Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • [Piano music] [Type writer]

    [鋼琴曲] [類型作家]

  • [Piano music]

    [鋼琴曲]

  • [sigh] [briefcase slams on table]

    [嘆氣] [公文包砸在桌子上]

  • -Oh my god. -What a terrible day at work today!

    -哦,我的天啊-今天的工作真糟糕!

  • -You had a rough day you should have heard my day. -Oh, what happened?

    -你今天過得很不順,你應該聽聽我的日子.-哦,怎麼了?

  • -Listen, my boss was like getting me food. Get me food.

    -聽著,我的老闆就像給我找吃的。給我弄點吃的

  • Get me food. I'm like you already have food that I already ordered

    給我食物。我喜歡你已經有食物,我已經訂購了。

  • What do you need more food for, and it's like he's already overweight, but does he care? No. -My boss

    你要多吃點什麼,好像他已經超重了,但他在乎嗎?不 我的老闆

  • He's like leaning on his back. He's like touch my tummy, and then I tried to touch his tummy

    他就像靠在他的背上。他就像摸我的肚子,然後我就想摸他的肚子。

  • He's like no, don't touch my tummy then he bites and he claws me -Right they're like touch my tummy

    他就像不,不要碰我的肚子,然後他就咬我,他就用爪子抓我 對,他們就像碰我的肚子一樣

  • Then they're like don't touch my tummy. Like what are we supposed to do?

    然後他們就像不要碰我的肚子。像什麼是我們應該做的?

  • -I don't know and just shedding everywhere. -It's confusing altogether

    -我不知道,到處都在流淚.-這讓人很困惑

  • -It's just such a nightmare

    -這真是一場惡夢

  • -Exhausting is what it is -and if you can't tell this is our best

    -如果你還不知道這是我們最好的... ...

  • Impersonation of what people with real jobs might be complaining about when it comes to the bosses

    冒充真正有工作的人可能會抱怨什麼,當涉及到老闆的時候

  • -You know who my boss was was it? was it Dr. Meemersworth?

    -你知道我的老闆是誰嗎,是米默斯沃斯醫生嗎?

  • It was Dr. Meemersworth! -He's my boss too!

    是Meemersworth醫生!-他也是我的老闆!

  • -He's a jerk right? -Oh my gosh, he's such a demanding little jerk.

    -他是個混蛋吧?-哦,我的天哪,他真是個苛刻的小混蛋。

  • You're fired

    你被解僱了

  • -The point is after a very hard day as a salaryman -I am a salaryman

    -重點是,在經歷了辛苦的一天後,我是一個工薪族。

  • -We today are going to show you how to drink like a salaryman in Japan. -This video was sponsored by Suntory

    -我們今天要告訴你如何在日本像一個工薪族一樣喝酒。-這段視頻是由三得利贊助的

  • [Music]

    [音樂]

  • For special times make it Suntory times

    在特殊時期,將其定為三得利時期

  • Hold on a second. This needs to be like a speech, Lost in Translation was such a huge inspiration for me.

    等一下。這需要像演講一樣,《迷失在翻譯中》給了我很大的啟發。

  • So for me to now be able to do a video for Suntory, and to be able to say that line

    所以對我來說,現在能夠為三得利做一個視頻,能夠說這句話。

  • I'm, so honored Bill Murray and I have now advertised Suntory and said the same line

    我,很榮幸比爾-默裡和我現在已經為三得利做了廣告,並說了同樣的一句話

  • I think that makes us best friends for life.

    我想,這讓我們成為一輩子的好朋友。

  • -Are you fanning yourself with a picture of gyozas? -This was a terrible day to cosplay

    -你是在用餃子的照片扇自己嗎?-今天是個糟糕的cosplay日!

  • Basically as a Salaryman because it's like 44 degrees in Tokyo right now.

    基本上是做工薪族,因為現在東京的氣溫是44度。

  • So I think we are really suffering

    所以我覺得我們真的很痛苦

  • What people normally suffer when they wear these outfits in the summertime

    夏天的時候,人們一般穿這些衣服會受到什麼影響?

  • because oh my god! -This here is a oshibori

    因為我的天哪!

