Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Today is Cody's 12th birthday, so Mom invited a few of his classmates to a small birthday celebration at La Carretta in Ponchatoula, Louisiana.

    今天是 Cody 的 12 歲生日,所以媽媽邀請他的幾個同學在路易斯安那州的龐卡圖拉的 La Carretta 舉行小型的生日慶祝活動。

  • It's your birthday, Cody, smile!

    Cody,這是你的生日,笑一個。

  • - Happy? - But Cody, well, he's not having much fun.

    - 開心了嗎? - 但是 Cody 並沒有玩得很開心。

  • What's the matter, sweetie?

    親愛的怎麼了?

  • It's been almost an hour, and no one's here.

    已經一個小時了,還是沒有人來。

  • When facing similar circumstances, this mom in Arizona turned to social media.

    當面對類似的情況時,亞利桑那州的這位媽媽轉向社群媒體求助。

  • None her son's kindergarten friends showed up to his birthday party.

    她兒子的幼稚園朋友沒有半個人參加他的生日派對。

  • She shared a photo showing her son, Teddy, sitting alone in front of several pizzas.

    她分享了一張她兒子 Teddy 獨自坐在一些 Pizza 前面的照片。

  • And strangers from all over the country came to Teddy's rescue.

    全國各地的陌生人對 Teddy 伸出援手。

  • That prompted dozens and dozens of birthday wishes from around the country.

    因此湧入了來自全國各地無數的生日願望。

  • Today, will customers make their presence count and surprise Cody on his birthday?

    今天,顧客們會讓他們的出席富有意義並在 Cody 的生日帶給他驚喜嗎?

  • I'm sure your friends will be here soon.

    我相信你的朋友很快就會到了。

  • I obviously don't have any, Mom.

    媽媽,很顯然我沒有半個朋友。

  • Can we just go home?

    我們可以回家嗎?

  • What would you do?

    你會怎麼做?

  • Sweetie, it's your birthday. Smile.

    甜心,這是你的生日,笑一個。

  • This first group of four settles in while Cody is waiting for his friends to arrive.

    第一組的四位客人入座時 Cody 正在等待他的朋友抵達。

  • Mom, can we just go home, please?

    媽媽我們可以回家嗎?拜託。

  • This is embarrassing.

    這樣好丟臉。

  • Honey, it's okay.

    寶貝,沒關係的。

  • May I go to the restroom?

    我可以去廁所嗎?

  • Of course, honey.

    當然可以寶貝。

  • When Cody steps away Mom has a few of her own wishes granted.

    當 Cody 離開時,媽媽心中的一些願望成真了。

  • I don't know what to do.

    我不知道要怎麼做。

  • I invited like four friends of his, and no one's responding.

    我邀請了大概四個他的朋友,但是沒有人回應。

  • They're complete (beep).

    他們完全就是(消音)。

  • What can we do to help you?

    我們可以怎麼幫妳?

  • - I don't know. - I mean, we'll come sit with you. - We'll come sit.

    - 我不知道。- 我們可以跟你們一起坐。 - 我們過去坐。

  • And before Mom knows it.

    在媽媽反應過來前。

  • Mine's 12.

    我的 12 歲。

  • You have a 12 year old?

    你的小孩也 12 歲?

  • Strangers from all over the restaurant are rallying to Cody's party.

    餐廳裡的陌生人聚集到 Cody 的派對現場。

  • We would love to come to your party.

    我們想要參加你的派對。

  • You would come?

    妳願意嗎?

  • Look at this.

    看看這個。

  • They're all standing up and joining in on the party.

    他們都自願加入派對。

  • Happy birthday!

    生日快樂!

  • Thank you!

    謝謝!

  • Where did you guys come from?

    你們是從哪裡來的啊?

  • And the best surprise is saved for last.

    最棒的禮物還在後頭。

  • Do you like sports?

    你喜歡運動嗎?

  • Yes.

    喜歡。

  • One of my best friends plays women's basketball here for Southeastern for the college.

    我的一個最要好的朋友在這裡的東南大學打女子籃球。

  • And we're gonna get you to try to come to a game.

    我們會想辦法讓你去看比賽。

  • - Yes! - I can get a poster, and they can all sign it for you and everything.

