Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Is this for a thing, or is it a joke?

    這是為了一個東西,還是為了一個笑話?

  • Okay, guys, this is Chris Appleton's ponytails.

    好了,夥計們,這是克里斯-阿普爾頓的馬尾辮。

  • Take this'll is Chris Appleton.

    拿著這個是克里斯-阿普頓

  • He's celebrity hairstylist, has worked with some people you might have heard of.

    他是明星髮型師,和一些你可能聽說過的人合作過。

  • He's going to show us how to do three of his most iconic ponytails thing.

    他要告訴我們如何做三個他最經典的馬尾辮的事情。

  • First.

    第一:

  • Look, I'm going to show you Is Kim k inspired?

    你看,我要給你看金K的靈感嗎?

  • I actually did this point out.

    其實我是做了這個點出來。

  • It was a low ponytail, which is a pretty classic of, you know, she always wear such an amazing, clean middle part, which I think is possibly the most important part.

    這是一個低馬尾, 這是一個相當經典的,你知道, 她總是穿這樣一個驚人的,乾淨的中間部分, 我認為這可能是最重要的部分。

  • So what I like to do is to choose a mist of water for out the part that will help kind of manipulate the hair into shape.

    所以我喜歡做的是選擇一個水霧的出水部分,可以幫助種操縱頭髮的形狀。

  • Some is gonna work that down there, just a little mist.

    有些是要去工作,在那裡,只是一個小霧。

  • I always followed from the nose in the middle of the eyes.

    我總是從眼睛中間的鼻子跟著。

  • I use a telco.

    我用的是電信公司。

  • I use the point just to drag that for the middle and get a super clean part, keep their tell part of the code of flats of ahead.

    我使用的點只是拖動,為中間和得到一個超級乾淨的部分,保持他們的告訴部分的代碼的組織、部門的前進。

  • What's gonna make all the difference is laying the head down, get a nice and sleek.

    什麼是會讓所有的區別是躺下的頭,得到一個漂亮和時尚。

  • That's what's gonna make the ponytail of polished clean, my favorite product.

    這才是我最喜歡的產品,拋光乾淨的馬尾辮。

  • To do this.

    要做到這一點。

  • The color while court favorite hair spray has a great amount of hold, but it doesn't contain any alcohol, so it won't change the color behalf.

    顏色雖然宮廷最愛的髮膠有很好的定型效果,但它不含任何酒精,所以它不會改變顏色代表。

  • And it's really gentle now, which I like.

    而且現在真的很溫柔,我很喜歡。

  • So if you think about it, almost is like an orange like orange segments.

    所以如果你仔細想想,幾乎就是像橘子一樣的橘子段。

  • Just use your finger and just take kind of half inch to an inch.

    就用你的手指,就拿那種半寸到一寸。

  • Sections all the way down to saturate the roots with spray.

    一路分段,將根部噴灑飽和。

  • This is going to give you low to control as you've brushed the hair down into that sleek pony town.

    這是要給你低到控制,因為你已經把頭髮梳成了那個光滑的馬尾鎮。

  • As I get to the front, I usually spray a little bit more of the head going backwards.

    到前面的時候,我一般會多噴一點頭往後噴。

  • So basically the length of the hair from you know the top going into the ponytail.

    所以基本上頭髮的長度從你知道的頂部進入馬尾。

  • I try not to get the ends, keep the ends nice and fluffy, but I want the roots control because that's what's going to be sitting close to the head.

    我儘量不要弄到尾部,保持尾部的漂亮和蓬鬆,但我希望控制根部,因為那是要坐在靠近頭部的地方。

  • So I like to use a Mason Pearson brush.

    所以我喜歡用梅森皮爾森刷。

  • The reason I like it is because it gets through the hair, especially thick hair like iShares and lays it down Super Super flat.

    我喜歡它的原因是它能穿透頭髮,尤其是像iShares這樣的濃密頭髮,而且鋪得超級超級平整。

  • What you don't want to be doing is doing this and Brittany all the way back.

    你不希望做的是這樣和布列塔尼一路走回來。

  • This part should fall into a middle part and then slowly took behind the years on Be nice and low because you're gonna end up with a ponytail.

