Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • CARL AZUZ, CNN ANCHOR: Hi, I`m Carl Azuz. And happy to be back with you for this Tuesday edition of CNN STUDENT NEWS.

    美國有線電視新聞網(CNN)主播卡爾-阿祖茲:嗨,我是卡爾阿祖茲很高興回來為您播報本週二的CNN學生新聞。

  • Thanks to Natisha Lance for filling in yesterday.

    感謝娜蒂莎-蘭斯昨天的補位。

  • First up today, a criminal mystery that officials in Texas describe as shocking and uncomfortable.

    今天的第一件事,是德州官員形容為震驚和不舒服的犯罪之謎。

  • This weekend, Kaufman Country District Attorney Mike McClelland and his wife Cynthia were shot and killed in their home.

    本週末,考夫曼鄉村地區檢察官麥克-麥克萊蘭和他的妻子辛西婭在家中被槍殺。

  • Two months ago, assistant prosecutor Mark Hasse was shot and killed outside the country court house.

    兩個月前,助理檢察官馬克-哈斯在鄉下法院外被槍殺。

  • Prosecutors like McClelland and Hasse are part of the U.S. criminal justice system.

    像麥克利蘭和哈斯這樣的檢察官是美國刑事司法系統的一部分。

  • They represent the government, in this case the county government in criminal trials.

    他們代表政府,在本案中代表縣政府進行刑事審判。

  • It`s their job to present evidence against accused criminals.

    他們的工作是提出指控罪犯的證據。

  • Authorities say, they don`t know who`s responsible for the deaths of the McClelland`s and Hasse.

    當局說,他們不知道誰要對麥克萊爾和哈斯的死亡負責。

  • But concerns that prosecutors may be targets has led to other Texas officials getting round-the-clock security.

    但由於擔心檢察官可能成為目標,德州其他官員也得到了24小時的安保。

  • Authorities have launched this massive investigation.

    當局已經展開了這次大規模的調查。

  • Local police, Texas rangers, now dozens of FBI agents, all getting involved.

    當地警察 德州巡警 現在又有幾十名FBI探員參與其中

  • UNIDENTIFIED FEMALE: Just the facts.

    只是事實。

  • Autism is the general term used for a group of developmental disorders.

    自閉症是一組發育障礙的總稱。

  • These disorders generally affect social interaction, behavior and language.

    這些障礙一般會影響社會交往、行為和語言。

  • There`s not a single known cause for autism, and there also isn`t a cure.

    自閉症沒有一個已知的原因,也沒有治癒的方法。

  • Officials estimate that about one out of every 88 kids has an autism disorder.

    據官方估計,每88個孩子中就有一個患有自閉症。

  • AZUZ: Because autism covers a spectrum, a variety of disorders, it affects people in different ways.

    AZUZ:因為自閉症涵蓋了一個譜系,各種疾病,它對人的影響是不同的。

  • The symptoms can range from mild to severe.

    症狀可以從輕度到重度不等。

  • April is national autism awareness month.

    4月是全國自閉症宣傳月。

  • And today, April 2nd is world autism awareness day.

    而今天,4月2日是世界自閉症宣傳日。

  • The goal of both of these is to raise awareness and help educate people about the disorders.

    這兩個目標都是為了提高人們對這些疾病的認識,並幫助教育人們。

  • That Alexis Wineman`s goal as well.

    那個Alexis Wineman`s的進球也。

  • She was a contestant in this year`s Miss America pageant.

    她是今年美國小姐選美大賽的選手。

  • For her, autism is a personal cause.

    對她來說,自閉症是一項個人事業。

  • DR. SANJAY GUPTA, CNN CORRESPONDENT: Miss Montana surrounded by more than 50 other beauty queens on stage,

    DR. SANJAY GUPTA, CNN CORRESPONDER: Miss Montana surrounded by more than 50 other beauty queens on the stage.蒙大拿小姐在舞臺上被其他50多位選美皇后包圍。

  • all hoping to become Ms. America.

    都希望成為美國小姐。

  • But for most of her early life, Alexis Wineman spent her time alone.

    但在她早年生活的大部分時間裡,亞歷克西斯-溫曼都是一個人度過的。

  • ALEXIS WINEMAN, MISS MONTANA: I was very quiet because I couldn`t say anything right, I was picked on for the way I spoke.

    ALEXIS WINEMAN,蒙大拿州小姐:我很安靜,因為我什麼都說不好,我說話的方式被挑剔。

  • I really didn`t have any friends.

    我真的沒有任何朋友。

  • GUPTA: Her parents knew there was something wrong,

    GUPTA:她的父母知道有問題。

  • but their small town of Cut Bank, Montana, didn`t have the resources to help them figure out what it was.