    - 太棒了! - 我可以拿到一張海報,然後她們可以都在上面幫你簽名之類的。

  • Sounds like our birthday boy might have more in common with Teddy.

    看來我們的小壽星跟 Teddy 有很多相似之處。

  • Happy birthday, man.

    生日快樂。

  • He received a similar gift from the Phoenix Suns.

    他收到了一個來自鳳凰城太陽隊類似的禮物。

  • This is the best day ever.

    這是有史以來最棒的一天。

  • - Thank you. - Back in the restaurant, it's time to pull up a few more chairs.

    - 謝謝你。- 回到餐廳,是時候加入他們了。

  • Hi, guys, how is everybody?

    嗨,各位,大家好嗎?

  • This is the show "What Would You Do?"

    我們是電視節目《你會怎麼做?》。

  • No, get out.

    不是吧。

  • No way.

    不會吧。

  • So what did you think?

    你怎麼想?

  • I just put myself in her shoes.

    我只是站在她的立場想。

  • I would want somebody to help me to make his day better, so...

    我會希望有人可以協助一起讓他開心,所以...

  • And here you are with a hat on.

    所以你現在坐在這還帶著慶生帽。

  • I think I just bought everybody at the table ice cream.

    我好像給整桌的人都買了冰淇淋。

  • As the day goes on.

    隨著時間過去。

  • If they don't show up, I'ma come over there and eat cake.

    如果他們不出現,我就要坐做過去然後吃蛋糕。

  • That would make me happy.

    那會讓我開心。

  • Other customers gift small parts of their day.

    其他客人們也挪出一點他們的時間。

  • Get these old ladies to get some of them old ladies over there.

    讓這些老太太去那裡找一些老太太。

  • Baby, we gonna...

    寶貝,我們要...

  • - Trying to turn Cody's frown upside down.- You want us to come sit with you?

    - 試著讓 Cody 展開笑容。- 你想要我們去跟你們坐嗎?

  • Oh my gosh, this is so nice of you.

    我的天,你人真好。

  • - To Cody. - To Cody.

    - 敬 Cody。- 敬 Cody。

  • I'm gonna go tend to some calls.

    我去接個電話。

  • These next customers don't even know each other.

    接下來的這兩位客人甚至不認識對方。

  • Happy birthday!

    生日快樂!

  • Are you okay, little dude?

    你還好嗎,小男孩?

  • But with Mom away, they crash Cody's party together.

    但是媽媽離開後,他們一起闖進了 Cody 的派對。

  • How old are you today?

    你今天幾歲?

  • I'm turning 12.

    我要 12 歲了。

  • I'm just waiting for my friends.

    我只是在等我的朋友。

  • What's your name? Cody?

    你叫什麼名字? Cody 嗎?

  • My name is Cody, too.

    我也叫 Cody。

  • - Are you kidding? - No, my name's Cody.

    - 你在開玩笑嗎?- 沒有,我真的叫 Cody。

  • Do you mind if we join your birthday party? 'Cause we love to party.

    你介意我們加入你的派對嗎?因為我們很愛派對。

  • Now that the Cody's have met, everyone gets right down to business.

    既然都見過 Cody 了, 大家開始進入正題。

  • We're going to the movie after this if you want to come with us.

    這裡結束後我們要去看電影,如果你想跟我們一起去的話。

  • Quickly becoming friends.

    很快地成了朋友。

  • How old are you guys?

    你們幾歲啊?

  • I'm 12.

    我 12 歲。

  • - I'm nine. - 10.

    - 我 9 歲。- 10 歲。

  • I'm eight.

    我 8 歲。

  • Sharing laughs.

    分享歡笑。

  • It's a party!

    這是派對耶!

  • And making new memories.

    創造新的回憶。

  • Everybody look this way, we got one more.

    大家看這邊,再拍一張。

  • All right, here comes the cake.

    蛋糕來了。

  • Let's see what happens.

    來看看會發生什麼。

  • You guys really made my day.

    你們真的讓我很開心。

  • Aww, we want to make Cody's day.

    我們想讓 Cody 開心。

  • One, two, three.

    一、二、三。

  • All right, let's go out there.

    好了,我們出去吧。

  • Happy birthday, to you

    祝你生日快樂。

  • You didn't have to do this.

