Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hello and welcome my name's Ashdubh I'm joined by AmyLee33 and Speedy and we've been asked

    大家好,歡迎我的名字是Ashdubh,我是AmyLee33和Speedy,我們被問到了

  • by English Heritage to come over to Bolsover Castle and do a spooky tour.

    由英國遺產局來博爾索弗城堡做一次幽靈之旅。

  • Did someone hear that? There was like steps.

    有人聽到了嗎?有像臺階。

  • What the hell was that?

    那是什麼鬼東西?

  • Welcome to Bolsover Castle, reputedly the most haunted castle in Derbyshire. I understand that you have come here because you have a

    歡迎來到博爾索弗城堡,據說是德比郡最鬧鬼的城堡。我知道你來這裡是因為你有一個...

  • curiosity to learn more of the occurrences that are said to happen nightly within these

    好奇心驅使下,想了解更多據說夜裡發生在這些地方的事件。

  • walls. You know what they say of curiosity...

    牆壁。你知道他們說的好奇心... ...

  • Nice and easy. There's no rush. We've got all night.

    很好,很容易。不著急。我們已經得到了所有的夜晚。

  • There are visitors here who for whatever reasons they have cannot leave. There

    有的遊客在這裡無論出於什麼原因都不能離開。有

  • are servants on the stairs busy at their work conducting themselves up and down. There is

    僕人們在樓梯上忙著工作,上上下下地指揮著自己。有

  • one especially, a maid, who is viewed making her way down the servants' stairs down, down

    特別是一個女傭,她被看成是沿著僕人的樓梯往下走,往下走。

  • to the kitchen clutching a bundle. I will speak more of her later. Sometimes horses

    到廚房抱著一個包袱。她的事我以後再講。有時候,馬

  • are seen individually or a troop of them with some of Cromwell's troopers from the Civil

    他們與克倫威爾的一些內戰部隊一起被單獨或一隊人馬看到。

  • War parading on the south lawn. Sometimes people report seeing a child. It plays in

    南草坪上的閱兵。有時人們報告說看到一個孩子。它在

  • the garden with the other children and yet upon leaving nobody else has seen it. Strange.

    和其他孩子們一起在花園裡,但離開後卻沒有人看到它。奇怪

  • You remember earlier I spoke to you of one particular case, the young lady the maid?

    你還記得之前我跟你說過一個特殊的案例,那個年輕的女傭?

  • I'll tell you her tale then. Follow me, and watch your step. We're going all the way down

    那我就給你講講她的故事。跟著我,小心腳下我們要一路走下去

  • to the kitchens.

    到廚房。

  • This is where it happened. Beyond, where you see the ovens for baking, this is where it is said she takes her bundle through to them ovens and she casts it within.

    這就是事情發生的地方。在後面,你會看到烤爐,據說她就是在這裡把她的包袱拿到烤爐裡去,然後把包袱扔進去。

  • Now who knows what the bundle contains. There are some that say it is connected to another

    現在誰也不知道這包袱裡裝的是什麼。有些人說它與另一個...

  • sound that is heard down here, the crying of a baby or a woman's voice plaintively crying

    下面聽到的聲音,是嬰兒的哭聲,或者是女人的聲音,平凡的哭聲。

  • "don't leave me." She who loved and lost and who brings with her the sad and unfortunate

    "不要離開我"她愛過,也失去過,她帶來了悲傷和不幸。

  • result of her dalliances above. Or so they say. Perhaps it were just a pile of rags. We will never know.

    導致她在上面的舞弊。或者說,他們是這麼說的。也許這只是一堆破布。我們永遠不會知道。

  • It was held in the 17th century when this place was constructed, that

    這裡在17世紀建造時就已經舉行了。

  • witches could visit at any time and it was wise when one constructed a building to make

    巫師可以在任何時候訪問,它是明智的,當一個人建造一個建築物,使之成為一個明智的。

  • marks in the stones to prevent a witch being able to enter. Do you see it here? That's

    石頭上的印記是為了防止女巫進入。你看到這裡了嗎?那是...

  • it. That is a hexagram and you see these marks on buildings where the masons have carved

    它。那是一個六邊形,你會看到這些標記,在建築物上,石匠們在那裡刻下了

  • them with the intention of keeping out witches. You'll normally find them near windows. The

    他們的目的是為了防止女巫。你通常會在窗戶附近找到它們。窗戶附近

  • eternal never-ending circle is to trap a witch as she makes her entry. What if that mark

    永恆無止境的循環是為了在女巫進入時困住她。如果那個標記

  • was too late? What if the thing that you were scared was about to come in, was in already?

    是來不及了嗎?如果你害怕的東西即將進來,已經進來了呢?

  • How would it work then? For then whatever was inside would not be able to get out. It would be trapped.

    那怎麼能行呢?因為不管裡面有什麼東西,都無法出來。它將被困住。

  • Oh this is creepy! Look there's writing here. "I... something..."

    哦,這是令人毛骨悚然的!你看,這裡有文字。"我... 有些..."

  • Did someone hear that? There was like steps. Did anyone smell smoke go past? It felt like

    有人聽到了嗎?有像臺階。有人聞到煙味過去了嗎?感覺像...

  • somebody who smelt like smoke walked past. Did you hear the noise? Yeah. What was that?

    有人誰聞到像煙霧一樣走過。你聽到噪音了嗎?聽到了那是什麼聲音?

  • That was a child. That was definitely--- ssshh!

    那是個孩子。那絕對是... ... ssshh!

  • It's a walkie-talkie. Is it?

    這是一個對講機。是嗎?

  • Why is someone speaking? Please change batteries, the batteries are low. (laughter)

    為什麼有人說話?請換電池,電池電量不足。(笑聲)

  • So what did you guys think? The kitchen. As soon as you got down to the kitchen the atmosphere

    你們覺得怎麼樣?廚房。你一到廚房,氣氛就變了

  • changed completely. Ash and I heard noises at exactly the same time. Humming, banging,

    完全改變了。我和灰灰正好在同一時間聽到了聲音。嗡嗡聲,砰砰聲。

  • smoke going by, crackling. And the smells as well. Amazing. Crazy. We hope you guys

    煙霧繚繞,噼裡啪啦。還有那些氣味。驚人的。瘋狂的。我們希望你們

  • enjoyed it and thank you very much for watching. We're in the castle now, we've been given

    喜歡它,非常感謝你的觀看。我們現在在城堡裡,我們已經得到了。

  • a little tour by Grim and now we're let alone to explore this spooky place with Ash and

    格里姆帶我們參觀了一下,現在讓我們一個人和艾希一起去探索這個詭異的地方。

  • Amy. Let's do it! I can't believe we're sleeping in a haunted castle tonight...

    艾米。我們開始吧!我不敢相信我們今晚要睡在鬧鬼的城堡裡... ...

Hello and welcome my name's Ashdubh I'm joined by AmyLee33 and Speedy and we've been asked

大家好,歡迎我的名字是Ashdubh,我是AmyLee33和Speedy,我們被問到了

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