Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • (uplifting music)

    (振奮人心的音樂)

  • - Hey, I'm Abby.

    - 嘿,我是艾比。

  • Welcome to Brooklyn, this is my apartment.

    歡迎來到布魯克林,這是我的公寓。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • I'm the founder of Abigail Bell Vintage.

    我是Abigail Bell Vintage的創始人。

  • Pretty much everything you're gonna see in this apartment

    在這間公寓裡,你能看到的東西幾乎都在這裡了

  • are things that I've collected over the last six years,

    是我過去六年來收集的東西。

  • and I'd love to show you some.

    我很想給你看一些。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • So one of the first pieces you see

    所以,你最先看到的作品之一

  • when you walk into this space,

    當你走進這個空間。

  • is this Milo Baughman for Thayer Coggin dining table.

    是這個Milo Baughman為Thayer Coggin設計的餐桌。

  • I decided before I even moved into this apartment

    在我搬進這間公寓之前,我就決定

  • that I had to have this table.

    我必須要有這張桌子。

  • So, I spent two months scouring all of the resale sites

    所以,我花了兩個月的時間,在所有的轉賣網站上搜索了一下

  • until I finally found one that was within my budget.

    直到我終於找到了一個在我預算範圍內的。

  • Then the rest of the space sort of

    然後,其餘的空間排序

  • came together around it.

    圍繞著它走到了一起。

  • In line with first,

    按照先。

  • this is one of the first pieces of art I picked up.

    這是我拿起的第一件藝術品之一。

  • This piece I picked up from an artist in Murray Hill,

    這幅作品是我從Murray Hill的一位藝術家那裡撿來的。

  • and it was actually done by one of his friends in the 80s.

    而這實際上是由他的一個朋友在80年代做的。

  • Some people are a little scared by it,

    有人被它嚇到了。

  • but then others love it.

    但別人卻喜歡。

  • I don't know, what do you think?

    我不知道,你怎麼看?

  • This bowl is by Tony Evans,

    這個碗是託尼-埃文斯的作品。

  • and a lot of his pieces are used by Kelly Wearstler,

    而他的很多作品都被Kelly Wearstler使用。

  • which is one of the reasons I felt like I needed to have one

    這也是我覺得我需要一個的原因之一。

  • because she's the queen of interiors.

    因為她是內飾女王。

  • This Rattan bar cart is not actually

    這個藤條車其實並不是

  • functioning as a bar cart, as you can see.

    如你所見,它的功能是作為一個吧檯車。

  • I just love it more as a moment to sort of,

    我只是更喜歡它作為一種時刻來排序。

  • highlight maybe some books or magazines

    點睛

  • that you're loving at the moment.

    你正在愛的時刻。

  • And then it makes it own little, vignette, as opposed to

    然後,它使自己的小,小品,而不是。

  • just, you know, the bar cart

    只是,你知道,吧檯車

  • that everyone has in their homes.

    每個人家裡都有的。

  • It's just a different way to style it.

    只是風格不同而已。

  • (lighthearted music)

    (輕快的音樂)

  • So this is definitely my favorite part of the apartment.

    所以這絕對是我最喜歡的公寓的一部分。

  • I got this credenza mainly to hide a lot of my work stuff.

    我買這個書櫃主要是為了隱藏很多工作上的東西。

  • It's become one of my favorite pieces.

    它已經成為我最喜歡的作品之一。

  • I collect a lot of vases, and they're always in rotation.

    我收集了很多花瓶,它們總是在輪換。

  • (calming music)

    (平靜的音樂)

  • My favorite piece up here

    我最喜歡這裡的作品

  • is definitely the ceramic toothpaste.

    絕對是陶瓷牙膏。

  • Most of the pieces I come across,

    我遇到的大部分作品。

  • I'll sell for Abigail Bell Vintage,

    我會賣給阿比蓋爾-貝爾復古。

  • but every once in a while you come across a piece like this,

    但偶爾你也會遇到這樣的作品。

  • that just really speaks to you, or me in particular.

    這只是真正的說話 你,或我特別。

  • So, I had to keep this.

    所以,我不得不保留這個。

  • So this is definitely my favorite vase right now.

