Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • maybe please leave in science.

    也許請離開在科學。

  • I don't know.

    我不知道。

  • Hi, everybody.

    嗨,大家好。

  • I'm Esther.

    我是以斯帖。

  • And in this video, I want to talk to you guys about a big difference between prices in Korea and America.

    而在這段視頻中,我想跟大家說說韓國和美國的物價有一個很大的區別。

  • Well, one thing that foreigners really like when they come to Korea is that, well, when you go to a restaurant or when you buy something, there is no taxes, right?

    好吧,外國人來韓國有一點很喜歡,那就是,嗯,當你去餐廳或者買東西的時候,是沒有稅的,對吧?

  • There's no tax that you have to pay, or when you go to a restaurant or, you know, get your nails done at a nail salon.

    有沒有稅,你必須支付, 或者當你去餐廳 或者,你知道,讓你的指甲做 在美甲沙龍。

  • You don't have to pay tip right.

    你不需要支付小費吧。

  • So if I go to a restaurant and I order a bowl of kimchee ticket and it's 6001 that's exactly the price I have to pay when I finish my meal.

    所以,如果我去餐廳,我點了一碗泡菜票,是6001,這正好是我吃完飯要付的價格。

  • And that's really good, right?

    這真的很好,對嗎?

  • People like that a lot.

    人們很喜歡這樣。

  • But the story is quite different when you go to America because you have to pay a sales tax whenever you buy something and you have to pay tip, usually to someone who's serving you or helping you.

    但是到了美國,情況就完全不同了,因為你每次買東西都要交銷售稅,而且還要交小費,通常是給服務你或幫助你的人。

  • So in California, which is where I'm from, the sales tax is about 10%.

    所以在加州,也就是我的家鄉,銷售稅是10%左右。

  • Now.

    現在就去

  • This the sales tax is different in every state, and I think in some places there is no sales tax.

    這個銷售稅在每個州都是不一樣的,我想在一些地方是沒有銷售稅的。

  • I've heard, um, but yes, most places you have to pay a sales tax of about 10%.

    我聽說了,嗯,不過是的,大多數地方你都要交10%左右的銷售稅。

  • So if I buy a nice coat, that's $100.

    所以,如果我買一件漂亮的大衣,那就是100元。

  • I'll have to pay 10% which is $10 so I'll pay about $110.

    我得付10%也就是10元,所以我得付110元左右。

  • So when I when you see a tag that says $100 you should remember, I'm going to have to pay a little bit more when I give my money or my card and the same goes for tip we like I said earlier, we have to pay a tip to anybody who helps us.

    所以,當我當你看到一個標籤上寫著100美元的時候,你應該記住,當我給我的錢或者我的卡的時候,我要多付一點錢,小費也是一樣,我們就像我前面說的,我們要給任何幫助我們的人付小費。

  • Now, Um, for example, again, if I go to a restaurant and there's a server which we call a waiter, right, waiter or waitress, we have to tip them to say thank you or maybe ah, hotel.

    現在,嗯,舉個例子,再一次,如果我去一家餐館,有一個服務員,我們稱之為服務員,右,服務員或服務員,我們必須給他們小費,以表示感謝或也許啊,酒店。

  • Someone helped me carry my bags.

    有人幫我拿行李。

  • The bellboy.

    侍者。

  • I have to give them a tip.

    我得給他們點小費。

  • Now a tip is usually about 15% 15% so it's a little bit mawr than taxes in California.

    現在小費通常是15%15%左右,所以比加州的稅收要高一點。

  • But I say usually because the amount of tip you want to give based shows how happy you are with the service, for example, Usually people give 15%.

    但我說通常是因為你想給的小費的數量基於顯示你對服務的滿意程度,例如,通常人們給15%。

  • But sometimes if somebody was very happy with the service, you know, maybe the waiter was very nice and the waiter got everything right, and they did everything perfectly.

    但有時如果有人對服務非常滿意,你知道,也許服務員非常好,服務員把一切都做對了,他們把一切都做得很完美。

  • And the customer was in a good mood.

    而顧客的心情也很好。

  • And maybe they have a lot of money.

    也許他們有很多錢。

  • They might give a very big tip to the waiter.

    他們可能會給服務員非常多的小費。

  • Sometimes in some nice restaurants, people give $100 tips, even though their meal was a lot less okay.

    有時在一些不錯的餐廳,人們會給100元的小費,儘管他們的飯菜少了很多還好。

  • So again, you can show how happy you are with the tip that you give.

    所以,你又可以用你給的小費來表示你的快樂。

  • Now, on the other hand, let's say that you went to a restaurant and the service was horrible.

    現在,在另一方面,假設你去了一家餐館,服務很糟糕。

  • Okay, The waiter forgot your food.

    好吧,服務員忘了你的食物。

  • The waiter dropped your drink.

    服務員把你的飲料掉了。

  • The waiter ignored you every time you tried to get his attention.

    每次你想引起他的注意,服務員都不理你。

  • Then you can leave a small tip, maybe 10% maybe 5%.

    那你可以留一點小費,也許10%也許5%。

  • In some cases, if you are really unhappy, If some people are really unhappy with the service, they sometimes leave no tip and leaving no tip means I'm not coming back here again.

    在某些情況下,如果你真的不滿意,如果有些人真的對服務不滿意,他們有時會不留小費,不留小費意味著我不會再來這裡。

  • Your service was horrible, right?

    你的服務太差了,對吧?

  • thin.

    瘦。

  • The waiter will get the idea.

    服務員會明白的。

  • Okay, I did a bad job, right?

    好吧,我做的不好,對吧?

  • So remember, taxes and tips are something you have to keep in mind when you go shopping or when you eat somewhere or when you whenever you spend money, remember, the price that you see is not the price that you pay in the end.

    所以,記住,稅費和小費是你去購物或者去某個地方吃飯的時候,或者你每次花錢的時候都要記住的,記住,你看到的價格並不是你最後付出的價格。

  • Okay?

    好嗎?

  • So don't forget.

    所以別忘了。

  • Make sure you carry some extra cash or have your card handy when you go to America.

    去美國的時候一定要多帶一些現金或者隨身帶著卡。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • So I hope you learn something in this video and see you guys next time.

    所以希望大家在這個視頻中能學到一些東西,下次再見。

  • Bye.

    掰掰

maybe please leave in science.

也許請離開在科學。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