字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 (uplifting music) (振奮人心的音樂) - Hey, I'm Abby. - 嘿,我是艾比。 Welcome to Brooklyn, this is my apartment. 歡迎來到布魯克林,這是我的公寓。 (upbeat music) (歡快的音樂) I'm the founder of Abigail Bell Vintage. 我是Abigail Bell Vintage的創始人。 Pretty much everything you're gonna see in this apartment 在這間公寓裡,你能看到的東西幾乎都在這裡了 are things that I've collected over the last six years, 是我過去六年來收集的東西。 and I'd love to show you some. 我很想給你看一些。 (upbeat music) (歡快的音樂) So one of the first pieces you see 所以,你最先看到的作品之一 when you walk into this space, 當你走進這個空間。 is this Milo Baughman for Thayer Coggin dining table. 是這個Milo Baughman為Thayer Coggin設計的餐桌。 I decided before I even moved into this apartment 在我搬進這間公寓之前,我就決定 that I had to have this table. 我必須要有這張桌子。 So, I spent two months scouring all of the resale sites 所以,我花了兩個月的時間,在所有的轉賣網站上搜索了一下 until I finally found one that was within my budget. 直到我終於找到了一個在我預算範圍內的。 Then the rest of the space sort of 然後,其餘的空間排序 came together around it. 圍繞著它走到了一起。 In line with first, 按照先。 this is one of the first pieces of art I picked up. 這是我拿起的第一件藝術品之一。 This piece I picked up from an artist in Murray Hill, 這幅作品是我從Murray Hill的一位藝術家那裡撿來的。 and it was actually done by one of his friends in the 80s. 而這實際上是由他的一個朋友在80年代做的。 Some people are a little scared by it, 有人被它嚇到了。 but then others love it. 但別人卻喜歡。 I don't know, what do you think? 我不知道,你怎麼看? This bowl is by Tony Evans, 這個碗是託尼-埃文斯的作品。 and a lot of his pieces are used by Kelly Wearstler, 而他的很多作品都被Kelly Wearstler使用。 which is one of the reasons I felt like I needed to have one 這也是我覺得我需要一個的原因之一。 because she's the queen of interiors. 因為她是內飾女王。 This Rattan bar cart is not actually 這個藤條車其實並不是 functioning as a bar cart, as you can see. 如你所見,它的功能是作為一個吧檯車。 I just love it more as a moment to sort of, 我只是更喜歡它作為一種時刻來排序。 highlight maybe some books or magazines 點睛 that you're loving at the moment. 你正在愛的時刻。 And then it makes it own little, vignette, as opposed to 然後,它使自己的小,小品,而不是。 just, you know, the bar cart 只是,你知道,吧檯車 that everyone has in their homes. 每個人家裡都有的。 It's just a different way to style it. 只是風格不同而已。 (lighthearted music) (輕快的音樂) So this is definitely my favorite part of the apartment. 所以這絕對是我最喜歡的公寓的一部分。 I got this credenza mainly to hide a lot of my work stuff. 我買這個書櫃主要是為了隱藏很多工作上的東西。 It's become one of my favorite pieces. 它已經成為我最喜歡的作品之一。 I collect a lot of vases, and they're always in rotation. 我收集了很多花瓶,它們總是在輪換。 (calming music) (平靜的音樂) My favorite piece up here 我最喜歡這裡的作品 is definitely the ceramic toothpaste. 絕對是陶瓷牙膏。 Most of the pieces I come across, 我遇到的大部分作品。 I'll sell for Abigail Bell Vintage, 我會賣給阿比蓋爾-貝爾復古。 but every once in a while you come across a piece like this, 但偶爾你也會遇到這樣的作品。 that just really speaks to you, or me in particular. 這只是真正的說話 你,或我特別。 So, I had to keep this. 所以,我不得不保留這個。 So this is definitely my favorite vase right now. 所以這絕對是我現在最喜歡的花瓶。 Its something that I've been stalking for a very long time, 它的東西,我已經跟蹤了很久。 