    這個部分應該屬於中間部分,然後慢慢的把後面的歲月上好低調,因為你最後會紮成馬尾。

  • That's not that low.

    這還不算低。

  • It's going to go higher here.

    這裡會更高。

  • We actually want it right in the nape of the neck.

    其實我們希望它就在頸部。

  • What I like to do is, well, sometimes we hold Miss Brooks just gonna spray the house races.

    我喜歡做的是,好了,有時我們舉行布魯克斯小姐 只是要去噴的房子比賽。

  • A nice little tip.

    一個不錯的小提示。

  • I just sometimes spray the hairspray onto the brush.

    我只是有時會把髮膠噴到刷子上。

  • The reason I do this is just cause then I get control as I'm brushing over the top of the hair.

    我之所以這樣做,只是因為這樣一來,我就能控制住自己的頭髮,因為我在梳理頭髮的頂部。

  • It is a few flyways or any areas I've missed.

    這是我遺漏的幾條飛道或任何區域。

  • Gives me a nice, clean controlled finish to tie the hair guys.

    給我一個很好的,乾淨的控制完成綁頭髮的傢伙。

  • And when was this bungee cord?

    那這個蹦蹦繩是什麼時候的呢?

  • Now you can use a regular elastic, but if you want to keep hair is close to the head, it's possible to make a point.

    現在你可以用普通的鬆緊帶,但如果你想保持頭髮是接近頭部,它是可以做一個點。

  • It's already tight.

    已經很緊張了。

  • Hook is the best one to do.

    鉤子是最好做的。

  • You know, if I tied her hair in a ponytail, wire heads down, although it looks flat when she puts and neck, or what happens is this gets big.

    你知道,如果我把她的頭髮紮成馬尾,鐵絲頭朝下,雖然它看起來很平坦,當她把和脖子,或發生了什麼是這個變得很大。

  • Can you see how that look at the back of the head?

    你能看出那後腦勺的樣子嗎?

  • So you get all this bagging this here.

    所以,你在這裡得到這些包袱。

  • So this now is all loose if you put your head backwards when you tie, and then if you lift your head up All that happens then is it actually gets tighter and flatter.

    所以現在這個都是松的,如果你綁的時候把頭往後放,然後如果你把頭抬起來,那麼發生的事情就是它實際上變得更緊更平了。

  • So it's a really good technique not to go like this too much, because that's when you put your head back up.

    所以這是個非常好的技術,不要太過這樣,因為這時候你就會把頭抬起來。

  • You just end up with loads of volume and so simple technique.

    你只是最終的負載量和如此簡單的技術。

  • But honestly, in my experience, it makes it all the difference.

    但說實話,根據我的經驗,這一切都不同。

  • So the whole goes in at the bottom, gonna put the hook in on the underneath and then just keep as low as possible.

    所以整個從底部進去,要把鉤子放在下面,然後儘可能的保持低位。

  • So the structure around the bottom you can see it's kind of like a middle of a ponytail, but it doesn't look as dramatic.

    所以底部周圍的結構你可以看到它有點像馬尾辮的中間,但它看起來沒有那麼戲劇性。

  • So what I would like to do is add an extra happy Smith with This is a hair extension ponytail so relatively expensive.

    所以,我想做的是增加一個額外的快樂史密斯與這是一個頭發的擴展馬尾辮,所以相對昂貴。

  • This one is from glum.

    這個是榮光的。

  • Seamless is really easy.

    無縫真的很容易。

  • There's a hook that you hook into the base of your ponytail.

    有一個鉤子,你鉤到你的馬尾辮的底部。

  • And then there's a rap which will just take this now off so you can see on the rap runs around the base of it.

    然後有一個說唱,這將只是把這個現在關閉,所以你可以看到在說唱上運行圍繞它的基礎。

  • So what I'm going to do to make sure the ponytail doesn't go anywhere, it's Adam, never elastic, just below the base of the ponytail.

    所以我要做的是確保馬尾辮不會走到任何地方,它是亞當,絕不是鬆緊帶,就在馬尾辮的底部下方。

  • The reason being is because if you hook the ponytail in the base of what you've already done, it's going to really hurt your scalp because what we do that is cheated.