  • It's a wet towel that's been individually packaged

    這是一條獨立包裝的溼毛巾。

  • from what I've learned from my studies about how to drink like a salaryman -Go on. I like these facts

    從我的學習中瞭解到的關於如何像工薪族一樣喝酒的知識--繼續。我喜歡這些事實

  • -You are supposed to use these to wipe your hands, but if you wipe your face, it means business time is over

    -你應該用這些東西擦手,但如果你擦臉,就意味著工作時間結束了。

  • [Sexy music]

    [性感音樂]

  • -Okay, you're getting a little... you're getting a little too -Oh yeah 6 more please

    -好吧,你有點... ... 你有點太...

  • -I mean this is refreshing and all but you know, what's way more refreshing? -Tell me

    -我的意思是,這很新鮮,但你知道,什麼是更新鮮的方式?-告訴我

  • Suntory Premium Malts

    三得利優質麥芽糖

  • [Music]

    [音樂]

  • We call them premium malts, but a lot of people here in Set call it pre mall

    我們稱他們為優質麥芽,但很多人在這裡的設置調用它的前商場

  • It's a little bit of shortening of the two of them

    這是他們兩個人的一點小短處

  • -If we're gonna be cosplaying as salaryman then we have to do

    -如果我們要扮成工薪族,那就得扮成...

  • -we gotta get the right terminology. [Japanese]

    -我們要用正確的術語。[日語]

  • [Japanese]

    [日文]

  • Oh, yes Arigato gozaimasu

    哦,對了,有門五彩斑馬蘇。

  • -This right here is the perfect pour of a Japanese beer [Japanese]

    -這就是日本啤酒的完美倒計時。

  • -He went for it I see -how do people do that? How do people chug beer?

    -他去了,我明白了 -人們是怎麼做的?人們是怎麼喝啤酒的?

  • Your animals -They started in high school that's how Simon.

    你的動物們 他們從高中開始,這就是西蒙。

  • cuz we didn't drink it right in school. -We didn't. Let me just say before coming, Japan

    因為我們在學校裡沒有喝好。-我們沒喝過在來之前,我想說的是,日本

  • I didn't like any foam on my beer what so ever, but since coming to Japan I've learned how to appreciate it.

    我本來不喜歡啤酒上的保麗龍,但自從來到日本後,我學會了如何欣賞它。

  • In fact, I've even learned that there's a proper ratio

    其實,我甚至已經知道,有一個合適的比例。

  • You're supposed to have of 70% beer to 30% foam.

    你應該有70%的啤酒和30%的保麗龍。

  • -that might sound really crazy because most of us think of like a head-on beer as something that you don't want to

    -這可能聽起來真的很瘋狂,因為我們大多數人認為像迎面而來的啤酒是你不想要的東西

  • drink -Right -but the head is extremely different

    飲酒 -對 -但頭顱是極其不同的。

  • it's velvety and then we found out it's not just there to be smooth and delicious

    它的天鵝絨,然後我們發現它不只是有光滑和美味。

  • It's there to trap in the bubbles

    它是用來困在保麗龍裡的。

  • So the beer stays we're rushing and fizzy and doesn't go flat

    所以,啤酒保持我們的衝動和嘶嘶作響,而不是平平淡淡的。

  • -so it's called kamiawa, which is known as the god bubbles

    -所以被稱為 "神泡",也就是所謂的 "kamiawa"。

  • So when you come to Japan and you drink a beer make sure you enjoy your god bubbles.

    所以,當你來日本喝啤酒的時候,一定要享受你的神泡。

  • I drank all my god bubbles

    我喝光了我的神泡

  • -I still have god bubbles in mine

    -我的身上還有神仙泡

  • [Music]

    [音樂]

  • Ooo arigato gozaimasu

    Ooo arigato gozaimasu

  • -I love getting these little like cabbages right here. I'm so hungry

    -我喜歡在這裡得到這些小卷心菜。我好餓

  • -I don't think you're supposed to use your fingers to eat that I'll be honest. you barbarian.

    -老實說,我覺得你不應該用手指吃那個,你這個野蠻人。

  • -RuIe number 2 use chopsticks when you're in Japan [Sumimasen

    -第二條 在日本的時候要用筷子[住馬店]。

  • basically, if they remember what you ordered before

    基本上,如果他們還記得你之前訂購的東西

  • I'm just asked me for one more of this, and I'm gonna be saying that a lot tonight

    我只是問我再來一杯這個,我今晚會說很多。

  • You never,ever, try drinking beer without kanpai-ing first -NEVER!

