Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • When I was a kid, a few things kept me up at night.

    當我還是個孩子的時候,有幾件事讓我夜不能寐。

  • Namely the Bermuda Triangle, quicksand, and black holes.

    即百慕大三角、流沙和黑洞。

  • Turns out, as an adult these things are way less of a day-to-day problem than I thought

    原來,作為一個成年人,這些事情比我想象中的日常問題要小得多。

  • they'd be.

    他們會是。

  • Now I'm lying awake at night all over again, because astronomers have just found the closest

    現在我晚上又躺在床上睡不著覺了 因為天文學家剛剛找到了離我最近的一個星體

  • black hole to us yet, and they suggest there could be even more lurking out there in the universe.

    他們認為宇宙中可能還潛伏著更多的黑洞。

  • Finding black holes is tricky, what with them capturing everything that strays too close,

    尋找黑洞是件很棘手的事,因為它們能捕捉一切離得太近的東西。

  • including light.

    包括光。

  • They are 'unseeable' by their very nature, and only the effects of their intense gravity

    它們的本質是 "看不見 "的,只有它們強烈的引力所帶來的影響。

  • give them away.

    把它們送人。

  • They are the sarlaccs of space, the insatiable invisible maw of destruction.

    它們是空間的沙拉克斯,是貪婪的無形的毀滅之口。

  • So, it's a bit ironic that the researchers who found this nearby black hole weren't

    所以,有點諷刺的是,發現附近這個黑洞的研究人員並不是?

  • even looking for it.

    甚至尋找它。

  • The astronomers were looking at what they thought was a double star system called HR

    天文學家正在觀察他們認為的雙星系統 HR

  • 6819.

    6819.

  • Not the most fear-inducing name I've ever heard of, but just wait.

    這不是我聽過的最讓人恐懼的名字,但等著吧。

  • This pair of stars is close enough that it can be seen from the Southern Hemisphere without

    這對恆星距離很近,從南半球可以看到它,不需要

  • any optical aids on a dark and clear night.

    任何光學輔助工具在黑暗和清晰的夜晚。

  • While observing the stars, the astronomers noticed that what they were actually seeing

    天文學家在觀測星空時,發現他們看到的其實是

  • was a three body system.

    是一個三體系統。

  • The inner star appeared to orbit something once every 40 days, while the outer star orbited

    內層恆星似乎每40天繞某物運行一次 而外層恆星則繞著某物運行

  • the pair much farther away, I assume out of a sense of self-preservation.

    我想這對男女離得更遠,我想是出於一種自我保護的意識。

  • So, how did the researchers know the object the inner star was orbiting was a black hole?

    那麼,研究人員是如何知道內恆星運行的物體是一個黑洞的呢?

  • Well, whatever it was orbiting was invisible, which is a pretty strong clue.

    不管是什麼東西在軌道上運行都是看不見的 這是個很有力的線索。

  • But they could also use the inner star's orbit to determine the mass of its invisible

    但他們也可以利用內部恆星的軌道來確定其不可見的品質。

  • partner, which they determined had a mass about four times that of our Sun.

    他們確定它的品質是我們太陽的四倍。

  • Based on those two pieces of information, the third member of this stellar tango is

    根據這兩個資訊,這支恆星探戈的第三位成員是:

  • most likely a black hole.

    很可能是黑洞

  • This makes HR 6819 the first star system with a black hole that can be seen with the naked eye.

    這使得HR 6819成為第一個用肉眼就能看到黑洞的恆星系統。

  • Perhaps the most intriguing thing, or worrying thing depending on how paranoid you are, is

    也許最令人感興趣的事情,或者說最令人擔憂的事情,取決於你有多偏執,就是

  • just how mundane this black hole is.

    只是這個黑洞是多麼的平凡。

  • Up until now, we've only spotted a few dozen black holes in our galaxy, and usually they

    到目前為止,我們只在銀河系中發現了幾十個黑洞,而且通常是它們

  • stick out because of how violently they interact with their surroundings.

    因為他們與周圍環境的互動非常激烈,所以很突出。

  • They're siphoning off matter from companion stars and blasting x-rays out into space.

    它們從伴星吸走物質,並將X射線發射到太空。

  • By contrast, the black hole hidden in HR 6819 doesn't seem to be doing much of anything,

    相比之下,隱藏在HR 6819中的黑洞似乎並沒有什麼作用。

  • so it appears truly black.

    所以顯得真正的黑。

  • It's just quietly waltzing with its partners, minding its own business.

    它只是靜靜地和夥伴們跳著華爾茲,管著自己的事。

  • But it's very existence hints at much more.

    但它的存在卻暗示著更多的東西。

  • If we found one this close by and this easily, then in all likelihood there are many more

    如果我們這麼近這麼容易就找到了一個 那麼很有可能還有更多的地方

  • black holes just like it throughout our galaxy.

    黑洞就像它一樣遍佈銀河系。

  • We've long suspected that throughout the history of the Milky Way many stars must have

    我們長期以來一直懷疑,在銀河系的歷史上,許多恆星一定是。

  • collapsed into themselves, and discovering this quiet black hole could explain why we

    坍塌成自己,發現這個安靜的黑洞,可以解釋為什麼我們

  • haven't seen more yet.

    還沒有看到更多。

  • The astronomers who led this study estimate that there must be hundreds of millions of

    上司這項研究的天文學家估計,一定有數以億計的

  • them out there.

    他們在那裡。

  • So, should you be terrified that there are scores of black holes around every corner

    所以,你是否應該害怕,每個角落都有幾十個黑洞。

  • waiting to get you like an army of darkness?

    像一支黑暗的軍隊一樣等待著你的到來?

  • In all seriousness, no.

    認真說來,沒有。

  • HR 6819 is about 1,000 light years away.

    HR 6819距離我們大約1000光年。

  • For perspective, the nearest star to our solar system is a little over four light years away.

    為了便於觀察,離太陽系最近的恆星距離我們4光年多一點。

  • If anything, discovering this quiet black hole opens up opportunities to understand

    如果說,發現這個安靜的黑洞,為我們提供了理解的機會。

  • how large stars evolve or how three body systems can trigger black hole mergers and stellar

    大恆星如何演化或三體系統如何引發黑洞合併和恆星?

  • collisions.

    碰撞。

  • And besides, if a black hole were to get youyou'd never see it coming.

    而且,如果黑洞要抓你... 你永遠也不會看到它的到來。

  • Well, sleep tight everyone!

    好了,大家睡個好覺吧!

  • Do you devour any information about black holes that comes within your reach?

    你會吞噬任何你觸手可及的關於黑洞的資訊嗎?

  • Then check out our playlist on black holes here!

    那就在這裡看看我們關於黑洞的播放列表吧!

  • Make sure to subscribe for more videos like this, and as always, thanks for watching.

    一定要訂閱更多這樣的視頻,一如既往的感謝大家的觀看。

  • I'll see you next time.

    下次見。

When I was a kid, a few things kept me up at night.

當我還是個孩子的時候,有幾件事讓我夜不能寐。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 黑洞 恆星 天文學家 銀河系 某物 發現

這個黑洞離你很近,你可以 "看 "到它,下面是怎麼做的?

  • 36 4
    Summer 發佈於 2020 年 08 月 10 日
影片單字