    但他們在蒙大拿州的小城Cut Bank沒有足夠的資源來幫助他們找出那是什麼。

  • And that at the age of 11, after years and years of searching for answers, a doctor finally put a name to Wineman`s condition.

    11歲時,經過多年的尋找,醫生終於為溫曼的病情命名。

  • Pervasive development disorder: a mild form of autism.

    廣泛性發育障礙:自閉症的一種輕度形式。

  • Typically, children with autism are very intelligent, but very quiet, socially awkward,

    通常情況下,自閉症兒童非常聰明,但非常安靜,社交上很笨拙。

  • and they don`t respond appropriately to interactions with other people.

    他們對與他人的互動沒有適當的反應。

  • WINEMAN: I learned to really accept myself and my autism, and I realized that my autism isn`t what defines me.

    我學會了真正接受自己和我的自閉症,我意識到我的自閉症並不是我的定義。

  • I define what is autism.

    我定義什麼是自閉症。

  • GUPTA: She entered the Miss Montana Pageant as a way to prove to herself she can do anything she set her mind to.

    她參加蒙大拿州小姐選美是為了向自己證明,她可以做任何她想做的事情。

  • WINEMAN: I fell in love with the program, good thing, too, because I won.

    WINEMAN:我愛上了這個項目,也是好事,因為我贏了。

  • WINEMAN: I wasn`t expecting to win, but it`s funny how things work out sometimes.

    溫曼:我沒想到會贏,但有時事情的發展很有趣。

  • GUPTA: That win put her on the national stage in Las Vegas. Dr. Sanjay Gupta, CNN.

    那場勝利讓她登上了拉斯維加斯的全國舞臺。Sanjay Gupta博士,CNN。

  • UNIDENTIFIED MALE: My name is Derek McKee, I`m a high school senior at Heritage High School.

    我叫麥克基,是傳統高中的高三學生

  • UNIDENTIFIED MALE: Oh. UNIDENTIFIED MALE: All right, man.

    好吧,夥計。

  • DEREC MCKEE: Thank you very much, I appreciate that one.

    DEREC MCKEE:非常感謝你,我很感激你。

  • And I`m living in this box for a week to raise awareness for homeless youth in Denver Colorado.

    我在這個盒子裡住了一個星期,以提高人們對科羅拉多州丹佛市無家可歸青年的認識。

  • Food is definitely something that a lot of people take for granted.

    食物絕對是很多人認為理所當然的東西。

  • One night I spend the night on skid row in L.A.

    有一天晚上,我在洛杉磯的貧民窟過夜。

  • It just changed the entire outlook I had on life, but also wanted (ph) me to give back.

    它只是改變了我的整個人生觀,但同時也希望(ph)我回饋社會。

  • I`m going to live in this box until all of these walls are filled,

    我要住在這個盒子裡,直到這些牆都被填滿。

  • so you can`t see me, so we`ve made myself disappear. We`ve also made child hunger disappear.

    所以你看不到我,所以我們讓我消失了。我們也讓孩子們的飢餓感消失了。

  • UNIDENTIFIED MALE: When young people raise awareness about - about situations that we need to change in this country,

    當年輕人提高了對這個國家需要改變的情況的認識。

  • it has a slightly bigger impact.

    它的影響稍大。

  • AZUZ: Derek is scheduled to wrap up his project today.

    Derek計劃今天結束他的項目。

  • And if you`re on Facebook, you can check out our Facebook page for an update once we find out if you achieved this goal.

    如果你在Facebook上,你可以查看我們的Facebook頁面,一旦我們發現你是否實現了這個目標,就會有更新。

  • Things were hopping in Washington, D.C. Yesterday.

    昨天,華盛頓特區的事情很熱鬧。

  • The Easter bunny making a great entrance at the White House Easter Egg roll...

    復活節兔子在白宮復活節彩蛋捲上大放異彩... ...

  • More than 30,000 people mostly kids we expected to be there.

    3萬多人,大部分是我們預計的孩子。

  • The first family hosted the event, Malia and Sasha, and first lady Michelle Obama reading children`s books with the crowd.

    第一家庭主持活動的馬利亞和薩沙,第一夫人米歇爾-奧巴馬與眾人一起閱讀兒童書籍。

  • President Obama presided over the Easter Egg roll on the south lawn.

    奧巴馬總統在南邊的草坪上主持了復活節滾蛋活動。

  • He also stepped by the Tennis and basketball courts for some game time.

    他還在網球場和籃球場旁踩點,享受遊戲時間。

  • UNIDENTIFIED FEMALE: Today`s "Shoutout" goes out to Mrs. Buckley`s social studies classes

    今天要向Buckley女士的社會研究課致敬。

  • at St. Bernard School in Breaux Bridge, Louisiana.

    在路易斯安那州佈雷奧橋的聖伯納德學校。

  • What franchise was the first professional baseball team?