    你永遠不要,永遠不要,嘗試喝啤酒,而不先喝乾杯--永遠不要!

  • Cheersing is a critical part to let you know that it is time to let your tie down -and if you drink without kanpai-ing

    乾杯是一個關鍵的部分,讓你知道是時候讓你的領帶下來--如果你喝了沒有侃侃而談的話。

  • I'm pretty sure they deport you. -Yes, they eject you. There's a chair with a button -like let straight out of the country

    我很確定他們會把你驅逐出境。-是的,他們會把你驅逐出境有一把椅子,上面有一個按鈕,就像讓你直接離開這個國家一樣。

  • [Sexy music]

    [性感音樂]

  • Oh my god

    我的天啊

  • -I'm gonna need like at least 20 more of these basically

    -我需要至少20個這樣的基本的東西

  • I've never been served this before -Yuzu pepper on the side with gyoza. I've never seen that as well

    沒見過這麼好吃的

  • -They're just so little and cute. I'm not allowed to call this cute am I?

    -他們真是又小又可愛。我不能說這是可愛吧?

  • I'm like I am a salaryman

    我就像一個打工仔一樣。

  • [Grunting] Gyoza [Grunting]

    [咕嚕聲] 餃子 [咕嚕聲]

  • -It's a good one -Yep, do we slap tables a lot?

    -是的,我們經常拍桌子嗎?

  • -I don't know, but we're going to keep slapping tables until we know what else

    -我不知道,但我們要繼續拍桌子,直到我們知道還有什麼。

  • [Grunting]

    [咕嚕聲]

  • mmmmm

    mmmmm

  • Fried gyoza and

    炒餃子和

  • beer, this is my favorite combination in Japan. When we were in Korea

    啤酒,這是我在日本最喜歡的組合。在韓國的時候

  • it was all about fried chicken and beer. Here a good gyoza with some nice Suntory. This is my jam

    它是所有關於炸雞和啤酒。這裡的餃子很好吃,還有三得利的。這是我最愛吃的

  • -Delicious doughy carbs that have been grilled to perfection on one side

    -美味的麵糰碳水化合物,已經被烤到完美的一面。

  • to allow you to have that perfect crunch that you want

    讓你擁有你想要的完美的脆皮。

  • but also somehow steam to maintain a bouncy fluff wa texture on the outside

    但也不知怎麼蒸,以保持外面的彈力蓬鬆娃的質感。

  • of the dough filled with delicious bite sized green onion and pork. -I know you know that feeling of

    充滿美味的一口蔥和豬肉的麵糰。-我知道你知道那種感覺

  • Eating a dumpling or a hot pocket and just scalding hot in your mouth

    吃個餃子或熱口袋,吃到嘴裡就燙手了

  • Grab some nice cold beer... You finished your beer my gosh. She's gonna get another one. More beer for the wife!

    拿些冰鎮的啤酒...你喝完了你的啤酒,我的天哪。她會再來一杯的再給老婆來點啤酒!

  • -I am a salaryman

    -我是一個工薪族

  • [Japanese]

    [日文]

  • [Beer pouring]

    [倒啤酒]

  • -Edamame, it's got that saltiness that matches really well ,almost like eating a salted peanut

    -豆豉,它的鹹味非常好,就像吃鹹花生一樣。

  • you know a "bar food", but it's healthy

    你知道一個 "酒吧食品",但它是健康的。

  • -I just find it so cool because the bean is inside here the bean isn't salted. It's the skin

    -我只是覺得這太酷了,因為豆子在裡面... ...豆子沒有被醃製。是豆子的皮

  • That's salted so when you put in your mouth you taste the salt from the outside of the skin

    那是鹹的,所以當你放進嘴裡的時候,你會嚐到皮外的鹹味。

  • But you eat the inside bean.

    但你吃裡面的豆子。

  • So Martina have just learned something fundamental -Oh no it's a Beanie showdown Simon.

    Martina剛剛學到了一些基本的東西--哦,不,這是一場Beanie對決Simon。

  • -We eat beans differently -We sure do

    -我們吃豆子的方式不同 我們當然會吃豆子

  • I put mine in my mouth, I pull on the bean with my teeth. It's out

    我把我的放進嘴裡,我用牙齒拉住豆子。它出來了

  • -I always pop with my fingers into my mouth

    -我總是用手指在我的嘴裡彈奏

  • -But that's risky. It could pop left or right it can pop out that's why beans have popped up when you ate it!