    原因是如果你在已經做好的基礎上勾起馬尾辮,那就真的會傷到你的頭皮,因為我們做的那是騙人的。

  • And we actually put the hook into that elastic below.

    而我們其實是把鉤子放到了下面的那個鬆緊帶裡。

  • So it sits just right underneath and then use this piece of hair over the top just to kind of basically hide the root of the ponytail effectively like this.

    所以它的位置剛好在下面,然後用這塊頭髮蓋在上面,就可以像這樣基本把馬尾的根部有效的隱藏起來。

  • So now what we're gonna do guys to create that wavy effect is we're gonna take sections of her.

    所以現在我們要做的是,夥計們,創造波浪形的效果 我們要把她的部分。

  • It was more of the court favorite hair spray, and I'm going to use this wave in iron when I'm putting in.

    更多的是宮廷喜愛的髮膠,我在放的時候要用這個波浪燙。

  • I like to kind of rotated a little bit.

    我喜歡那種旋轉的一點。

  • So this rocket open down the house, you don't get too much of a line, and then basically it's clump away, of course.

    所以這個火箭開下來的房子,你不會有太多的線,然後基本上就是團團轉,當然。

  • And now you put the waving their or we're gonna do is just brush through the wave.

    現在,你把揮手他們或我們要做的只是刷通過波。

  • How's it feel?

    感覺如何?

  • Because I feel very weightless, guys.

    因為我覺得很失重,夥計們。

  • So this is the Kim K.

    所以這就是金K。

  • It's by ponytail.

    是由馬尾辮。

  • You can see from the back.

    從後面可以看到。

  • She's got this nice textured along pony.

    她有這個漂亮的紋理沿小馬。

  • It's nice and sleek and then these little details at the front.

    很好,很時尚,然後前面這些小細節。

  • But the key part is that really nice middle part.

    但最關鍵的是,中間那部分真的很好看。

  • Keep it nice and clean and sharp.

    保持良好的清潔和鋒利。

  • J.

    J.

  • Lo is by ponytail is in a different positions that this one is bang in the middle of the head.

    羅是由馬尾辮是在不同的位置,這個是在頭中間的bang。

  • The idea is with this is that you follow the airline.

    這個想法是與,你跟著航空公司。

  • So basically, from where the airline is, you go straight back, and that's the position of the ponytail.

    所以基本上,從空中的位置,你直接往後走,這就是馬尾的位置。

  • Again, we're gonna ply product.

    再一次,我們要去拼產品。

  • So I always like to use the court favorite hair spray opened up the house.

    所以我總喜歡用宮廷最愛的髮膠開房。

  • You get the products throughout the roots, so when you pull the hair back, you get that really laid flat.

    你把產品弄到整個根部,所以當你把頭髮往後拉的時候,你會得到那種真正的平坦。

  • Look, remember the important part Teoh kind of assess when you're doing this is to keep your head back so you get a really nice clean neckline, so it's gonna use my hands to literally push over the hat flat.

    你看,記住重要的部分Teoh種評估 當你這樣做是保持你的頭後面,所以你得到一個非常好的乾淨的頸部線條,所以它會用我的手從字面上推過來的帽子平。

  • It ends with scout.

    最後以偵察兵結束。

  • I got a good grip.

    我有一個很好的抓地力。

  • I'm gonna use the bungee cord, though, when George goes on the underneath.

    我打算用蹦蹦繩,不過,當喬治去下面的時候。

  • And then when your time, the bungee cord.

    然後當你的時間,蹦極繩。

  • You just want to make sure you keep its flat with scalp as possible.

    你只需要確保你儘可能地保持其與頭皮的平坦。

  • Now, for me, especially if you've got fake hair, bungee cords, all the best thing to hold the hair.

    現在,對我來說,特別是如果你有假頭髮,蹦蹦繩,都是最好的東西來固定頭髮。

  • So it's nice and close to the head.

    所以很好的貼近頭部。

  • If you have fine hair, you might get away with just using a regular elastic.

    如果你的頭髮很細,可能用普通的鬆緊帶就可以了。

  • I'm kind of like all or nothing.

