Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hey, what you doing?

    嘿,你在幹什麼?

  • I'm busy.

    我很忙

  • How busy would you say you are on a scale of 8 to 9?

    忙嗎?你說你是在8到9分的範圍內嗎?

  • Fourteen.

    14。打開它。

  • Squidward, I'm no mathmatologist.

    沒關係,病理學家。

  • But that seems like a lot.

    但這似乎是一個謊言。

  • Okay, quick survey.

    好吧,快速調查。

  • Are you crazy?

    你瘋了嗎?

  • Breezy or just crazy?

    淡定還是瘋狂?

  • Once busy, busy.

    一忙,就忙。

  • Don't tell me.

    不要告訴我。

  • Don't tell me.

    不要告訴我。

  • Don't tell me anything.

    不要告訴我任何事情。

  • Don't even tell me what you're doing here.

    不要告訴我你在這裡做什麼。

  • I said running my perfect afternoon.

    我說運行我完美的下午。

  • I'm spending some quality time with someone who is very important to me.

    我正在和一個對我來說很重要的人共度一段美好時光。

  • Oh, perfectly browned toast points, sparkling cultures.

    哦,完美的褐色吐司點,閃光的文化。

  • Here's to me.

    為我乾杯

  • How that simpering by phone.

    如何通過電話來模擬。

  • You have a great vocabulary.

    你的詞彙量很大。

  • I know indu probably way.

    我知道誘導可能的方式。

  • Okay, I thought you were some other idiot.

    好吧,我還以為你是另一個白痴。

  • No, I guess I'm just like this idiot.

    不,我想我就像這個白痴一樣。

  • It's beautiful.

    真漂亮

  • You are cordially invited to the fanciest and shmancy ist artistic event of the season.

    我們誠摯地邀請您參加本季最狂熱、最時尚的藝術活動。

  • The opening of Galleria Dept.

    Galleria百貨公司開業。

  • Diarrhea.

    腹瀉。

  • I heard about bikini bottoms.

    聽說比基尼底褲。

  • Most exclusive fine art showcase.

    最具特色的精品展示。

  • This invitation guarantees the admittance of squid with tentacles.

    這張請柬保證了有觸角的魷魚的入場。

  • Squid word Tenneco's whose own a plus one.

    魷魚字天科的其自己的一個加一。

  • What are you still doing here?

    你還在這裡做什麼?

  • It's not blue zone A, it says plus one last 10 yeah.

    這不是藍區A,上面寫著加一最後10耶。

  • Cars plus y and sure, what's a plus one.

    汽車加y,當然,什麼是加一。

  • Well, when you get an invitation to a party, sometimes they put plus one on it to tell you it's okay to bring along a friend.

    好吧,當你收到派對邀請函的時候,有時候他們會在上面加一,告訴你可以帶一個朋友一起去。

  • Do you have to do it?

    你一定要這樣做嗎?

  • Well, no, you could go alone.

    嗯,不,你可以一個人去。

  • It's just that everyone would laugh at you because they think we were a friendless loser.

    只是大家都會嘲笑你,因為他們認為我們是一個沒有朋友的失敗者。

  • Don't you want me to call your supervisor and tell him you're just standing around?

    你不想讓我打電話給你的上司,告訴他你只是站在那裡?

  • You need to find a friend to take Is your plus one somebody like me?

    你需要找一個朋友來帶你 你的夫妻是像我這樣的人嗎?

  • I like openings now.

    我現在喜歡開口。

  • Not like you.

    不像你

  • I guess it's just you and me means friend winning 111 I wonder if I still have my receipt for this thing.

    我想這就是你和我的意思朋友中獎111不知道我還有沒有這個東西的收據。

  • No, Big Dale.

    不,大戴爾。

  • Anybody can make a friend by tonight.

    任何人都可以在今晚之前交到一個朋友。

  • See, there must be someone who's a real part of your lives with word who you see every single day who you know, like the back of your section.

    你看,一定有一個人是你們生活中真實的一部分,有字的人,你每天都能看到,你認識的人,就像你們科室的背影。

  • Cops.

    警察。

  • But cars it solve simple.

    但汽車它解決簡單。

  • I have something to ask you.

    我有件事想問你

  • Of course I'll go to the opening with you.

    我當然會和你一起去參加開幕式。

  • That wasn't the question.

    那不是問題所在

  • Which way did the mailman go?

    郵差走的是哪條路?

  • Oh, he said he had a package for the widow.

    哦,他說他有一個包裹給寡婦。

  • Duncan, I think you just initial it there and we're all set face.

    鄧肯,我想你只要在這裡首字母就可以了,我們就可以了。

  • Like what?

    像什麼?

  • You owe you always.

    你永遠欠你的。

  • Where are they kidding, huh?

    他們哪裡是在開玩笑啊?

  • Mailman guy.

    郵差的傢伙。

  • Actually, I'm not a kidder.

    其實,我不是一個孩子。

  • I'm much more of an introvert.

    我是一個更內向的人。

  • I love it.

    我喜歡它。

  • It's quite you are.

    這很你是。

  • Say, I that we have a lot in common, huh?

    我說,我們有很多共同點,嗯?

  • Yeah.

    是啊。

  • I don't know.

    我不知道。

  • I'm just a regular guy.

    我只是一個普通人。

  • When I'm not being a mailman, I love going toe fancy art galleries.

    當我不做郵差的時候,我喜歡去高級藝術館。

  • That's May.

    那是五月。

  • And eating delicious food.

    還吃著美味的食物。

  • Delicious food is my favorite kind of food.

    美味的食物是我最喜歡的一種食物。

  • Especially when that delicious food is something you can step on toes.

    尤其是當那美味的食物是你可以踩到腳趾頭的時候。

  • Fine.

    好吧

  • Once you had pointed tones, you just never want any other kind, right?

    一旦你有了尖音,你就再也不想要其他種類的音了,對吧?

  • And if there's one thing I hate, it's clear.

    如果有一件事我很討厭的話,那就很清楚了。

  • Yeah, I know what I mean.

    是的,我知道我的意思。

  • What kind of maniac could enjoy the sound of a clarinet that squeaky hollow kind of piercing out?

    什麼樣的瘋子能享受單簧管那種吱吱作響的空洞的聲音穿出來?

  • And I only a deluded blowhard with nothing to lose could pick up a clarinet and think, Yeah, this is for May.

    而我只有一個一無所有的自大狂 才會拿起單簧管想,是的,這是為五月準備的。

  • Let me inflicting pain on the world.

    讓我給世界帶來痛苦。

  • Am I right, buddy?

    我說的對嗎,夥計?

  • Buddy?

    兄弟?

Hey, what you doing?

嘿,你在幹什麼?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