Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - Hey, hey fruit lovers!

    - 嘿,嘿,水果愛好者!

  • Welcome to another episode of Ask Orange!

    歡迎收看另一期《問橙》節目!

  • You ask for it and you got it!

    你要求的,你就得到了!

  • This episode is filled with more of the best videos

    本集充滿了更多的精彩視頻。

  • we've been uploading to YouTube Stories.

    我們已經上傳到YouTube故事。

  • We're making it rain stuff on Pear.

    我們要在梨樹上下雨了

  • - What?

    - 什麼?

  • - Drop a single, giant, foreboding macaroni noodle.

    - 落下一根根巨大的、預感的通心粉。

  • - A single foreboding noodle?

    - 單一的預感面?

  • Wait, what is that shadow?

    等等,那個影子是什麼?

  • No, no!

    不,不!

  • Oh, ya fooled me.

    哦,你騙了我。

  • Good job guys, you really got--

    幹得好,夥計們,你真的得到了 -

  • (explosions)

    (爆炸)

  • - For Ask Orange.

    - 對於問橙。

  • - Woohoo, let's get to the questions.

    - 嗚嗚,讓我們開始提問吧。

  • - Alex says more fishception!

    - 亞歷克斯說,更多的魚的概念!

  • Son of a blah.

    兒子的巴拉。

  • - The VO guy got fishception, that's so funny.

    - VO的傢伙得到了魚的概念,這太有趣了。

  • - Where's Fred?

    - 弗雷德在哪裡?

  • Also what happened to Baldi, did he get screamed by Fred?

    另外巴爾迪怎麼了,他被弗雷德叫了嗎?

  • - Who is this Fred person you speak of?

    - 你說的這個弗雷德是誰?

  • I do not know who you are talking--

    我不知道你在說誰...

  • (screaming)

    (尖叫)

  • - Drop 7,670,987 soap bars on Pear.

    - 把7,670,987根肥皂棒丟在梨。

  • - You're gonna count out that exact number?

    - 你要數出那個準確的數字?

  • (crashing)

    (崩潰)

  • - Can you eat yourself?

    - 你自己能吃嗎?

  • - Sure, let me give it a try.

    - 當然,讓我試試。

  • I'm delicious!

    我很好吃!

  • - How many poisoned apples can you drop on Pear?

    - 梨子上能掉多少毒蘋果?

  • - Poisoned apples?

    - 毒蘋果?

  • (crashing)

    (崩潰)

  • - What's your favorite brand of potato?

    - 你最喜歡什麼牌子的洋芋?

  • - Mashed potatoes!

    - 土豆泥!

  • - Hey, I don't appreciate that one bit Mr.

    - 嘿,我一點也不欣賞,先生。

  • - No, mashed potatoes.

    - 不,土豆泥。

  • - Huh?

    - 咦?

  • - Pears a pancake again.

    - 梨子又是一個煎餅。

  • - What, what do you mean?

    - 什麼,你什麼意思?

  • Why did you say it like that?

    你為什麼要這麼說?

  • (screaming)

    (尖叫)

  • - Yup, I'm a pancake again, ow.

    - 是啊,我又成了煎餅,嗷。

  • - I dare you to flush Pear down the toilet.

    - 你敢把梨子衝到馬桶裡去嗎?

  • - Hey Pear, you're looking a little flushed!

    - 嘿,梨子,你的臉色有點紅啊!

  • Wow, this segment really went down the drain.

    哇,這一段真的是走火入魔了。

  • - Dump one million chickens on Pear.

    - 把100萬隻雞扔給梨。

  • - Please don't, no, no!

    - 請不要,不,不!

  • (clucking)

    (咯咯)

  • - Do Baldi gets screamed by Fred, part 2.

    - 竇巴爾迪被弗雷德尖叫,第二部分。

  • - I am not falling for that again.

    - 我不會再上當了。

  • This time I came prepared with my headphones.