    我有點像全有或全無。

  • So I go whole of the home, so I usually use a couple.

    所以我整個家都去了,所以我一般都是用一兩個。

  • I'll usually go over the top.

    我通常會去過頭。

  • This is a buying scholastic, and this gives the hair a really good griffin just stops it from slip in.

    這是一個購買學問,這給頭髮一個非常好的格里芬只是阻止它滑入。

  • The most important part about my ponytails and I think why they look different is because they're close to the scalp there really fitted, inlaid.

    我的馬尾辮最重要的部分,我想為什麼它們看起來不一樣,是因為它們貼近頭皮那裡真的很貼合,鑲嵌在那裡。

  • And then you have the hair that kind of looks more dramatic.

    然後你的頭髮,那種看起來更有戲劇性。

  • Okay, So, guys, now what we're gonna do is just add a little more volume on a bit more bounce to the end.

    好了,所以,夥計們,現在我們要做的就是在結尾處多加一點音量多加一點反彈。

  • I like to use the color while extra shine spray.

    我喜歡用顏色,而額外的光澤噴霧。

  • So I spray on the first.

    所以我先噴上。

  • This is going to give it some love and some shine and make it look a little bit more luxurious men to shoes in a large Carl and I and just wrap it around.

    這是要給它一些愛和一些光澤,使它看起來有點更豪華的男人到鞋在一個大的卡爾和我,只是把它包起來。

  • So you get a nice bounce in that you don't need to use anything too tight.

    所以你可以得到一個很好的彈力,在你不需要使用太緊的東西。

  • But the idea is that you give the hair a bit of love.

    但是想法是,你給頭髮一點愛。

  • City ends this kind of a bounce, and it really doesn't matter if he has longer or shorter in the J.

    市結束這種反彈,他在J中的長短真的不重要。

  • Lo picture.

    羅圖片。

  • It was a little longer than this, but honestly, it works on alarms.

    雖然比這個長了點,但說實話,它對報警器有用。

  • It's good.

    很好啊

  • It's about getting that nice sort of pull on the face from the front.

    就是要讓臉部從正面得到那種很好的拉扯感。

  • Okay, so now we called the ends of the pony town.

    好了,現在我們叫小馬鎮的兩端。

  • I'm going to spray some more shine spray to my brush because I really want this point it out to look glossy and polished, and now we're gonna brush it out.

    我要再往我的刷子上噴一些亮光噴霧,因為我真的很想讓這個點出來的東西看起來光鮮亮麗,現在我們要把它刷出來。

  • But we're gonna brush it out in one go.

    但我們要一次性刷出來。

  • We're just gonna get the ends A little bit of love push them together.

    我們只是要去得到的結束 一點點的愛推他們在一起。

  • So it has a nice kind of bounce to it.

    所以它有一種很好的彈跳力。

  • So that way, then you get that nice kind of switch.

    所以這樣一來,那麼你就會得到那種很好的轉換。

  • If you just move your head from side to side Oh, show you can see the has got, like, a nice bounce and nice wish.

    如果你只是移動你的頭從一邊到另一邊哦,顯示你可以看到有,喜歡,一個很好的反彈和漂亮的願望。

  • It doesn't have to be super Curly.

    不一定非得是超級捲髮。

  • It's not really about being Carly is more just about having a bounce.

    這不是真正的卡莉是更多的只是有一個反彈。

  • So when you kind of move, you have you just flick it from side to side.

    所以,當你一種移動,你有你只是輕輕地從一邊到另一邊。

  • It kind of swishes and have some volume to it.

    它有點嗖嗖的,有一些體積。

  • Now we're gonna show you the Ariana Grande Day inspired Ponytail said, This is high, its full are.

    現在我們要給大家展示的是阿麗亞娜-格蘭德日靈感的馬尾辮說,這是高,其全是。

  • So what we're gonna do is disuse, some hairspray for at the roots, just breaking up the hair a little bit.

    所以我們要做的是在髮根處使用一些髮膠,只是把頭髮打散一點。

  • So you got a nice, clean finish.

    所以,你得到了一個很好的,乾淨的完成。

  • I tend to like to open up the hair and put my product in there, too.