    妳不需要那麼做。

  • No, but I would never let a child not enjoy their birthday party.

    確實不用,但我絕不會讓小孩沒辦法享受他們的生日派對。

  • Children should be happy all the time but especially on their birthday.

    小孩應該要無時無刻都很開心,尤其在他們生日的時候。

  • Ah, happy birthday, Cody!

    生日快樂,Cody!

  • Mom is trying to get the party started one last time.

    媽媽最後一次試著展開派對。

  • Happy birthday!

    生日快樂!

  • It's his birthday.

    今天是他的生日。

  • But my friends aren't here.

    但我的朋友都不在。

  • And from a distant table.

    坐在比較遠的客人。

  • We'll be your friends.

    我們會當你的朋友。

  • - Jerry Reid quickly becomes the life of the party. - Aw, thank you so much.

    - Jerry Reid 很快地成為派對的核心人物。- 非常謝謝你。

  • - Thank you so much. - You're welcome.

    - 非常謝謝你。- 不客氣。

  • Aww, this is sweet. Wow!

    好感動。天阿!

  • How do these go?

    這些要怎麼用?

  • Do you know how to blow 'em?

    你知道怎麼吹嗎?

  • And this customer comes over bearing gifts.

    這個客人帶著禮物過來。

  • How old are you today?

    你今天幾歲?

  • I'm turning 12.

    我要 12 歲了。

  • 12?

    12 歲?

  • Whoa, let me get you two more dollars.

    我再給你兩塊錢。

  • One dollar for every one of Cody's years.

    每一塊錢代表 Cody 度過的每一年。

  • You got all these noise makers?

    你還有這些噪音製造器?

  • Yeah!

    沒錯!

  • Woo hoo!

    嗚呼!

  • - Ah. - Come on, now, there's a birthday party. - This is amazing.

    - 快過來,這裡有派對。- 這太讚了。

  • Come on!

    來吧!

  • But he's not done.

    但他還沒要停手。

  • Y'all get over here, come on! Woo!

    你們快過來這裡!

  • Calling reinforcements for one final birthday tradition.

    呼喚其他客人來進行最後的生日傳統活動。

  • - You guys gonna sing? - Ready, two, three.

    - 你們要唱嗎? - 準備、二、三。

  • Happy birthday, to you

    祝你生日快樂。

  • - Happy birthday, to Cody - You want to break it?

    - Cody 祝你生日快樂。- 要打斷他們了嗎?

  • Happy birthday, to you

    祝你生日快樂。

  • Hey, guys, hold on here.

    嗨,各位,等等。

  • How you doin' my man?

    你好嗎?

  • This is what we would do.

    這是我們會做的。

  • We would party.

    我們會搞派對。

  • Oh, my god.

    我的天啊。

  • You gave him money?

    妳給他錢?

  • Yeah?

    沒錯。

  • You can take it back.

    妳可以拿回去。

  • You started everything.

    是你起頭的。

  • 'Cause we've all been there.

    因為我們都經歷過。

  • It was never like this, you know, out in public, but, you know, people not showing up to my party, it broke my heart.

    這不應該是像這樣,你知道,在大庭廣眾之下,如果沒有人來參加我的派對會讓我心碎。

  • I couldn't see him go through it.

    我不能看著他經歷這種事情。

  • What did you get out of it?

    那你從中得到什麼?

  • And then he started smiling.

    然後他就開始笑了。

  • That's what I wanted, a smile on his face instead of him sittin' over here being alone.

    我想要的就是他臉上的笑容而不是他獨自一人坐在這。

  • At the end of his birthday, Cody may not have been showered with gifts or with the company of invited guests, but these new friends he made in Louisiana more than made up for it.

    雖然 Cody 在他的生日結束時沒有收到滿滿的禮物或有他邀請的朋友陪伴,但他在路易斯安那州結交的這些新朋友遠遠彌補了這些缺憾。

Today is Cody's 12th birthday, so Mom invited a few of his classmates to a small birthday celebration at La Carretta in Ponchatoula, Louisiana.

今天是 Cody 的 12 歲生日,所以媽媽邀請他的幾個同學在路易斯安那州的龐卡圖拉的 La Carretta 舉行小型的生日慶祝活動。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