Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hi, my name is Rebecca, and in today's lesson I am going to show you four different ways

    嗨 我是Rebecca 今天的課程我要演示四個方法.

  • in which you can offer help in a polite way to someone and also how you can accept or

    你可以禮貌地提供幫助給別人 以及如何接受

  • refuse that help, in a gracious manner, okay?

    或是拒絕那個幫忙──以優雅的禮節── 好嗎?

  • So let's look at the board. This can help you in a personal situation and also at work in a professional situation,

    我們現在看一下白板 這可以在私人的情境或是工作中的專業情境提供幫助

  • so let's have a look. Okay, so there are different ways

    所以我們來看一下吧 好的 所以有非常多的方式

  • in which we can offer help, some are more formal and some are more informal.

    我們可以提提供幫忙 有些是正式的有些是非正式的

  • The first two I am going to talk about are more formal and the next two are informal.

    我首先要講的兩個比較正式 後面兩個比較不正式

  • In a formal situation or in any situation where you want to be more business-like or

    在任何正式的情況 或是你想表現得比較商業

  • more professional you could say, "Would you like me to," for example, "open the window?"

    或是專業的情況 你可以說 你希望我──舉例來說──幫你打開窗戶嗎?

  • "Would you like me to open the window?" or "Would you like me to get you some water?"

    「你希望我幫你打開窗戶嗎?」 或是 「你希望我去裝點水嗎?」

  • or you can use this expression as well -- very polite: "Shall I shut the door?"

    或是你也可以用這個詞句 非常有禮貌 「我是否該關門?」

  • "Shall I switch off the television?" Okay, well, that's probably going to be more at home.

    「我是否該關掉電視?」 好吧 這個情境可能比較容易在家出現

  • So let's say it was an informal situation. You could say, "Let me switch off the TV",

    所以假如在非正式的情境 你可以說 「讓我電視關了吧!」

  • or just "I'll get the door for you." "Let me help you with those bags." Okay?

    或是就說「我幫你開門」 「我幫你提那些袋子」 可以吧

  • So again, depending upon who you are talking to and in what context, you are going to use

    再次強調 隨著你說話對象、情境不同 你會需要用到

  • something more formal or something more informal, okay? And any of these will work very well.

    一些比較正式 或是一些比較非正式的用語 可以嗎? 你所看到的這些都相當適用

  • Now how do you accept or decline -- which is to say "no" to that help?

    現在你又該如何接受或是拒絕──也就是對他人的援手說「不」

  • Well, in a formal way you could say "Thank you very much."

    正式的說法 你可以說「非常感謝你」

  • So if someone says, "Would you like me to get you some water?" You could say "Yes, thank you very much."

    所以假如有人說:「需要我幫你倒些水嗎?」 你可以說:「好的 真的非常感謝」

  • If someone says "Shall I open the window?" You could say, "Thank you."

    假如有人說:「我是否該幫你開窗?」 你可以說:「好的 謝謝」

  • If someone says, "I'll get the door for you." You might just say, "Thanks." Okay?

    假如有人說:「我去開門」 你或許就直接說:「謝啦」 可以嗎?

  • So again, the level of response, it matches the level of the question, right? The level of the offer,

    再次地 回應的程度會與問題的程度匹配 對吧? 提供幫助的程度

  • if it's more formal then you're going to respond more formally.

    假如越正式 你的回應也會越正式

  • If it's more informal you will respond informally, all right?

    如果越不正式 你的回答也會越不正式 可以嗎?

  • You can also be very, very polite and if someone says, "Would you like me to get you some water?".

    你也可以表現地極度禮貌 當別人說:「需要我幫你倒些水嗎?」

  • "Thank you very much. That's very kind of you."

    「真的很感謝你 你真是慷慨」

  • Okay? So you could go on and be even more polite.

    好嗎? 所以你可以在表現得更加禮貌

  • Now let's say you don't need any help. So if someone says, "Let me switch off the TV."

    現在假如說你不需要幫忙 所以假如有人說:「我來把電視關掉」

  • You can say, "No, thanks." Okay? Or if someone says, "I'll help you with those bags." "No thanks. I'm good."

    你可說 「不了 謝啦」 好嗎? 或是假如有人說 :「讓我幫你拿那些袋子」 「不了 我可以」

  • Okay, "I'm good" is kind of slang, because normally we don't say "I'm good," but it's

    好 「我還可以」有點俚語 因為一般來說我們不會說「我還可以」 不過它

  • used a lot, especially in North America, and it means "I'm fine, thanks. I don't need anything."

    很常被使用 尤其在北美洲 它的意思是「我很好 謝謝 我不需要任何幫忙」

  • All right?

    可以嗎?

  • Or you could say if someone says "Would you like me to get you some water?"

    或是你可以說 當有人說 :「需要我幫忙到些水嗎?」

  • You could say, "No, thank you. I'm fine." Or "Shall I help you with those suitcases?"

    你可以說 「不用了謝謝 我還好」 或是 「需要我幫你提行李嗎?」

  • "No, thank you. I can manage." Okay?

    「不用了謝謝 我應付得來」 可以嗎?

  • So something like that... Again, depending on the situation, you could always just say,

    或是像...... 再次地 依據情境 你永遠可以說

  • "Thank you" here, and "No, thank you" here, all right?

    在這裡的「謝謝」 以及這裡的「不了謝謝」 可以嗎?

  • If you'd like to do a quiz on this subject, just to get a little more practice into how

    假如你希望這個單元可以小測驗一下 只是希望練習如何

  • you can ask these questions, and how to accept or decline, you can go to our website, www.engvid.com.

    問這些問題 以及如何接受與拒絕 你可以到我們的網頁www.engvid.com.

  • Thanks very much for watching. Good luck with your English.

    感謝你的收看 祝你們學習英文愉快

Hi, my name is Rebecca, and in today's lesson I am going to show you four different ways

嗨 我是Rebecca 今天的課程我要演示四個方法.

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