    我往往喜歡把頭髮打開,把產品也放進去。

  • So you can really kind of got those roots going in the right direction.

    所以,你真的可以種得到這些根在正確的方向。

  • So now we're gonna dress the hair of your high pony toe.

    所以現在我們要給你的高馬尾的頭髮穿上衣服。

  • The idea is that you get the hair as high as possible.

    就是讓你的頭髮儘可能的高。

  • Now, honestly, for you guys at home, when you're doing this, I would just put you head upside down.

    現在,老實說,對於你們在家裡,當你這樣做的時候,我會把你的頭倒過來。

  • Isn't that to use the air?

    這不是要用氣嗎?

  • So if you to get your head upside down view, lean over for me.

    所以,如果你想讓你的腦袋倒過來看,就靠過來給我看。

  • Besides, putting the head upside down instantly makes everything a lot easier.

    另外,把頭倒過來,瞬間讓一切變得簡單了許多。

  • If you're trying to do it with your arms up in the air, you kinda going to give you self are make and, quite honestly, you're probably not going to get the ponytail as high as you want.

    如果你想用你的手臂在空中做,你有點要給你自己是使和,很誠實,你可能不會得到馬尾辮,因為你想要的高。

  • Now I'm gonna use the bungee cord again at the roots we're gonna talk about underneath.

    現在我要在下面我們要講的根部再用一次蹦極繩。

  • What I would do at this point is it looks pretty sad when it's flat like this, so I wouldn't normally do is take a second elastic On the first of all, I would put it around the base, especially just cause she's got really, really big.

    這時候我會做的是,這樣平平的看起來挺可憐的,所以我一般不會做的是拿第二根鬆緊帶 在第一根的時候,我會把它圍在底座上,特別是只因她的面積真的很大,真的很大。

  • You're definitely gonna have more of a chance to be slipping out.

    你肯定會有更多的機會被溜走。

  • So just looking this and over the top will make a big difference.

    所以只要看了這個和上面就會有很大的區別。

  • Then we're gonna use the second elastic about half an inch above what we just did.

    然後我們要用第二條鬆緊帶 在我們剛才做的半英寸以上。

  • Now, if you don't want to use a hair extension, this is a great way to give yourself more volume.

    現在,如果你不想使用接發,這是一個很好的方法,讓自己的體積更大。

  • You can see instantly gives you that kind of bouncy A fuller look.

    你可以看到瞬間給你那種彈力十足的造型。

  • OK, guys.

    好了,夥計們。

  • So we're gonna now be tell it a little bit to use this to first.

    所以我們現在要告訴它一點,先用這個來。

  • This is kind of like a detail in brush at a little bit her spray and just go up and make sure you follow this eye line.

    這有點像細節在刷在一點點她的噴霧,就上去,一定要按照這個眼線。

  • So this is what's really gonna make the hair kind of clean and what we call snaps.

    所以這才是真正能讓頭髮變得乾淨的東西,也就是我們所說的扣子。

  • I think my idea about snatch ponytail is when the hair is really laid.

    我想我對搶馬尾的想法是當頭發真正鋪開的時候。

  • It looks really polished.

    它看起來真的很光鮮。

  • And it's kind of nice and tie.

    而且還挺好的,打了個平手。

  • Okay, so we have a nice planets, I'll just move.

    好吧,我們有一個不錯的行星,我就走了。

  • You had around.

    你有周圍。

  • Good.

    很好啊

  • Move it around.

    挪動它。

  • They swish it like, flip it over.

    他們揮舞著它,像,翻轉它。

  • It's not gonna go anywhere.

    它不會去任何地方。

  • Now.

    現在就去

  • What I'm gonna do is, if you want to kind of add opponent Island.

    我要做的是,如果你想種增加對手島。

  • When you use this second elastic that we used his volume, it's actually hooker ponytail piece in.

    當你用我們用他的卷的這個第二個鬆緊帶的時候,它其實是勾花馬尾片在。

  • So you get more dramatic finish at this point, I just want to talk to you a little bit, actually.

    所以你在這一點上得到更多的戲劇性的完成,其實我只是想跟你聊一聊。

  • Don't before we add any about how important the airline is.