    -但那是很危險的它可能會向左或向右彈出,這就是為什麼你吃豆子的時候豆子會彈出的原因!

  • -That's a part of the surprise. You just pull it with your teeth?

    -這也是驚喜的一部分。你只是用牙齒拉它?

  • -One vote for Martina -(To Dan) How do you eat beans? pull it with your teeth, or do you pop it (I pop it) with your fingers?

    一票投給瑪蒂娜--(對丹)你是怎麼吃豆子的,是用牙齒拉,還是用手指彈(我彈)?

  • -It's literally now 50/50

    -現在真的是五五開了。

  • Let me know in the comment section below if you pop your beans or if you put them in your mouth

    讓我知道在下面的評論部分,如果你彈出你的豆子或如果你把它們放在你的嘴裡。

  • -little quick note right here

    -這裡有一個小插曲

  • This is probably my favorite stool that I've ever seen

    這可能是我最喜歡的凳子,我見過。

  • It's got a little holes in there. For those of us that are gassy. Instead of like keeping it all trapped in there

    裡面有一個小洞。對於我們這些人來說,是氣體,而不是像保持這一切被困在那裡。

  • Simon's trying to say it's a fart hole, it's a fart hole

    西蒙想說這是個屁眼,是個屁眼。

  • He's mincing words. -This is Wakanda level technology here..Samimasen!. Beam Highball. Futatsu. onegaishimasu

    他說得太多了-這是瓦坎達的技術,薩米瑪森!光束高球二次元,onegaishimasu

  • [Music]

    [音樂]

  • Oh

  • [Japanese]

    [日文]

  • Look at this

    你看這個

  • -So the beam highball is basically a little bit of bourbon, a little bit of soda

    -所以,梁高球基本上是一點點 波旁,一點點蘇打水,

  • and then a really good squidge of lemon.

    然後再加點檸檬汁。

  • It's super refreshing because you've got like this bubbling sparkling kind of like soda feel

    這是超級清爽的,因為你已經得到了這樣的氣泡閃閃發光的那種像蘇打水的感覺。

  • [Music]

    [音樂]

  • It's not whiskey in your face and the lemon kind of cuts through that

    這不是威士忌在你的臉上 和檸檬種削減通過該

  • So even if you eat something greasy like a Gyozo or other things it's gonna be like the perfect match for it

    所以,即使你吃了一些油膩的東西,比如餃子或其他東西,它也會是完美的搭配。

  • [Music]

    [音樂]

  • Beam highball fact. Some people will start with a beer and then kind of move on to the highball.

    梁高球事實。有些人會先喝啤酒,然後種到高球。

  • -If you start with a highball,

    -如果你從高腳杯開始。

  • that's a clear indication to your waiters that you've had a terrible day at work.

    這是一個明確的跡象給你的服務員 你有一個可怕的一天在工作。

  • -That's why we started with beer

    -這就是為什麼我們從啤酒開始的原因

  • -That's right -eased our way into the high ball

    -是的,我們的方式進入了高球區

  • -For this video, we knew that we have to dress up like salary men

    -為了這段視頻,我們知道我們要打扮得像個發工資的人一樣。

  • This is the suit that I wear for every wedding that I go to

    這是我每次參加婚禮都會穿的西裝。

  • Martina actually had to buy clothing for this because she doesn't have a salaryman suit

    瑪蒂娜其實是要買衣服的,因為她沒有一套工薪階層的衣服。

  • -This is a borrowed tie.

    -這是一條借來的領帶

  • -I don't know what goes in the salaryman's briefcase,so -You go first. -I have my Nintendo 3ds

    -我不知道公務員的公文包裡裝的是什麼,所以你先來吧。-我有我的任天堂3ds

  • I have some saran wrap that I can use if in case I wanted -Oh is this the saran wrap?

    我有一些紗布,我可以使用,如果我想要的情況下 - 哦,這是紗布?

