字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Hey, hey fruit lovers! - 嘿,嘿,水果愛好者! Welcome to another episode of Ask Orange! 歡迎收看另一期《問橙》節目! You ask for it and you got it! 你要求的,你就得到了! This episode is filled with more of the best videos 本集充滿了更多的精彩視頻。 we've been uploading to YouTube Stories. 我們已經上傳到YouTube故事。 We're making it rain stuff on Pear. 我們要在梨樹上下雨了 - What? - 什麼? - Drop a single, giant, foreboding macaroni noodle. - 落下一根根巨大的、預感的通心粉。 - A single foreboding noodle? - 單一的預感面? Wait, what is that shadow? 等等,那個影子是什麼? No, no! 不,不! Oh, ya fooled me. 哦,你騙了我。 Good job guys, you really got-- 幹得好,夥計們,你真的得到了 - (explosions) (爆炸) - For Ask Orange. - 對於問橙。 - Woohoo, let's get to the questions. - 嗚嗚,讓我們開始提問吧。 - Alex says more fishception! - 亞歷克斯說,更多的魚的概念! Son of a blah. 兒子的巴拉。 - The VO guy got fishception, that's so funny. - VO的傢伙得到了魚的概念,這太有趣了。 - Where's Fred? - 弗雷德在哪裡? Also what happened to Baldi, did he get screamed by Fred? 另外巴爾迪怎麼了,他被弗雷德叫了嗎? - Who is this Fred person you speak of? - 你說的這個弗雷德是誰? I do not know who you are talking-- 我不知道你在說誰... (screaming) (尖叫) - Drop 7,670,987 soap bars on Pear. - 把7,670,987根肥皂棒丟在梨。 - You're gonna count out that exact number? - 你要數出那個準確的數字? (crashing) (崩潰) - Can you eat yourself? - 你自己能吃嗎? - Sure, let me give it a try. - 當然,讓我試試。 I'm delicious! 我很好吃! - How many poisoned apples can you drop on Pear? - 梨子上能掉多少毒蘋果? - Poisoned apples? - 毒蘋果? (crashing) (崩潰) - What's your favorite brand of potato? - 你最喜歡什麼牌子的洋芋? - Mashed potatoes! - 土豆泥! - Hey, I don't appreciate that one bit Mr. - 嘿,我一點也不欣賞,先生。 - No, mashed potatoes. - 不,土豆泥。 - Huh? - 咦? - Pears a pancake again. - 梨子又是一個煎餅。 - What, what do you mean? - 什麼,你什麼意思? Why did you say it like that? 你為什麼要這麼說? (screaming) (尖叫) - Yup, I'm a pancake again, ow. - 是啊,我又成了煎餅,嗷。 - I dare you to flush Pear down the toilet. - 你敢把梨子衝到馬桶裡去嗎? - Hey Pear, you're looking a little flushed! - 嘿,梨子,你的臉色有點紅啊! Wow, this segment really went down the drain. 哇,這一段真的是走火入魔了。 - Dump one million chickens on Pear. - 把100萬隻雞扔給梨。 - Please don't, no, no! - 請不要,不,不! (clucking) (咯咯) - Do Baldi gets screamed by Fred, part 2. - 竇巴爾迪被弗雷德尖叫,第二部分。 - I am not falling for that again. - 我不會再上當了。 This time I came prepared with my headphones. 這次我帶著耳機有備而來。 No way will he be loud enough to-- 他不可能大聲到... (screaming) (尖叫) - Orange, what do you call the magic owl? - 橙子,你叫什麼魔力貓頭鷹? - I don't know, what? - 我不知道,什麼? - Hoodini. - Hoodini。 - That joke was a real hoot. - 這個笑話真是太好笑了。 - One like equals one TNT out of Pears butt. - 一個喜歡等於一個TNT從梨子的屁股裡出來。 - What, ow! - 什麼,嗷! Oh, oh my gosh, no! 哦,哦,我的天哪,不! Stop liking the video guys! 別再點讚了,夥計們! This doesn't feel good! 這感覺不妙! - What did the booger say when they were about to dance? - 當他們要跳舞的時候,博格說了什麼? - What did they say? - 他們說了什麼? - Let's boogie! - 來吧,來吧! - That's snot a bad booger joke. - 這是個糟糕的鼻屎笑話。 - Drop 10 million pears on Pear. - 在梨子上砸下1000萬個梨子。 (yelling) (大喊) Can you do a British accent? 你可以做一個英國口音? - Absolu-tootly old chap, cheerios. - 絕對的老夥計,Cheerios。 I'd be chopped to bits if you had tea and trumpets 如果你有茶和小號,我就會被砍成碎片 with me. 和我一起。 - Holy moly, that's terrible. - 我的天啊,這太可怕了。 - Pear, you're making me knackered. - 梨子,你讓我很難受。 Stop giving me the colly wobbles. 別再給我來這一套。 - Drop 10 million screaming Freds on Baldi. - 把一千萬個尖叫的Freds丟給Baldi。 - I am sick and tired of this Fred person you keep sending - 我已經厭倦了這個弗雷德的人,你不停地發送。 to scream at me. 對我大喊大叫。 (screaming) (尖叫) - I challenge you to drop 10 million Baldi's on Pear. - 我挑戰你在Pear身上砸下一千萬的Baldi's。 - Baldi, are you serious, no! - 巴爾迪,你是認真的,不! (clicking and screaming) (點擊和尖叫) He's slapping me! 他在打我耳光! - Orange, you have wings! - 橙子,你有翅膀! - Woohoo, I do! - 嗚嗚,我願意! And guess what? 你猜怎麼著? I'm looking pretty fly. 我看起來很飛。 - I challenge you to drop 10 million butts on Pear. - 我挑戰你在梨子身上丟一千萬個菸頭。 - Butts, we're dropping butts now? - 屁股,我們現在要掉屁股了? (farting) (放屁) - Orange, how long can you fart? - 橙子,你能放多久的屁? - Let's find out! - 讓我們來看看! (farting) (放屁) - Please, stop encouraging him! - 拜託,別再鼓勵他了! - Drop a 100 million Shreks on Baldi. - 在巴爾迪身上扔下一億史萊克。 Don't worry, he'll get ogre it. 別擔心,他會得到食人魔的。 - What is happening? - 發生什麼事了? I just want to teach math. 我只是想教數學。 Don't scream at me, don't drop things. 不要對我大喊大叫,不要摔東西。 (All Star by Smashmouth) (All Star by Smashmouth) (funky music) (時髦音樂)
B2 中高級 中文 AnnoyingOrange 梨子 弗雷德 尖叫 大喊 橙子 惱人的橙子-問橙子#60:巴爾迪VS弗雷德!! (Annoying Orange - Ask Orange #60: Baldi vs Fred!!!) 10 0 Summer 發佈於 2020 年 09 月 02 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字