    所以這絕對是我現在最喜歡的花瓶。

  • Its something that I've been stalking for a very long time,

    它的東西,我已經跟蹤了很久。

  • and I finally found one that I could afford.

    我終於找到了一個我買得起的。

  • It's a Memphis designer and I've been super into post modern

    這是一個孟菲斯的設計師,我一直超級喜歡後現代。

  • and Memphis lately and trying to layer that into my space

    和孟菲斯,並試圖將其融入我的空間。

  • without it feeling too different

    渾然天成

  • from what I already have going on.

    從我已有的情況來看。

  • A good way to transition into that was through a vase.

    一個很好的過渡方式就是通過花瓶來實現。

  • Because we all know I love vases.

    因為我們都知道我喜歡花瓶。

  • It was really hard for me to find lamps for this credenza.

    我真的很難為這個書櫃找到燈具。

  • I have cycled through so many lamp sets.

    我已經循環了這麼多燈組。

  • I actually bought these to sell, for Abigail Bell Vintage.

    其實我買這些東西是為了賣,為阿比蓋爾-貝爾復古。

  • Temporarily I put them here, and they just looked so good.

    臨時我把它們放在這裡,它們看起來就很好。

  • It was like I had finally found the perfect lamps.

    我彷彿終於找到了完美的燈具。

  • As soon as I put this pedestal sculpture moment in my place,

    只要我把這個基座雕塑時刻放在我的位置上。

  • I felt like a real adult.

    我覺得自己像個真正的成年人。

  • So, what I tell people is, if they're over at ABV shopping,

    所以,我告訴人們的是,如果他們在ABV購物,

  • if you put this in your place,

    如果你把這個放在你的位置上。

  • just get a nice vase with some florals,

    只是得到一個漂亮的花瓶與一些花草。

  • or a sculpture, stick it on top,

    或雕塑,貼在上面。

  • and then all of your friends will think

    然後你所有的朋友都會認為

  • that you're a real adult.

    你是一個真正的成年人。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • This is where I spend, pretty much, all of my time.

    這是我花的時間,幾乎所有的時間。

  • Now that I work from home,

    現在我在家裡工作。

  • I have to kind of have an office area,

    我必須有一個辦公區。

  • and of course I have to put

    當然,我還得把

  • another one of my favorite pieces.

    另一個我最喜歡的作品。

  • And this piece in particular is from a designer called Jaru.

    而這件作品尤其是來自一個叫Jaru的設計師。

  • And of course the one pink one that I found

    當然還有我找到的那個粉色的。

  • I had to keep for myself,

    我必須為自己保留。

  • but I do sell a lot through ABV

    但我確實通過ABV賣了很多

  • and they're one of my most requested pieces.

    它們是我最需要的作品之一。

  • So instead of having a full coffee table,

    所以,與其說是有一個完整的茶几。

  • I decided to get these mauve laminate drum tables

    我決定買這些淡紫色的層壓鼓桌。

  • from my friend who is also a dealer, the Beau Ideal.

    從我的朋友也是經銷商,博理想。

  • And he brought them over and we originally thought

    他把他們帶過來,我們原本以為

  • that we weren't gonna have any glass on it,

    我們不會有任何玻璃上。

  • but I love spreading out,

    但我喜歡散開。

  • so we threw a piece of glass on it and it's perfect.

    所以我們扔了一塊玻璃在上面,它的完美。

  • (soft guitar music)

    (柔和的吉他音樂)

  • Kind of the way that I got started with my business

    我的生意就是這樣開始的

  • was selling a giant oyster lamp,

    是賣一個巨大的牡蠣燈。

  • and it kinda became something I was known for,

    這也成了我聞名的東西。

  • but every time I got one in I sold it immediately.

    但每次進了一個,我就馬上賣掉。

  • If this is who I am and what my brand is,

    如果這就是我的身份和品牌。

  • then why don't I have one.

    那我為什麼沒有呢?

  • Another one of my friends, HomeThangs,

    我的另一個朋友,HomeThangs。

  • who found a couple pieces in here for me, had one.

    他在這裡給我找到了幾件,有一件。

  • I bought it from her, and I told her that

    我從她那裡買來的,我告訴她...

  • "This is mine, it's not being sold",

    "這是我的,不賣"。

  • and it's been here ever since.