and I finally found one that I could afford. 我終於找到了一個我買得起的。 It's a Memphis designer and I've been super into post modern 這是一個孟菲斯的設計師,我一直超級喜歡後現代。 and Memphis lately and trying to layer that into my space 和孟菲斯,並試圖將其融入我的空間。 without it feeling too different 渾然天成 from what I already have going on. 從我已有的情況來看。 A good way to transition into that was through a vase. 一個很好的過渡方式就是通過花瓶來實現。 Because we all know I love vases. 因為我們都知道我喜歡花瓶。 It was really hard for me to find lamps for this credenza. 我真的很難為這個書櫃找到燈具。 I have cycled through so many lamp sets. 我已經循環了這麼多燈組。 I actually bought these to sell, for Abigail Bell Vintage. 其實我買這些東西是為了賣,為阿比蓋爾-貝爾復古。 Temporarily I put them here, and they just looked so good. 臨時我把它們放在這裡,它們看起來就很好。 It was like I had finally found the perfect lamps. 我彷彿終於找到了完美的燈具。 As soon as I put this pedestal sculpture moment in my place, 只要我把這個基座雕塑時刻放在我的位置上。 I felt like a real adult. 我覺得自己像個真正的成年人。 So, what I tell people is, if they're over at ABV shopping, 所以,我告訴人們的是,如果他們在ABV購物, if you put this in your place, 如果你把這個放在你的位置上。 just get a nice vase with some florals, 只是得到一個漂亮的花瓶與一些花草。 or a sculpture, stick it on top, 或雕塑,貼在上面。 and then all of your friends will think 然後你所有的朋友都會認為 that you're a real adult. 你是一個真正的成年人。 (upbeat music) (歡快的音樂) This is where I spend, pretty much, all of my time. 這是我花的時間,幾乎所有的時間。 Now that I work from home, 現在我在家裡工作。 I have to kind of have an office area, 我必須有一個辦公區。 and of course I have to put 當然,我還得把 another one of my favorite pieces. 另一個我最喜歡的作品。 And this piece in particular is from a designer called Jaru. 而這件作品尤其是來自一個叫Jaru的設計師。 And of course the one pink one that I found 當然還有我找到的那個粉色的。 I had to keep for myself, 我必須為自己保留。 but I do sell a lot through ABV 但我確實通過ABV賣了很多 and they're one of my most requested pieces. 它們是我最需要的作品之一。 So instead of having a full coffee table, 所以,與其說是有一個完整的茶几。 I decided to get these mauve laminate drum tables 我決定買這些淡紫色的層壓鼓桌。 from my friend who is also a dealer, the Beau Ideal. 從我的朋友也是經銷商,博理想。 And he brought them over and we originally thought 他把他們帶過來,我們原本以為 that we weren't gonna have any glass on it, 我們不會有任何玻璃上。 but I love spreading out, 但我喜歡散開。 so we threw a piece of glass on it and it's perfect. 所以我們扔了一塊玻璃在上面,它的完美。 (soft guitar music) (柔和的吉他音樂) Kind of the way that I got started with my business 我的生意就是這樣開始的 was selling a giant oyster lamp, 是賣一個巨大的牡蠣燈。 and it kinda became something I was known for, 這也成了我聞名的東西。 but every time I got one in I sold it immediately. 但每次進了一個,我就馬上賣掉。 If this is who I am and what my brand is, 如果這就是我的身份和品牌。 then why don't I have one. 那我為什麼沒有呢? Another one of my friends, HomeThangs, 我的另一個朋友,HomeThangs。 who found a couple pieces in here for me, had one. 他在這裡給我找到了幾件,有一件。 I bought it from her, and I told her that 我從她那裡買來的,我告訴她... "This is mine, it's not being sold", "這是我的,不賣"。 and it's been here ever since. 從此以後,它就一直在這裡。 And then if you follow me in here, this is my bedroom. 