Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • - [Orange] Fruit-lovers, I'll get right to the point.

    - 橘子】愛吃水果的朋友們,我就直奔主題了。

  • Knife is my co-host on today's episode of "How 2!"

    小刀是我今天 "如何2 "節目的合作主持人!

  • - [Knife] (laughs) Yes, it's slice

    - [刀](笑)是的,它的切片。

  • to finally be here, Orange.

    終於來了,橙子。

  • I'm extremely excited because today

    我非常興奮,因為今天

  • we're showing the audience "How 2" eat an orange. (cackles)

    我們正在向觀眾展示 "如何2 "吃一個橙色。(咯咯笑)

  • (record scratches)

    (記錄劃痕)

  • Wait, why aren't you scared?

    等等,你為什麼不害怕?

  • - [Orange] Me?

    - [橙色]我?

  • - [Knife] Yes, you.

    - 是的,你。

  • Nothing bothers you about today's video?

    今天的視頻你沒有什麼不滿意的地方嗎?

  • - [[Orange] Not really.

    - [[橙子]不盡然。

  • I mean it is a little off-putting

    我的意思是它是一個有點令人討厭的。

  • to see you with a wooden handle, but--

    帶著木頭把手來看你,但是 --

  • - [Knife] Ignore my handle, I'm trying something new.

    - 別理我的手柄,我在嘗試新的東西。

  • - [Orange] Oh no, are you having

    - [橙色]哦,不,你有

  • a mid-knife crisis? (laughs)

    中刀危機?(笑)

  • - [Knife] Ugh, Orange, you're not bothered by today's topic?

    - 刀子】唉,橙子,你對今天的話題不感興趣?

  • The topic of "How 2 Eat an Orange"?

    橘子怎麼吃2 "的話題?

  • - [Orange] Nah, sounds fun.

    - [橙子]不,聽起來很有趣。

  • - [Knife] Well, I must say I agree.

    - 好吧,我必須說我同意。

  • Shall we begin?

    我們可以開始了嗎?

  • - [Orange] Step One, wash the orange

    - 橘子】第一步,洗橘子

  • - [Knife] I guess that is a good place to start.

    - 我想這是一個好的開始。

  • I mean, you should rinse off the fruit

    我的意思是,你應該沖洗掉水果。

  • before putting it in your mouth.

    在把它放進嘴裡之前。

  • - [Orange] Yep, so give it a nice long soak.

    - 是的,所以要好好地泡一泡。

  • (water splashing)

    (水花)

  • Maybe some bubbles?

    也許是一些保麗龍?

  • Ooh and a bath bomb.

    哦,還有一個浴霸。

  • Oh, that's nice.

    哦,那很好。

  • Candles would be nice too.

    蠟燭也不錯。

  • - [Knife] Ugh, why do I feel like

    - 為什麼我覺得自己像...

  • you might be enjoying this a bit too much?

    你可能喜歡這個有點過頭了?

  • - [Orange] What?

    - [橙色]什麼?

  • I deserve it.

    我應該得到它。

  • It's my last day alive, remember?

    這是我活著的最後一天,記得嗎?

  • - [Knife] (sighs) That is true.

    - [刀](嘆氣)這是真的。

  • Still, I'd like to cut straight to Step Two. (cackles)

    不過,我還是想直接切入第二步。(咯咯笑)

  • - [Orange] Step Two, massage the orange for a while.

    - 橘子】第二步,按摩一下橘子。

  • (record scratches)

    (記錄劃痕)

  • - [Knife] Excuse me?

    - [刀]對不起?

  • - [Orange] You heard me, gimme a massage.

    - 你聽到了,給我按摩一下。

  • It loosens up my skin, that way it peels off more easily.

    它能讓我的皮膚變得鬆弛,這樣就更容易脫落。

  • - [Knife] Oh, well that's a good point. (whistles off)

    - [刀]哦,這是個好點子。(吹口哨)

  • Get over here and give this orange a massage right now.