    從此以後,它就一直在這裡。

  • And then if you follow me in here, this is my bedroom.

    然後如果你跟著我在這裡,這是我的臥室。

  • Before I had my storage unit for my business,

    在我有我的倉庫之前,我的業務。

  • I was keeping a lot of things in here.

    我在這裡放了很多東西。

  • So for about a year it was just stacked

    所以有一年多的時間,它就這樣堆積著

  • full of furniture that I was selling.

    滿滿的傢俱,我在賣。

  • So, it's only been in the last six months or so

    所以,這是最近半年左右才有的事。

  • that I've been thinking about my room

    我一直在想我的房間

  • and trying to make it my sanctuary.

    並試圖讓它成為我的避難所。

  • I try to advocate for having a pedestal in every room,

    我儘量主張每個房間都要有一個底座。

  • so for my room I had to have one.

    所以我的房間必須有一個。

  • I love that it just sort of blends in,

    我喜歡它只是一種融合。

  • it's the mirrored on mirrored,

    這是鏡面上的鏡面。

  • and just has like a floating center,

    而只是有像一個浮動的中心。

  • and it just brings a good amount of light and warmth

    它只是帶來了大量的光線和溫暖

  • to the space without having an overhead light on.

    到空間,而沒有開頂燈。

  • So, this lamp is another foster fail.

    所以,這盞燈又是一次養成失敗。

  • I had it for sale, through ABV, and I slept on it,

    我有它的銷售,通過ABV,我睡在它。

  • and then the next morning I woke up and was like,

    然後第二天早上我醒了,就像,

  • "No, I have to keep this, it's too good."

    "不行,我一定要留著這個,太好吃了。"

  • And I still have people reach out to me saying,

    而且還有人找我說。

  • "Do you remember that green mushroom lamp that you had?

    "你還記得你的那盞綠蘑菇燈嗎?

  • "Is it for sale?"

    "賣嗎?"

  • And I always tell them, "No, it's living with me for now,

    我總是告訴他們,"不,它現在和我住在一起。

  • "but I don't know how long I'll have it."

    "但我不知道我會有多久的時間。"

  • So the piece above my bed is Caesarea.

    所以我床頭的那塊是凱撒。

  • I'm pretty sure it's a reproduction of the ones

    我敢肯定,這是一個複製的那些。

  • that were mainly produced in the 70s.

    主要生產於70年代的。

  • I just love the like sculptural interest it adds

    我只是喜歡它所增添的雕塑般的趣味性

  • to, just, my bedroom vignette.

    到,只是,我的臥室小品。

  • And then the tie dye headboard is a fun,

    然後扎染的床頭櫃就很有意思了。

  • kind of juxtaposition.

    一種並列的。

  • And it doesn't really make sense,

    而這並沒有什麼意義。

  • that you'd put tie-dye and

    你會把扎染和

  • like a brutalist sculpture together,

    像一個殘暴主義的雕塑一起。

  • but its combo that I've taken to every apartment

    但它的組合,我已經採取了每一個公寓。

  • that I've had in New York.

    我在紐約吃過的。

  • I think if I had to sum up my style in a few words,

    我想如果要用幾個詞來概括我的風格。

  • 80s, definitely comes to mind.

    80年代,肯定會想到。

  • Color and shapes are definitely the two main things

    顏色和形狀絕對是兩個主要的東西

  • I look for in something that I add to my space.

    我尋找的東西,我添加到我的空間。

  • Is it a cool color?

    是一種很酷的顏色嗎?

  • Is it an interesting shape?

    它的形狀很有趣嗎?

  • If so, I probably want it here,

    如果是這樣,我可能要在這裡。

  • at least for a short amount of time,

    至少在短時間內。

  • before I eventually sell it.

    在我最終賣掉它之前。

  • And that's it!

    就是這樣!

  • Thanks for coming over.

    謝謝你過來。

  • You can follow me on Instagram at AbigailBellVintage

    你可以在Instagram上關注我,網址是AbigailBellVintage。

  • to shop maybe some of these pieces in the future,

    逛街,也許這些作品在未來的一些。

  • but definitely things that are in the same vibe

    但絕對是在同一氛圍中的事情。

  • as what you've seen.

    如你所見。

(uplifting music)

(振奮人心的音樂)

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