Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Sometimes my students come to me and they say, Teacher, I work So hardly now, guys, this is the last thing you want to tell your teacher.

    有時我的學生來找我,他們會說,老師,我工作所以現在幾乎沒有,你們,這是你最不想告訴老師的事情。

  • I think it's time for me to let you know the difference between hard and hardly.

    我想是時候讓你知道硬和硬的區別了。

  • Let's get to it.

    我們開始吧

  • Hello, guys.

    你好,夥計們。

  • My name's Fannie.

    我叫Fannie.

  • And in this video I'm going to tell you about a difference between hard and hardly because so many of my students keep making this huge mistake's they use hardly as an adverb.

    而在這個視頻中,我要告訴你關於一個區別 硬和幾乎 因為我的很多學生一直在做這個巨大的錯誤的 他們使用幾乎作為一個副詞。

  • This is incorrect.

    這是不正確的。

  • Okay, so it's time to fix that mistake.

    好了,現在是時候糾正這個錯誤了。

  • Let's look at some example, sentences together.

    我們一起來看一些例子、句子。

  • Okay, So if I say I'm a quick runner or I run quickly, the meaning is the exact same.

    好吧,所以如果我說我跑得快或者我跑得快,意思是完全一樣的。

  • There's no difference.

    沒有什麼區別。

  • But in the first sentence, I use an adjective.

    但在第一句話中,我用了一個形容詞。

  • I'm a quick runner on.

    我是一個快速跑上。

  • It describes a noun because, as you know, an adjective describes announced in the second sentence, I run quickly.

    它描述的是一個名詞,因為,你知道,形容詞描述的是第二句中宣佈的,我跑得很快。

  • I go with an adverb that describes a verb.

    我用副詞去形容一個動詞。

  • Okay, Most of the time, you can go from an adjective to an adverb by adding l y so from quick we have the adverb quickly.

    好了,大多數時候,你可以從一個形容詞到副詞通過添加l y,所以從快速我們有副詞快速。

  • Same thing goes for the second sentence well, The third, actually.

    第二句話也是如此,第三句話,其實也是如此。

  • She's a beautiful dancer.

    她是一個美麗的舞者。

  • She dances beautifully.

    她的舞姿很美。

  • The meaning is the same.

    意思是一樣的。

  • But in the first sentence we use an adjective.

    但在第一句話中,我們用了一個形容詞。

  • She is a beautiful dancer.

    她是一個美麗的舞者。

  • It describes a noun.

    它描述的是一個名詞。

  • She dances beautifully.

    她的舞姿很美。

  • That's an adverb.

    這是一個副詞。

  • Beautifully, we added.

    很好,我們補充道。

  • L y So when you say you're a hard worker, you might think that you can say you work.

    L y 所以當你說你是一個勤奮的人時,你可能會認為你可以說你工作。

  • Hardly.

    幾乎沒有。

  • You add l y go from an adjective to an adverb.

    你從形容詞加到副詞。

  • Right?

    對吧?

  • Well, I'm sorry, guys, but this doesn't work.

    好吧,我很抱歉,夥計們,但這不工作。

  • It's incorrect because hard is an exception.

    這是不正確的,因為硬是一個例外。

  • Hard is an adjective and an adverb.

    硬是一個形容詞和副詞。

  • It's the same word.

    這是同一個詞。

  • So you will say you work hard, Okay?

    所以你會說你很努力,好嗎?

  • You're a hard worker.

    你是個勤勞的人。

  • You work hard.

    你很努力。

  • Hard is an adverb as well.

    硬也是副詞。

  • Now the word hardly does exist in the English language.

    現在這個詞在英語中幾乎不存在。

  • The problem is that the meaning is completely different.

    問題是,意思完全不同。

  • Hardly means almost not.

    幾乎是指幾乎沒有。

  • So actually, when you say you hardly work or you work hardly, it means you practically don't work.

    所以其實,當你說你幾乎不工作或者你幾乎不工作的時候,說明你實際上是不工作的。

  • You really don't work.

    你真的不工作。

  • Okay?

    好嗎?

  • So you'll understand if you tell me I work.

    所以,你告訴我工作,你就會明白。

  • Hardly.

    幾乎沒有。

  • I'm going to get really angry.

    我真的要生氣了。

  • Okay, so this is a huge mistake that you need to fix the adverb of theatric tive hard is hard and hardly means almost not.

    好吧,這是一個巨大的錯誤,你需要修正theatric tive的副詞hard是硬的,幾乎不意味著幾乎沒有。

  • So, for example, I work hardly means I almost don't work.

    所以,比如說,我工作幾乎不代表我幾乎不工作。

  • Andi, I work hard means I work a lot.

    安迪,我努力的意思是我很努力。

  • I hope you understand the difference between hardly and hard.

    我希望你能明白難和難的區別。

  • It is a common mistake.

    這是一個常見的錯誤。

  • But you need to fix it now if you want to be a good English speaker.

    但如果你想成為一個好的英語人才,你現在就需要解決這個問題。

  • Thank you guys, for watching my video.

    謝謝你們,看了我的視頻。

  • If you want me to keep telling you about common mistakes, please show me your support.

    如果你希望我繼續告訴你常見的錯誤,請對我表示支持。

  • Click like click subscribe.

    點擊喜歡點擊訂閱。

  • Put your comments below Share this video.

    把你的評論放在下面分享這個視頻。

  • Thank you very much.

    非常感謝你。

  • See you.

    再見

Sometimes my students come to me and they say, Teacher, I work So hardly now, guys, this is the last thing you want to tell your teacher.

有時我的學生來找我,他們會說,老師,我工作所以現在幾乎沒有,你們,這是你最不想告訴老師的事情。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