字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 S: So if you want to experience a little bit of old-school Japan S：所以，如果你想體驗一下老派的日本。 S: Allow me to introduce you to harmonica alleyway and Kiichi-Joji, which at first opened up as a black market slash flea market S:請允許我向你介紹口琴巷和Kiichi -Joji, 起初它是作為一個黑市和跳蚤市場開張的 S: But now it's full of a whole bunch of nice little cute and trendy delicious shops S：但現在這裡有一大堆漂亮可愛又時尚美味的小店。 M: It's really like the kind of place that you can get lost in you just gotta come here and explore the streets M：這裡真的很像那種可以讓你迷失的地方，你只要來這裡探索街道就好了。 M: Today we're gonna take you guys on a food adventure down the alleyways and see what kind of food they have to offer us in harmonica alleyway 男：今天我們就帶著你們去小巷子裡進行一次美食大冒險，看看口琴巷子裡都有哪些美食可以給我們提供 S: So we are right now going for some show long-ball also known as Xiao long bao S：所以我們現在要去做一些表演長球也就是小長球。 S: But this is a different style than what we're used to because it's a lot thicker dough at the bottom S：但這和我們習慣的風格不同，因為它的底部麵糰要厚很多。 S: It's baked to be really crunchy but, it's still got a soup base in it. You'd be a fool S：它烤得很脆，但是，它還是有湯底在裡面。你會是一個傻瓜 S: You'll be a pure fool to bite into this right away S：你要是馬上咬住這個，那就純粹是傻子了。 S: You have to poke it, and I know some people in Taiwan are gonna say only hooligans poke it S：你要戳破它，我知道臺灣有人會說只有流氓才會戳破它。 S: Don't listen to them only people with suicidal tendencies wanna bite into this once because, you will die it is way too S:別聽他們的 只有有自殺傾向的人才想咬這一次，因為，你會死的，它是太多了 S: freakin hot. First thing you gotta do is make a little hole, and you can see all the juiciness right there S：畸形的熱。首先你要做的是做一個小洞， 你可以看到所有的多汁性就在那裡。 S: So you can see this is really good because when you stick your wood in the holes get really juicy S: 所以你可以看到這真的很好，因為當你把你的木頭插進洞裡的時候會變得非常多汁。 S: That was a *bleep* good one wasn't it. That was a good one! S:這是一個*bleep*好的不是嗎。那是一個好的! S: You know that was a good one. S：你知道那是個好東西。 S: Now that you poked your hole in you got a sip out the soup S:現在，你戳你的洞 你得到了一個抿出來的湯。 *Slurping* *嘖嘖嘖 Ahhhh Ahhhh S: That is... S:那是... S: You don't even need to eat the dumpling just eating the soup itself. It's so satisfying S：連餃子都不用吃，只吃湯本身。它是如此的滿足 *slurps* *嘖嘖 S: Slowly, though you got a sip it get a lot of air in there to cool it down so you don't burn yourself S：慢慢地，雖然你喝了一口，但它得到了大量的空氣在那裡冷卻，所以你不會燒傷自己。 S: It's a nice S：這是個不錯的 S: Creamy pork broth on the inside. I think I got it all, I'm ready to have my first bite S:奶油豬湯在裡面。我想我都明白了，我準備吃第一口了。 S: Please don't criticize me too hard on my technique. I know there are other steps S:請不要對我的技術責備得太厲害。我知道還有其他步驟 S: I should do. I need to make a sacrifice to the water God, so I don't hurt myself S：我應該這樣做。我需要祭祀水神，這樣才不會傷害到自己 S: I forgot that step but, here we go S：我忘記了這一步，但是，我們開始吧。 Mmmmmm 嗯嗯 S: We got a nice half inch or so of thick crispy dough on top nice and soft and steamed S:我們得到了一個很好的半英寸左右的厚厚的脆麵糰 在上面很好的，柔軟的和蒸的 S: The bottom is fried, the top the steamed and, the inside juicy succulent pork with nice little toasted sesame seeds on top S:底部是油炸的，上面是清蒸的，裡面是多汁的豬肉，上面還有漂亮的小芝麻 Mmm 嗯 S: This is a delicious way to start your night S:這是一個美味的方式開始你的夜晚 S: On to the next place! S:到下一個地方！ M: Now it can be quite overwhelming to find a place when you're in Harmonica Alley M：現在你在口琴巷的時候，找一個地方可能會很吃力 M: Because everyplace looks amazing! S: Yep! M：因為每一個地方看起來都很神奇! S: 是的! M: I will tell you that the place we are in right now has M：我告訴你，我們現在所在的地方有。 