Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Everyone knows SpongeBob wasn't tough enough to get into the Salty Spittoon.

    大家都知道海綿寶寶不夠強悍,無法進入鹹水塘。

  • My sensors indicate that you are indeed a weenie.

    我的感應器顯示,你確實是個膽小鬼。

  • Let's take a look at the other Bikini Bottomites to see who's tough,

    我們來看看其他比基尼底褲的人,看看誰是強者。

  • and who's a weenie.

    和誰是一個weenie。

  • [both yelling]

    [都在叫喊]

  • Forget the Chum Bucket, this is personal.

    忘了 "查姆桶 "吧,這是個人。

  • [yelling]

    [大叫]

  • [both yelling]

    [都在叫喊]

  • [yelling]

    [大叫]

  • No!

    不!

  • My name's not Rick!

    我不叫瑞克!

  • Tough!

    堅強!

  • You guys are so gullible.

    你們太容易受騙了。

  • See? I did everything that attracts a sea bear

    看到了嗎? 吸引海熊的一切我都做了我做了所有能吸引海熊的事情

  • and nothing happened.

    卻什麼也沒發生。

  • If sea bears really exist why didn't one show up?

    如果海熊真的存在,為什麼沒有出現一隻?

  • Maybe it's because you're not wearing your sombrero in a goofy fashion.

    也許是因為你沒有戴上你的墨西哥帽,以一種愚蠢的方式。

  • Oh, pfft, sorry how silly of me.

    哦,噗,對不起,我真傻。

  • You mean like this?

    你是說像這樣?

  • [laughing]

    [笑]

  • No, like that.

    不,像這樣。

  • [growling]

    [咆哮]

  • [yelling]

    [大叫]

  • [roaring]

    [咆哮]

  • Squidward, are you okay?

    章魚哥,你沒事吧?

  • No.

    不知道

  • Weenie!

    臘腸!

  • Back up! Back up I say!

    後退!我說後退!

  • Attack.

    攻擊。

  • Tally-ho!

    Tally -ho!

  • Look at me, I'm Errol Fin!

    看著我,我是埃洛爾-芬!

  • You're falling apart, marrow brain.

    你要崩潰了,骨髓腦。

  • You must be kidding. Back to oblivion.

    你一定是在開玩笑。回到被遺忘的地方去。

  • Oh, ho. How's your sister?

    哦,嗬。你妹妹怎麼樣了?

  • All right, boneheads, playtime's over. Yee-hoo!

    好了,笨蛋們,遊戲時間結束了。怡和!

  • [yelling]

    [大叫]

  • Wa-ha! A million dollars. I've got a million dollars!

    娃哈!一百萬美元。我有一百萬美元!

  • Tough!

    堅強!

  • - Meow. - Not now, Gary.

    - 喵。- 不是現在,加里。

  • - Meow. - I'm not in the mood, Gary.

    - 喵。- 我沒心情,加里。

  • [meowing]

    [喵喵叫]

  • Just leave me and my untied shoes alone, Gary.

    別管我和我沒繫好的鞋,加里。

  • [roaring]

    [咆哮]

  • Tough!

    堅強!

  • Felicitations, malefactors!

    祝賀你們,惡人!

  • I am endeavoring to misappropriate the formulary

    我正在努力挪用這個方子

  • for the preparation of affordable comestibles!

    用於準備經濟實惠的小食!

  • Who will join me?

    誰會加入我?

  • I don't get it.

    我不明白

  • No matter what I do I always end up being squashed by someone bigger than me.

    無論我做什麼,最後總是被比我大的人壓制。

  • Oh, come on. I think you're overreacting.

    哦,別這樣,我覺得你反應過度了。我覺得你反應過度了。

  • [crunching]

    [緊縮]

  • Weenie!

    臘腸!

  • You owe me for leading me on like this.

    你欠我的,因為你這樣引導我。

  • Give me the Krabby Patty formula and we'll call it even.

    給我蟹皇堡的配方,我們就扯平了。

  • The formula?

    這個公式?

  • Is that what this whole thing was about?

    這就是整件事的目的嗎?

  • No, no, not really.

    不,不,不是真的。

  • I mean, not at first... I mean...

    我的意思是,不是在第一...我的意思是...

  • Honey bunch?

    親愛的一堆?

  • Uh-oh.

    嗯,哦。

  • Oh, well, 'tis better to have loved and lost

    哦,好吧,"愛過和失去都好"。

  • than never to be loved at all!

    勝過從未被愛過!

  • Working.

