Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Albert Einstein once said, The world is a dangerous place, not because of those who do evil, but because of those who look on and do nothing way.

    阿爾伯特-愛因斯坦曾經說過,世界是一個危險的地方,不是因為那些作惡的人,而是因為那些袖手旁觀的人。

  • Look back on our life.

    回顧我們的生活。

  • In our last breaths, we will all wonder.

    在我們最後的呼吸中,我們都會懷疑。

  • Did my life mean anything?

    我的生命有意義嗎?

  • Did my life mean anything to this world?

    我的生命對這個世界有意義嗎?

  • Was I loved?

    我被愛了嗎?

  • Did I have an impact on anyone else's life?

    我對別人的生活有影響嗎?

  • Did I matter?

    我重要嗎?

  • Did I contribute to the peace on this planet or make it worse?

    我是為這個星球的和平做出了貢獻還是讓它變得更糟?

  • Did that make a difference?

    這樣做有什麼不同嗎?

  • Even a small one way won't be worried about our bills.

    哪怕是一個小小的單程,也不會擔心我們的賬單。

  • We won't spare a second thought of others opinions and judgments before you reach that last breath.

    在你到達最後一口氣之前,我們不會放過別人的意見和判斷。

  • Today might be the time to make a change.

    今天也許是改變的時候了。

  • Make your life matter, Oscar Wilde once said.

    奧斯卡-王爾德曾經說過,讓你的生命變得重要。

  • To live is the rarest thing in the world.

    活著是世界上最難得的事情。

  • Most people exist, that is all.

    大多數人的存在,僅此而已。

  • Imagine a world where we eat living souls.

    想象一下,在這個世界上,我們吃活人的靈魂。

  • Imagine a world where someone decides who lives and who dies.

    想象一下,在這個世界上,誰生誰死都是由人決定的。

  • Imagine a world where money comes before compassion, where humans choose which animals or pets and which are food.

    想象一下,在這個世界上,金錢先於同情心,人類選擇哪些動物或寵物,哪些是食物。

  • It's not too hard to imagine because that's the world we live in way on Lee knew that animal meats can cause cancer and disease that they're not making our body strong if we Onley knew that billions of animals suffer and die each year for food way on, Lee knew that if everyone on this planet eliminated animal meats, there would be enough grains to feed every single human being on this planet, including those who are starving to death.

    這並不難想象,因為這就是我們生活的世界方式上李知道,動物肉類可以導致癌症和疾病,他們不使我們的身體強壯,如果我們Onley知道,數十億動物痛苦和死亡每年的食物方式上,李知道,如果每個人都在這個星球上消除動物肉類,將有足夠的穀物來養活這個星球上的每一個人,包括那些誰是餓死。

  • If we Onley knew that animal farming is the leading cause of environmental issues, if Onley we knew that the animal meats cause cancers and diseases, if we only knew that plants are the universe's greatest food, we do know all of this.

    如果我們Onley知道,動物養殖 是環境問題的主要原因, 如果Onley我們知道, 動物肉類導致癌症和疾病, 如果我們只知道,植物是 宇宙中最偉大的食物, 我們確實知道這一切。

  • This information is at our fingertips.

    這些資訊就在我們的指尖上。

  • More and more people are learning, learning what the's foods do inside our bodies.

    越來越多的人在學習,學習the's食物在我們身體裡面的作用。

  • Learning how these animals are really treated, Albert Einstein once said, The world is a dangerous place not because of those who do evil but because of those who look and do nothing refused to do nothing when all the information I need is at my fingertips when I know, eliminating animal meats and dairy not only eliminates killing another soul, but it also improves my health improves my life not only does it improve my life, but it helps the environment.

    瞭解這些動物到底是如何被對待的,愛因斯坦曾經說過,世界是一個危險的地方,不是因為那些做壞事的人,而是因為那些看了什麼都不肯做的人,當我需要的所有資訊都在我的指尖時,我知道,消除動物肉類和奶製品不僅消除了殺死另一個靈魂,而且還改善了我的健康改善了我的生活不僅改善了我的生活,而且還幫助了環境。

  • I refused to do nothing.

    我拒絕什麼都不做。

  • When I can do something, I will be the change that I wish to see in this world.

    當我能做一些事情的時候,我會成為這個世界上我希望看到的改變。

  • Charles Darwin once said there is no fundamental difference between man and animals and their ability to feel pleasure and pain, happiness and misery.

    查爾斯-達爾文曾經說過,人和動物之間並沒有根本的區別,它們感受快樂和痛苦、幸福和痛苦的能力也沒有根本的區別。

  • Animals are not products.

    動物不是產品。

  • Life doesn't have a price.

    生命沒有價格。

  • A life deserves respect, dignity and compassion.

    一個生命應該得到尊重、尊嚴和同情。

  • All life.

    所有的生命。

  • Sure it won't be easy to give up something you've done for a large part of your life.

    當然,要放棄一些你做了大半輩子的事情是不容易的。

  • But nothing worse while in life is easy.

    但人生在世,沒有什麼比這更糟糕的事了,同時也很容易。

  • What will you do next?

    你下一步要做什麼?

  • Mhm.

  • Yeah.

    是啊。

Albert Einstein once said, The world is a dangerous place, not because of those who do evil, but because of those who look on and do nothing way.

阿爾伯特-愛因斯坦曾經說過,世界是一個危險的地方,不是因為那些作惡的人,而是因為那些袖手旁觀的人。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