M: The biggest and has two floors, even though you can't tell there is an upstairs here 男：最大的，有兩層樓，雖然你看不出這裡有樓上的東西 M: and so you're more likely to get a seat here. Or, to be able to stand outside than you are some of the other places M：所以你更有可能在這裡得到一個座位。或者，能夠站在外面，而不是站在其他一些地方。 S: I think so. This place also has a really cool aesthetic. It looks like it's all carved out of ice S：我覺得是這樣。這個地方的審美也非常酷。它看起來就像是用冰雕出來的一樣 S: It's much cooler if you can sit at the bar S：如果你能坐在吧檯前，那就更酷了。 S: But we came here a bit too late so they only have the tables here. But, if you get a chance to definitely sit around the bar S：不過我們來的有點晚，所以他們這裡只有桌子。但是，如果你有機會一定要坐在吧檯周圍。 S: Cuz it just got such a cool vibe to it S:因為它只是得到了這樣一個很酷的氛圍吧。 M: I hope you're small because its a very packed place M：我希望你是個小人物，因為這裡非常擁擠。 S: Or you can just be affectionate with strangers. M: Which you can't because S:或者你也可以只對陌生人有感情.M: 你不能這樣做，因為 M: if they have food, and they try to eat your food you're gonna have to kill them then you're a murderer M：如果他們有食物，他們試圖吃你的食物，你就得殺了他們，那你就是個殺人犯。 S: Do you want that on your conscience? M: Don't you eat my food Rick Bobby! S:你想在你的良心上嗎？ M：你不要吃我的食物，裡克-鮑比！你不要吃我的食物。 M: Now the food they serve here is yaki-tori which is little tiny grilled sticks of meat. M：現在他們這裡提供的食物是燒通，就是小小的烤肉條。 M: If you guys don't read Japanese, just come here 男：如果你們不懂日語，就來這裡吧。 M: And just choose a bunch of them like be on an adventure and find out what you're gonna get M：然後就選擇一堆，就像進行一次冒險，看看你會得到什麼。 M: you might get tomatoes and we might get chicken thigh, but everything is quite good M：你可能會買到西紅柿，我們可能會買到雞腿，但一切都挺好的。 M: In our opinion though M：不過在我們看來 M: The most unique thing at this place is their lamb. They do lamb and they do a lamb chop 男：這個地方最獨特的是他們的羊肉。他們做的是羊肉，而且他們做的是羊排 M: And it does take a little longer to come out, but it is worth the wait M：而且確實需要更長的時間才能出來，但值得等待。 M: So today we are gonna be showing you guys M：所以今天我們要向你們展示的是 M: freshly grilled lamb chops M: 新鮮烤羊排 S: Because of lamb chops takes so long to make we're gonna fill our time with drinking some alcohol S：因為羊排的製作時間太長了，我們要用喝酒來填補我們的時間。 M: So I'm drinking an Oolong-Hai 男：所以我喝的是烏龍海。 M: It sounded disgusting to me when I first moved to Japan it is essentially black tea and M：剛搬到日本的時候，我聽著就覺得很噁心，它基本上就是紅茶和 M: Shochu which is not to be mistaken for sake. I thought the idea of alcohol and tea sounded like the most revolting thing ever M：燒酒，不能誤認為是清酒。我覺得酒和茶的概念聽起來是最令人反感的事情。 M: But, somehow it works M：但是，不知為何，它的工作 S: Now we mentioned in previous video before, High Balls, but some of you don't know what it is S:現在，我們在之前的視頻中提到，高球， 但你們中的一些人不知道它是什麼。 S: Basically It's just soda water and Japanese whiskey. It's just Japan's own version of whiskey S：基本上就是蘇打水和日本威士忌。就是日本自己的威士忌。 S: Here we go! M: Kanpai S：我們開始吧! M：Kanpai M: Kanpaiiii~ M: Kanpaiiii~ M: I mis-poured my ratio of Sochu S: I was about to ask you I think he poured far too much shochu in yours 男：我的燒酒比例倒錯了 S：我正想問你，我覺得他倒在你的燒酒裡的比例太高了。 M: It's fine M：沒事 S: I think you got the balance wrong. Or are you just trying to get right to the embarrassing part of the night? S：我想你搞錯了平衡點。還是你只是想直接進入今晚的尷尬部分？ S: That's up to you S:那是你的事 M: Umm that would be if I ordered shots, alright? M：呃，那如果我點了打針，好嗎？ S: The lamb-chops came a lot quicker than S:羊排來的速度要快得多。 