    工作。

  • So, you've decided to come crawling back to me, huh?

    所以,你決定爬回來找我,嗯?

  • What did you say?

    你說什麼?

  • Nothing, dear.

    沒什麼,親愛的。

  • [screaming]

    [尖叫]

  • Yeah, that's what I thought you said.

    是的,我想你也是這麼說的。

  • Tough!

    堅強!

  • Help! Help! Help! Help!

    救命啊!救命啊,救命啊,救命啊,救命啊,救命啊。救命啊,救命啊,救命啊!救命啊,救命啊,救命啊!

  • We got a sinker!

    我們得到了一個沉沒者!

  • SpongeBob, let me take this. I haven't seen any action all day.

    海綿寶寶,讓我來吧我一整天都沒有看到任何行動了。

  • Action?

    行動?

  • [groaning]

    [呻吟]

  • [yelling]

    [大叫]

  • [heavy breathing]

    [沉重的呼吸]

  • Please help! Please help!

    請幫幫我!請幫幫我!

  • [crowd cheering]

    [人群歡呼]

  • Breathe, darn you!

    呼吸,該死的!

  • [groaning]

    [呻吟]

  • That's the last time I read and swim. You saved my life.

    這是我最後一次讀書和游泳。你救了我的命

  • Don't mention it. It's all part of the job.

    別提了這都是工作的一部分。

  • Tough!

    堅強!

  • Don't worry Mrs. Puff, he'll be driving by tomorrow.

    別擔心,泡芙夫人,他明天會開車過來。

  • Toodle-Loo!

    Toodle -Loo!

  • What have I done?

    我做了什麼?

  • Everyone will know I let him slide through school!

    每個人都會知道是我讓他在學校裡滑倒的!

  • I'll have to move to new city, start a new boating school with a new name!

    我得搬到新的城市,開一家新的船艇學校,取一個新的名字!

  • No. Not again.

    不,不要再來了

  • I've got to end this thing before it begins.

    我得在事情開始之前結束這件事。

  • Tough!

    堅強!

  • Still no pickles!

    還是沒有鹹菜!

  • See?

    看到了嗎?

  • - Ew! - Ew!

    - Ew!- Ew!

  • You failed again SpongeBob LoserPants.

    你又失敗了,海綿寶寶失敗了

  • [laughing]

    [笑]

  • Wait a minute!

    等一下!

  • Look! He's been hiding the pickles under his tongue the whole time.

    你看,他一直把泡菜藏在舌頭下面。

  • And there's the pickles from last time too.

    還有上次的鹹菜也是。

  • And there's my car keys.

    還有我的車鑰匙。

  • And... There's my ride.

    還有...這是我的車

  • [heavy breathing]

    [沉重的呼吸]

  • Weenie!

    臘腸!

  • My leg!

    我的腿!

  • [yelling]

    [大叫]

  • My leg!

    我的腿!

  • My leg!

    我的腿!

  • My leg!

    我的腿!

  • My leg!

    我的腿!

  • My leg?

    我的腿?

  • My leg!

    我的腿!

  • My leg!

    我的腿!

  • My leg!

    我的腿!

  • My leg!

    我的腿!

  • My leg!

    我的腿!

  • My leg!

    我的腿!

  • [shattering]

    [破碎]

  • Weenie!

    臘腸!

  • Good afternoon, sir, could we interest you in some chocolate?

    下午好,先生,我們可以給你來點巧克力嗎?

  • Chocolate? Did you say, Chocolate?!

    巧克力?你說,巧克力?

  • Yes, sir. With or without nuts?

    是的,先生。有無堅果?

  • Chocolate? Chocolate?

    巧克力?巧克力?

  • Chocolate! Chocolate!

    巧克力!巧克力!

  • Chocolate!

    巧克力!

  • Tough!

    堅強!

  • Welcome to the Salty Spittoon, how tough are you?

    歡迎來到 "鹹味吐槽",你有多強悍?

  • How tough am I?

    我有多強悍?

  • [groaning]

    [呻吟]

  • [yelling]

    [大叫]

  • Wow.

    哇哦

  • Got any more tattoos?

    還有其他的紋身嗎?

  • Uh, that won't be necessary, go ahead.

    呃,這將是沒有必要的,繼續。

  • Thanks.

    謝謝你

  • See you inside, SpongeBob.

    裡面見,海綿寶寶

Everyone knows SpongeBob wasn't tough enough to get into the Salty Spittoon.

大家都知道海綿寶寶不夠強悍,無法進入鹹水塘。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