    第一支職業棒球隊是什麼特許經營權?

  • You know what to do, was it the Red Sox, White Sox, Atlantics or Red Stockings?

    你知道該怎麼做,是紅襪隊、白襪隊、亞特蘭蒂斯隊還是紅襪隊?

  • You`ve got three seconds, go!

    你有三秒鐘的時間,走!

  • The Cincinnati Red Stockings were the first pro-baseball team.

    辛辛那提紅襪隊是第一支職業棒球隊。

  • They later changed their name to be just the Reds.

    後來他們改名為只叫紅軍。

  • That`s your answer and that`s your shoutout.

    這是你的答案,也是你的呼喊。

  • AZUZ: It`s time to play ball. Those reds who`ve represented Cincinnati since 1869, were hosting the Angels last night.

    是時候打球了。自1869年以來代表辛辛那提的紅隊 昨晚主場迎戰天使隊。

  • The Yankees had some Red Sox on their field, and the Phillies were visiting my Atlanta Braves.

    洋基隊的場上有一些紅襪隊,而費城人隊則是訪問我亞特蘭大勇士隊。

  • It was opening day for Major League Baseball.

    今天是美國職業棒球大聯盟的開幕日。

  • A day when every team that played started with a record of zero and zero.

    一天,每支參賽球隊的戰績都是零和零開始。

  • If you watched any of it, you might have noticed a new patch on players` jerseys.

    如果你看了,你可能已經注意到了球員球衣上的一個新補丁。

  • Before the first pitch at that Red Sox Yankees game, there was a moment of silence: 26 names appearing on a scoreboard -

    在那場紅襪洋基隊的比賽中,第一次投球前,大家都默哀了一下:記分牌上出現了26個名字--。

  • all of this was done to honor the victims of last year`s school shooting in Newtown, Connecticut.

    所有這些都是為了紀念去年康涅狄格州紐敦學校槍擊案的受害者。

  • State officials in New Jersey say that 90 percent of the schools and the city of Camden are in the bottom five percent for the state.

    新澤西州的州政府官員說,90%的學校和卡姆登市在全州排名倒數5%。

  • Tawanda Jones says the students she works with, all graduate from high school.

    塔萬達-瓊斯說,她所服務的學生,都是高中畢業。

  • She doesn`t run a school, she runs a drill team, and the work she is doing is why she`s one of this year`s CNN heroes.

    她不是在辦學校,而是在辦訓練隊,她所做的工作就是她成為今年CNN英雄之一的原因。

  • TAWANDA JONES: It`s very hard for children grown up in Camden today. It`s dangerous.

    今天在卡姆登長大的孩子們很辛苦。很危險

  • You can hear gunshots almost every other night.

    幾乎每隔一個晚上都能聽到槍聲。

  • These kids want more, they don`t want to be dodging bullets for the rest of their lives.

    這些孩子想要的更多,他們不想一輩子躲避子彈。

  • My name is Tawanda Jones.

    我叫塔萬達-瓊斯

  • And my mission is to empower the youth of Camden New Jersey to the structure of drill team.

    而我的使命是賦予卡姆登新澤西州的年輕人以操練隊的結構。

  • You want to do salsa. Come on. One, two ...

    你想做薩爾薩舞。來吧,一,二...一,二...

  • What I try to do, in order for them to go to the right path, it`s simple - you instill discipline.

    我試圖做的是,為了讓他們走上正確的道路,很簡單--你灌輸紀律。

  • Come on, go on right to the end.

    來吧,一直走到最後。

  • Drill team is really just a facade to bring these children in, because it`s something they love to do.

    操練隊其實只是一個幌子,把這些孩子帶進來,因為這是他們喜歡做的事情。

  • Then once I have them, I introduce them to the college life ...

    然後一旦我有了他們,我就把他們介紹給大學生活......。

  • UNIDENTIFIED GIRL: CSS changed me a whole lot.

    CSS改變了我很多。

  • My dad was shot and killed.

    我爸爸被槍殺了

  • My dad passed, I stopped going to class, I started hanging with the wrong people.

    我爸爸去世了,我不再去上課,我開始和錯誤的人混在一起。

  • JONES: Did you complete your homework?

    你完成作業了嗎?

  • Let me check it!

    讓我看看!

  • UNIDENTIFIED GIRL: She is my second mom. Without her, I really don`t know where I would be right now.

    她是我的第二個媽媽。沒有她,我真的不知道我現在會在哪裡。

  • JONES: In Camden, high school graduation rate is 49 percent, but in my program, it is 100 percent graduate.

    JONES:在卡姆登,高中畢業率是49%,但在我的項目中,是100%畢業。

  • We have never had a dropout.

    我們從未出現過輟學的情況。

  • UNIDENTIFIED GIRL: My grades now, I have a GPA over 3.0, I want to be a sports manager.