    這次我帶著耳機有備而來。

  • No way will he be loud enough to--

    他不可能大聲到...

  • (screaming)

    (尖叫)

  • - Orange, what do you call the magic owl?

    - 橙子,你叫什麼魔力貓頭鷹?

  • - I don't know, what?

    - 我不知道,什麼?

  • - Hoodini.

    - Hoodini。

  • - That joke was a real hoot.

    - 這個笑話真是太好笑了。

  • - One like equals one TNT out of Pears butt.

    - 一個喜歡等於一個TNT從梨子的屁股裡出來。

  • - What, ow!

    - 什麼,嗷!

  • Oh, oh my gosh, no!

    哦,哦,我的天哪,不!

  • Stop liking the video guys!

    別再點讚了,夥計們!

  • This doesn't feel good!

    這感覺不妙!

  • - What did the booger say when they were about to dance?

    - 當他們要跳舞的時候,博格說了什麼?

  • - What did they say?

    - 他們說了什麼?

  • - Let's boogie!

    - 來吧,來吧!

  • - That's snot a bad booger joke.

    - 這是個糟糕的鼻屎笑話。

  • - Drop 10 million pears on Pear.

    - 在梨子上砸下1000萬個梨子。

  • (yelling)

    (大喊)

  • Can you do a British accent?

    你可以做一個英國口音?

  • - Absolu-tootly old chap, cheerios.

    - 絕對的老夥計,Cheerios。

  • I'd be chopped to bits if you had tea and trumpets

    如果你有茶和小號,我就會被砍成碎片

  • with me.

    和我一起。

  • - Holy moly, that's terrible.

    - 我的天啊,這太可怕了。

  • - Pear, you're making me knackered.

    - 梨子,你讓我很難受。

  • Stop giving me the colly wobbles.

    別再給我來這一套。

  • - Drop 10 million screaming Freds on Baldi.

    - 把一千萬個尖叫的Freds丟給Baldi。

  • - I am sick and tired of this Fred person you keep sending

    - 我已經厭倦了這個弗雷德的人,你不停地發送。

  • to scream at me.

    對我大喊大叫。

  • (screaming)

    (尖叫)

  • - I challenge you to drop 10 million Baldi's on Pear.

    - 我挑戰你在Pear身上砸下一千萬的Baldi's。

  • - Baldi, are you serious, no!

    - 巴爾迪,你是認真的,不!

  • (clicking and screaming)

    (點擊和尖叫)

  • He's slapping me!

    他在打我耳光!

  • - Orange, you have wings!

    - 橙子,你有翅膀!

  • - Woohoo, I do!

    - 嗚嗚,我願意!

  • And guess what?

    你猜怎麼著?

  • I'm looking pretty fly.

    我看起來很飛。

  • - I challenge you to drop 10 million butts on Pear.

    - 我挑戰你在梨子身上丟一千萬個菸頭。

  • - Butts, we're dropping butts now?

    - 屁股,我們現在要掉屁股了?

  • (farting)

    (放屁)

  • - Orange, how long can you fart?

    - 橙子,你能放多久的屁?

  • - Let's find out!

    - 讓我們來看看!

  • (farting)

    (放屁)

  • - Please, stop encouraging him!

    - 拜託,別再鼓勵他了!

  • - Drop a 100 million Shreks on Baldi.

    - 在巴爾迪身上扔下一億史萊克。

  • Don't worry, he'll get ogre it.

    別擔心,他會得到食人魔的。

  • - What is happening?

    - 發生什麼事了?

  • I just want to teach math.

    我只是想教數學。

  • Don't scream at me, don't drop things.

    不要對我大喊大叫,不要摔東西。

  • (All Star by Smashmouth)

    (All Star by Smashmouth)

  • (funky music)

    (時髦音樂)

- Hey, hey fruit lovers!

- 嘿,嘿,水果愛好者!

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