    快過來給這個橘子按摩一下吧。

  • - [Orange] (giggles) Yeah, and some oil would be nice.

    - [橙子](傻笑)是啊,再來點油就好了。

  • Get way in there.

    進去吧

  • Oh yeah, that's nice.

    哦,是的,這是很好的。

  • - [Knife] All right, I believe it's time for Step Three.

    - 好了,我相信是時候進行第三步了。

  • - [Orange] Whatever you say, Knifey.

    - 你說什麼就是什麼,克尼菲。

  • Step Three, after you're done massaging the orange,

    第三步,按摩完橘子後。

  • give it a couple compliments.

    給它幾句讚美。

  • Maybe a couple bucks, too.

    也許也有幾塊錢。

  • (record scratches)

    (記錄劃痕)

  • - [Knife] Okay, now you're just being ridiculous.

    - 好吧,你現在是在胡說八道。

  • - [Orange] Is it ridiculous of me to want to feel good

    - [橙色]我想感覺良好是不是很可笑

  • about myself at the end of my life?

    在我生命的最後一刻,關於我自己?

  • - [Knife] Er, I guess not.

    - 呃,我想不是。

  • - [Orange] And is it ridiculous of me to want

    - [橙色]我想這樣做是不是很可笑

  • to have some money to cover burial expenses?

    要有一些錢來支付安葬費?

  • - [Knife] (sighs) No, it's not ridiculous.

    - [刀](嘆氣)不,這並不荒謬。

  • Here, here's a couple bucks.

    給,這裡有幾塊錢。

  • - [Orange] Thank you, now on to Step Four.

    - 謝謝你,現在進入第四步。

  • Buy dozens of decoy oranges

    買幾十個誘餌橘子吧。

  • with the money you just got. (laughs)

    與你剛剛得到的錢。(笑)

  • - [Knife] Wait, what's happening?

    - 等等,發生了什麼?

  • - [Orange] Step Five, now you can cut the orange in half.

    - 橙子】第五步,現在可以把橙子切成兩半了。

  • - [Knife] Well it's about time!

    - 是時候了!

  • But which one of you is the real Orange?

    但你們誰才是真正的橙子呢?

  • - [Orange] I'm over here.

    - 我在這裡

  • - [Knife] (grunts) What the?

    - [刀](咕噥)什麼?

  • - [Orange] (laughs) No, over here.

    - 橘子】(笑)不,在這裡。

  • - [Knife] (grunts) Grr.

    - [刀] [咕嚕聲]GRR。

  • - [Orange] (laughs) Maybe you've noticed

    - 也許你已經注意到了。

  • I've filled the decoys with surprises.

    我在誘餌裡裝滿了驚喜。

  • - [Knife] I'll give you a surprise!

    - 我給你一個驚喜!

  • - [Orange] (laughs) Colder.

    - 橙子】(笑)更冷。

  • Colder!

    更冷!

  • Warmer.

    暖和點

  • Hotter.

    更熱。

  • (laughs) You couldn't be hotter.

    (笑)你不能再熱了。

  • You're fire-hot.

    你是火熱的。

  • You're on fire!

    你火了!

  • (suspenseful music)

    (懸念音樂)

  • - [Knife] I've waited a long time for this moment, Orange.

    - 我等這一刻等了很久了,橙子。

  • Say goodbye!

    說再見!

  • - [Orange] No, you're on fire!

    - 不,你著火了!

  • - [Knife] Huh?

    - [刀]咦?

  • What the?

    怎麼了?

  • (Knife screams) (Orange laughs)

    (刀子的尖叫聲) (橘子的笑聲)

  • (fire crackles)

    (火災噼啪聲)

  • (silly music)

    (傻樂)

- [Orange] Fruit-lovers, I'll get right to the point.

- 橘子】愛吃水果的朋友們,我就直奔主題了。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 AnnoyingOrange 橘子 橙子 橙色 劃痕 按摩

HOW2: How to Eat an Orange!

  • 12 0
    Summer 發佈於 2020 年 08 月 20 日
影片單字