    我現在的成績,GPA超過3.0,我想當體育經理。

  • JONES: We need to take back our city, and most importantly, take back our youth.

    我們需要奪回我們的城市,最重要的是,奪回我們的年輕人。

  • Let them know that we really care about them.

    讓他們知道,我們真的很關心他們。

  • I don`t think people really understand how important it is to have these children succeed.

    我認為人們並不真正理解讓這些孩子成功有多重要。

  • When you do this, you get great rewards, which is better than money.

    當你這樣做的時候,你會得到巨大的回報,這比金錢更好。

  • AZUZ: We got a couple of travel-related post sonar blogs last week.

    AZUZ:上週我們收到了幾篇與旅遊有關的後聲納博客。

  • The first was about a professor`s idea to make the cost of an airline ticket depend on the combined weight of passengers and luggage.

    第一個是關於一個教授的想法,讓機票的費用取決於乘客和行李的總重量。

  • A lot of people felt the same way as Michaela.

    很多人都和Michaela有同樣的感覺。

  • "Airlines should charge more for the weight of luggage, but not for the weight of the person."

    "航空公司應該按照行李的重量多收費,但不應該按照人的重量收費。

  • Bennett said, "I`d certainly be angry an embarrassed if my parents had to pay extra for a ticket because of my weight."

    Bennett說,"如果我的父母因為我的體重而不得不為一張票支付額外的費用,我肯定會感到生氣和尷尬。

  • Though Surya supported the idea, saying not only would it encourage passengers to eat less and exercise,

    雖然Surya支持這個想法,說這樣不僅可以鼓勵乘客少吃多運動。

  • that it`d be great for the environment.

    這對環境有好處。

  • We also asked whether using electronics during takeoff and landing should continue to be A no-no.

    我們還問到,在起降過程中使用電子產品是否應該繼續是A不。

  • Adrian wrote, "I`d rather be safe than sorry. If 15 minutes without my handheld device means that I will have a safe flight, I`m willing to wait."

    阿德里安寫道,"我寧願安全也不願遺憾。如果15分鐘沒有我的手持設備意味著我將有一個安全的飛行,我`m願意等待。

  • Monique argued "Telling a bunch of people to turn off their electronics is not going to work Most modern Americans are attached to them."

    莫尼克認為,"告訴一群人關閉他們的電子產品是不會奏效的大多數現代美國人都對他們有感情.&quot。

  • Erin said, "It`s not a good idea to have electronics on if you`re listening to music or watching video,

    艾琳說,"如果你在聽音樂或看視頻,有電子產品就不是一個好主意。

  • you might not hear an important announcement and know what to do."

    你可能不會聽到一個重要的公告,知道該怎麼做.&quot。

  • Our last video answers an important and timeless question: who let the dogs out?

    我們最後一個視頻回答了一個重要而永恆的問題:誰把狗放出來了?

  • Apparently, it was the cat.

    很顯然,是那隻貓。

  • Actually, it looks more like the one, this Youtube video is taking the dog out,

    其實,看起來更像一個,這個Youtube視頻是帶狗出去的。

  • and when the canine tries to make a detour,

    而當犬類試圖繞道而行時。

  • the feline isn`t feeling it Tugs in the leash to keep its friend moving.

    貓科動物感覺不到它的存在 拉著繩子讓它的朋友移動。

  • What we`re curious about is when the tables get turn,

    我們好奇的是,什麼時候才是個轉捩點。

  • does the dog take over the lead when the cat has to go to the bathroom?

    當貓咪要上廁所時,狗會不會接過鉛?

  • It seems like it`s the leash it could do.

    好像是`它能做的狗鏈。

  • All they need is to swap places, literally, and if the kitty takes too long, the dog can always color out on him.

    他們需要的只是交換位置,從字面上看,如果小貓咪時間太長,狗狗可以隨時對它進行色誘。

  • Teachers, we`re calling you out! We want to hear what you think about today`s show.

    老師們,我們叫你們出來!我們想聽聽你們對今天節目的看法。

  • Find the feedback link in our home page, and we hope all of you find your way back tomorrow for more CNN STUDENT NEWS.

    在我們的首頁找到反饋鏈接,希望大家明天能找到更多的CNN學生新聞。

  • END

    結束

CARL AZUZ, CNN ANCHOR: Hi, I`m Carl Azuz. And happy to be back with you for this Tuesday edition of CNN STUDENT NEWS.

美國有線電視新聞網(CNN)主播卡爾-阿祖茲:嗨,我是卡爾阿祖茲很高興回來為您播報本週二的CNN學生新聞。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔

April 2, 2013 - CNN Student News with subtitles

  • 337 9
    VoiceTube 發佈於 2013 年 04 月 02 日
影片單字