然後如果你跟著我在這裡,這是我的臥室。 Before I had my storage unit for my business, 在我有我的倉庫之前,我的業務。 I was keeping a lot of things in here. 我在這裡放了很多東西。 So for about a year it was just stacked 所以有一年多的時間,它就這樣堆積著 full of furniture that I was selling. 滿滿的傢俱,我在賣。 So, it's only been in the last six months or so 所以,這是最近半年左右才有的事。 that I've been thinking about my room 我一直在想我的房間 and trying to make it my sanctuary. 並試圖讓它成為我的避難所。 I try to advocate for having a pedestal in every room, 我儘量主張每個房間都要有一個底座。 so for my room I had to have one. 所以我的房間必須有一個。 I love that it just sort of blends in, 我喜歡它只是一種融合。 it's the mirrored on mirrored, 這是鏡面上的鏡面。 and just has like a floating center, 而只是有像一個浮動的中心。 and it just brings a good amount of light and warmth 它只是帶來了大量的光線和溫暖 to the space without having an overhead light on. 到空間,而沒有開頂燈。 So, this lamp is another foster fail. 所以,這盞燈又是一次養成失敗。 I had it for sale, through ABV, and I slept on it, 我有它的銷售,通過ABV,我睡在它。 and then the next morning I woke up and was like, 然後第二天早上我醒了,就像, "No, I have to keep this, it's too good." "不行,我一定要留著這個,太好吃了。" And I still have people reach out to me saying, 而且還有人找我說。 "Do you remember that green mushroom lamp that you had? "你還記得你的那盞綠蘑菇燈嗎? "Is it for sale?" "賣嗎?" And I always tell them, "No, it's living with me for now, 我總是告訴他們,"不,它現在和我住在一起。 "but I don't know how long I'll have it." "但我不知道我會有多久的時間。" So the piece above my bed is Caesarea. 所以我床頭的那塊是凱撒。 I'm pretty sure it's a reproduction of the ones 我敢肯定,這是一個複製的那些。 that were mainly produced in the 70s. 主要生產於70年代的。 I just love the like sculptural interest it adds 我只是喜歡它所增添的雕塑般的趣味性 to, just, my bedroom vignette. 到,只是,我的臥室小品。 And then the tie dye headboard is a fun, 然後扎染的床頭櫃就很有意思了。 kind of juxtaposition. 一種並列的。 And it doesn't really make sense, 而這並沒有什麼意義。 that you'd put tie-dye and 你會把扎染和 like a brutalist sculpture together, 像一個殘暴主義的雕塑一起。 but its combo that I've taken to every apartment 但它的組合,我已經採取了每一個公寓。 that I've had in New York. 我在紐約吃過的。 I think if I had to sum up my style in a few words, 我想如果要用幾個詞來概括我的風格。 80s, definitely comes to mind. 80年代,肯定會想到。 Color and shapes are definitely the two main things 顏色和形狀絕對是兩個主要的東西 I look for in something that I add to my space. 我尋找的東西,我添加到我的空間。 Is it a cool color? 是一種很酷的顏色嗎? Is it an interesting shape? 它的形狀很有趣嗎? If so, I probably want it here, 如果是這樣,我可能要在這裡。 at least for a short amount of time, 至少在短時間內。 before I eventually sell it. 在我最終賣掉它之前。 And that's it! 就是這樣! Thanks for coming over. 謝謝你過來。 You can follow me on Instagram at AbigailBellVintage 你可以在Instagram上關注我,網址是AbigailBellVintage。 to shop maybe some of these pieces in the future, 逛街,也許這些作品在未來的一些。 but definitely things that are in the same vibe 但絕對是在同一氛圍中的事情。 as what you've seen. 如你所見。
A2 初級 中文 作品 花瓶 雕塑 公寓 空間 鏡面 Tour This 80's Inspired Vintage Brooklyn Apartment | At Home with Abby Campbell | Harper's BAZAAR 13 1 Summer 發佈於 2020 年 08 月 13 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字