》。

  • Fantastic Mr. Fox.”

    神奇的福克斯先生。"

  • This combination of wild invention and obsessive detail created a new art form.

    這種狂野的發明和執著的細節相結合,創造了一種新的藝術形式。

  • At the end of The Cameraman's Revenge, the grasshopper screens the movie he filmed

    在《攝影師的復仇》的結尾,螞蚱放映了自己拍攝的電影。

  • through a keyhole, the one of Mr. Beetle cheating on his wife.

    通過一個鑰匙孔,甲殼蟲先生欺騙他的妻子的一個。

  • She hits him with an umbrella.

    她用雨傘打他。

  • The movies changed forever.

    電影永遠地改變了。

  • The beetles spent the night in jail.

    甲蟲們在監獄裡過了一夜。

  • That's it for this one in this series about big changes to movies that came from outside

    這個系列的電影大變革就到此為止了,關於電影的大變革來自於外界

  • Hollywood.

    好萊塢。

  • Stop motion's a really global form, so I want to know some of your favorite examples

    定格動作是一個非常全球性的形式,所以我想知道一些你最喜歡的例子。

  • in the comments.

    在評論中。

  • I also want to leave you with a testimony to Starevich's work, which is that in some

    我還想為斯塔雷維奇的工作留下一個證明,那就是在某些情況下。

  • of the early reviews, people were very very impressed with how well he hadtrained

    在早期的評論中,人們對他的 "訓練 "印象非常深刻。

  • his beetles to move around, and I honestly don't know if they were joking.

    他的甲殼蟲到處亂跑,說實話,我不知道他們是不是在開玩笑。

This beetle is going into the city to see his lover.

這隻甲蟲要進城去見他的情人。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