S: Usual, and I think it's because it's only a Thursday night and on a Saturday night and not completely crazy S:通常，我想這是因為它只是一個星期四的晚上 而且是在星期六的晚上，而不是完全瘋狂的。 M: Ah, yeah, look at how juicy and wonderful that looks S: Little baby lamb chops and this guy 男：啊，是啊，你看那樣子多汁，多美妙的S。小羊排和這個傢伙 S: Look how small the little lamb chops are! S:看看小羊排有多小！ M: At first we like putting on the hot pepper that come with it, I just kinda dip it in 男：一開始我們喜歡放上自帶的辣椒，我就有點沾沾自喜了 *Romantic music starts* *浪漫音樂響起 S: Considering how quickly this was made it, just so juicy you could really mess up lamb and make it super tough. M: Yep! S:考慮到這是如何快速地做了它， 只是如此多汁 你真的可以搞砸了羊肉 並使其超強。M：是啊! S: They maintained all the moisture got a nice crisp on the outside S:他們保持了所有的水分 得到了一個很好的外脆 M: It's a beautiful medium, not a medium rare. The outside a nice crisp and it's got a really nice seasoning M：這是一個漂亮的中度，而不是中度的罕見。外皮很脆，而且有很好的調料。 M: of salt and pepper on it 男：鹽和胡椒粉 S: This is rare we have been to many Yuzakaia's and I haven't seen lamb chops regularly S:這是很難得的 我們去了很多Yuzakaia的店，我沒有經常看到羊排 S: This is just phenomenal lamb chop! S:這只是驚人的羊排！ S: This is the pay system. So, they give you like little tabby's right here S:這是薪酬制度。所以，他們給你像小塔比的就在這裡。 S: And everything you ordered they give you more of these and in the end you bring these to the check out and each of these has a different value S:他們給你更多的這些東西，最後你把這些東西帶去結賬，每一個都有不同的價值。 S: Shoot S：拍攝 M: Aww Simon M: 啊，西蒙 S: That didn't work! That didn't work... M: Aww Simon S:這沒有工作！這沒有工作... M: Aww Simon S: Dan can you get that for me? S:丹你可以得到我嗎？ Dan: *laughing* 丹：*大笑 *Fun upbeat music playing* *歡快的音樂響起 S: So even though you can come to Harmonica Alley for like some traditional style food S：所以即使你可以來口琴巷吃像一些傳統風格的食物。 S: You can also go to a standing bar that serves bottles of wine which I don't really know how many sanding bars that serves wine S：你也可以去站著的酒吧，提供酒瓶，我真的不知道有多少家沙盤酒吧是提供酒的 S: So we're gonna take you to one right now. Let's go! S：所以我們現在就帶你去一個。我們走吧！ *music continues* *音樂繼續* M: A delicious margarita pizza, we're enjoying a wonderful 男：美味的瑪格麗特披薩，我們正享受著美好的生活。 M: Sparkling red, we've made some new friends next door to us 男：閃閃發光的紅色，我們隔壁又交了一些新朋友了 M: Enjoy a good conversation, and now let's enjoy some pizza hand baked. Let's see what it is like. 男：聊得很開心，現在讓我們來享受一下手工烤制的披薩。讓我們看看是什麼樣子的。 M: OoooO M: OoooO M: Very crispy. Oh, that's nice though, right 男：很脆。哦，這很好，不過，對吧 M: Wow! This is cheeessyy M: 哇！這是cheeessyy M: Basil, tomato and, mozzarella 男：羅勒、西紅柿和馬蘇裡拉奶酪。 M: Mmmmm M：嗯嗯 M: That's nice! 男：真好! * music continues* *音樂繼續* S: So I'm not sure if you're noticing but, Martina is very talkative and sociable S：所以，我不知道你是否注意到了，但是，瑪蒂娜是非常健談和善於交際的。 S: But, you get me with food. I'm not really that good at talking S：但是，你用食物來吸引我。我不是真的那麼好說話 S: I'm good at eating my food. I'm good at dancing with my food, but talking with the people when I'm eating, not so much. S：我很擅長吃我的食物。我很擅長與食物共舞，但吃飯時與人哈拉，就不太擅長了。 *music* *音樂* 'Min Min' 敏敏 M: We are at Min Min ramen it is a staple of Kichijumi M：我們在民民拉麵它是吉祥物的主打。 S: You must eat here! S：你一定要在這裡吃飯! M: its been here for years M：它在這裡已經有很多年了 S: Yes S：是的 M: Older than me. 男：比我大。 M: It's incredible homemade wanton and gyoza. You can get it in ramen format. You can get it straight up fried M：這是不可思議的自制餛飩和餃子。你可以得到它的拉麵格式。你可以得到它直接炸 M: You can take it out from the window. 男：你可以從窗戶裡拿出來。 S: Mmmm! This is actually really special to us because, S:S: Mmmm!