  • -This is Japanese saran wrap

    -這是日本的紗布

  • I can wrap up any food that doesn't like get finished today because

    我可以把任何不喜歡吃的食物都包起來,因為今天要吃完

  • [Martina side thoughts] I need you. I'm supposed to be listening to Simon. Whoo. All right, you naughty thing I'll eat you. I'll eat you soon

    [瑪蒂娜側思]我需要你。我應該是 聽西蒙。嗚。好吧,你這個淘氣的東西 我會吃了你。我很快就會吃了你

  • -I have my favorite Ghibli movie. It's Howl's Moving Castle.

    -我有一部我最喜歡的吉卜力電影是 "移動的城堡"。

  • -When are you gonna watch that? -and then I have a note from my wife

    -你什麼時候看那個?-然後我有一個紙條從我的妻子,

  • She says thank you for being so kind. I love you. Martina leaves me a little notes like this around the house

    她說謝謝你對我這麼好。我愛你。瑪蒂娜在家裡給我留下了這樣的小紙條。

  • What do you have a near briefcase? -You sure you want to see what's in my briefcase?

    你的公文包裡有什麼?-你確定你想看看我公文包裡有什麼?

  • -Let's see what you got. -First of all

    -讓我們來看看你有什麼本事吧-首先

  • I have a Spudgy because I know that it's important sometimes to bring your spirit animal with you. -Very true

    我養了一隻Spudgy,因為我知道有時候帶著你的靈獸是很重要的。-非常正確

  • -I also have Duck Duck McQuakerson because like I didn't want Spudgy to get lonely. -Right

    -我還有鴨子鴨子McQuakerson 因為我不想讓Spudgy感到孤獨。-好吧,我也有鴨鴨麥奎克森

  • -So I also brought my, like, swallows toy -Cuz you're a fan -Then I brought Wolverine with me

    -所以我還帶了我的燕子玩具 因為你是我的粉絲 然後我又帶了金剛狼來

  • -Did you bring anything like that people actually work with? -I brought hot sauce?

    -你帶了什麼東西,像人們實際工作的東西嗎?-我帶了辣醬?

  • -We're not sure you're prepared for being salarymen. -What are you talking about?

    -我們不確定你們是否準備好了做工薪族.-你在說什麼?

  • -We're cosplaying to the best of our abilities.

    -我們在盡我們最大的能力玩cosplay。

  • -I am a salaryman

    -我是一個工薪族

  • -So that's it for our wonderful special video about why Suntory is so amazing

    -所以這就是我們精彩的特別視頻,關於三得利為什麼如此神奇的原因。

  • and about how to drink like a Japanese salaryman.

    和關於如何像日本人一樣喝酒的問題。

  • Now not every single izakaya serves Suntory Premium Malts. So this one right here is Hakata Gekijo.

    並不是每家居酒屋都有三得利優質麥芽糖的。所以這裡的這家是博多麥芽酒。

  • It's in Shimbashi

    在新橋

  • Make sure you check it out. -Also, can I just say, the waitresses here are adorable.

    一定要去看看-另外,我可以說,這裡的女服務員都很可愛。

  • We'll definitely put a link in our info box below

    我們一定會在下面的資訊框裡放上鍊接的。

  • and let you guys come here and then please make sure you send us pictures

    讓你們來這裡,然後請一定要給我們發照片。

  • If you come and eat because the gyoza is so good.

    如果你來吃,因為餃子太好吃了。

  • The beer's so good. These Beam Highballs are good. -This life is good girl

    這啤酒真好喝這些Beam Highballs很不錯-生活是美好的女孩

  • -This is too hot isn't it? -it sure is

    -這也太熱了吧?-當然是

  • [mutterings]

    [靜音]

  • This is my dream right here, ladies and gentleman, being a youtuber in Japan doing a video for Suntory.

    這就是我的夢想,女士們,先生們,在日本做一個為三得利做視頻的視頻網站。

  • Eating and drink on camera

    鏡頭下的吃喝玩樂

  • I hope you could feel how happy I am today

    我希望你能感受到我今天有多開心

  • My god, this is a

    我的上帝,這是一個

  • Bucket-list achievement for me being nominated for an Emmy wouldn't give a shit

    對我來說,被提名為艾美獎的遺願清單上的成就不會給狗屎。

  • doing something for Suntory. This is my jam!

    為三得利做一些事情這是我的專長!

[Piano music] [Type writer]

[鋼琴曲] [類型作家]

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