其實這對我們來說真的很特別，因為。 S: This was one of the first S:這是第一批 S: Ramen places (M: yeah) that we ate at when we came to Japan. We couldn't read a single thing S:我們來日本時吃過的拉麵店（M：是）。我們什麼都看不懂 M: And, now we can actually order from the menu. M：而且，現在我們實際上可以從菜單上點菜。 S: Yes M: So it's really exciting. S：是的M：所以真的很激動。 S: Also. Let me just say, in the last place we went to, we had a lot more wine than expected S:也是。我只想說，在我們上次去的地方，我們喝的酒比預期的要多很多。 *upbeat groovy music starts* *upbeat groovy音樂開始* S: So, I'm also getting the fried rice because they find fried rice helps prevent hangover S：所以，我也要買炒飯，因為他們發現炒飯有助於防止宿醉的發生。 M: Surprise wine! 男：驚喜酒! S: Whoooah those people were really generous to share their wine. S:Whoooah那些人真的很慷慨 分享他們的酒。 *groovy music continues* * 歡樂的音樂繼續* S: The wontons here are homemade and fresh and not what you're thinking of when we think of Chinese ramen. They're quite floppy. S:這裡的餛飩是自制的，新鮮的 並不是你想的那樣 當我們想到中國拉麵。它們很鬆軟。 S: Yeah, Yeah S：對，對 M: The description I'd have for them. It's more like a noodle with a small amount of meat on the inside M：我對它們的描述。它更像是一根麵條，裡面有少量的肉。 M: But it has well made the noodle is great and, the meat filling is fantastic 男：但是它的麵條做得很好，而且，肉餡也很好吃。 S: We haven't had this since we first came to Japan. Come on lets try it M: Oh my god S:我們還沒有這個 因為我們第一次來日本。來吧，讓我們試試吧 M：哦，我的上帝 M: That's sesame oil. The sweetness of the meat. 男：那是麻油。肉的甜味。 M: Woah M：哇 S: I actually like this more now than when I did back then. -- M: You can appreciate it more right? S：其實我現在比當年更喜歡這個。 --M：你能更欣賞它吧？ S: These noodles, they are really... solid, eggy... S:這些麵條，他們是真的... 堅實的，雞蛋... ... M: Eggy! Is the word I was going to say as well. M：Eggy!是我也想說的詞。 S: Very eggy. -- M: There are so many different kinds of ramen you can't just have one S:非常雞蛋。-- M：有這麼多不同種類的拉麵，你不能只吃一種。 M: You need to try so many kinds! This one has more of a bouncy eggy taste to it. M：你需要嘗試這麼多種!這個比較有彈性的蛋味。 M: A little bit firmer while other places are quite thin M：有的地方比較結實，而有的地方比較單薄 M: So you need to really like give it a chance and try different shops M：所以你需要真的喜歡給它一個機會，嘗試不同的商店。 M: The base here is more of a shoyu—like a soy sauce base. But, it goes really well with the wantons. M：這裡的底料更多的是類似醬油的底料。但是，它和餛飩真的很配。 M: Ahh man! 男：啊，老兄! S: And you notice how I finish my noodles right away because the number one to sin when it comes to eating ramen S:你注意到我如何完成 我的麵條的時候，因為第一罪 當談到吃拉麵 S: is letting it sit in your bowl so that the noodles absorb more and more broth and become soggy S：就是讓它放在你的碗裡，讓麵條吸收更多的湯汁，變得溼漉漉的。 S: You want to eat them right away, so you can get them at the ideal texture S：你想馬上吃，這樣才能吃到理想的口感。 M: The traumatizing life of a food blogger M：美食博主的創傷性生活 M: How do we explain it to you while not ruining our noodles? 男：怎麼跟你解釋，同時又不破壞我們的麵條？ M: Hey ducky?-- S: mm? M：Hey ducky? -- S：mm? Umai!! (yummy) Umai!（好吃） S: mmm-- M: Oishi!! (Yummy) S：嗯-- M：大石!（好吃） S: Oh man, this is so much better now than before M: mmm S:哦，天啊，現在比以前好多了 M: mmm S: I've become a little bit of a gyoza snob since we went some really famous S：自從我們去了一些非常著名的餃子之後，我就變成了一個有點勢利的人。 S: Amazing gyoza places in Ikebukero. Oh, let me see how this one tastes compared to the rest. S:池袋的餃子店很不錯。哦，讓我看看這個和其他地方相比味道如何。 S: This looks like a solid gyoza. Cuz these are handmade right? S:這看起來像一個堅實的餃子。因為這些都是手工製作的吧？ M: mmm (in agreement) M：嗯（同意） S: Here we go! S：我們開始吧!