    不要在我們添加任何關於航空公司有多重要。

  • So we've done three things.

    所以我們做了三件事。

  • We followed the part down.

    我們跟著這部分人下來。

  • We followed the airline back, But now we're actually following the cheekbone up.

    我們是跟著航空公司回來的,但現在我們其實是跟著顴骨上來的。

  • So when you follow the cheekbone right up, that's what you're pretty tough When it sits, there is when it really pulls on the face and gives you that snatch kind of resort to guys went out this ponytail peace.

    所以當你跟著顴骨往上走的時候,那就是你很強悍的時候,當它坐下來的時候,就是它真正拉住臉的時候,給你那種搶奪式的訴諸於男人們出去這個馬尾和平。

  • Now, remember, I'm gonna use that elastic that we tired over the top.

    現在,記住,我要用我們在上面用過的那根鬆緊帶。

  • I would never put this ponytail around the base off the head without kind of doing so.

    我絕對不會把這個馬尾辮繞在頭頂的底部不種。

  • So this is just gonna velcro in now and you can see you get that much more dramatic ponytail.

    所以,這只是要去魔術貼在現在,你可以看到你得到更多的戲劇性的馬尾。

  • Are you sure?

    你確定嗎?

  • How does it actually feel on your head?

    實際戴在頭上的感覺如何?

  • Does it feel having or does it feel good?

    是覺得有還是覺得好?

  • It feels good.

    這感覺很好。

  • Very light.

    很輕。

  • Oh, good.

    哦,好。

  • So it's gonna wrap that around.

    所以要把它包起來。

  • Actually, I like wrapping it around as well because it gives it a little more off security and almost a bit like scaffold in a bit more hair spray just to lock it in place.

    其實,我也喜歡把它包起來,因為這樣能讓它多一點關安全感,幾乎有點像腳手架裡多加一點發膠,就是為了鎖住它。

  • And then we use the hair dryer guys just to really lock it in.

    然後我們用吹風機傢伙只是為了真正鎖定它。

  • Now we have the long, sleek ponytail.

    現在,我們有了長長的、光滑的馬尾辮。

  • At this point, I'd like to add a bit more shine and then use the color while extra shine spray point on its handle.

    在這一點上,我想增加一點光澤,然後使用的顏色,而額外的光澤噴點在它的手柄。

  • Izing brush.

    Izing刷。

  • I like to use a tantalising brush at this point just because I find it gives me a little bit more control so you can see from the back you get that super chic kind of shiny, glossy glass like her, which I think looks amazing and in that really nice Olympus.

    我喜歡在這一點上使用誘人的刷子,只是因為我發現它給了我更多的控制權,所以你可以從後面看到你得到那種超級別致的閃亮,像她一樣的光澤玻璃,我認為這看起來很神奇,在那個非常漂亮的奧林巴斯。

  • Well, it looks great.

    嗯,它看起來很棒。

  • Now if you look at the profile, you've got that really nice snatched look here.

    現在,如果你看一下輪廓, 你已經得到了那個非常漂亮的搶奪看這裡。

  • So it's really nice and clean.

    所以它真的很好,很乾淨。

  • Remember, before we said we're following the cheekbone, which gives you that really snatched Look, it's complimentary on the face and really kind of just, I don't know it's girly, but at the same time, I think it looks pretty fierce.

    記住,之前我們說過,我們是按照顴骨來的,這給你帶來了真正的搶奪Look,它是恭維的臉,真的有點只是,我不知道這是娘娘腔,但在同一時間,我認為它看起來很凶猛。

  • I think out of the free ponytails, this is probably the first its most confident because it's poured high.

    我想在自由馬尾中,這可能是第一個它最有信心的,因為它倒得很高。

  • It's tie and you got that real dramatic.

    這是領帶,你得到了真正的戲劇性。

  • You look amazing.

    你看起來真不錯

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Feel great.

    感覺好極了。

  • That's been my free ponytails.

    這就是我的免費馬尾辮。

  • We've gone from low, medium to high.

    我們從低、中到高。

  • If I had to pick a favorite, I would probably say hi.

    如果要我選一個最喜歡的,我可能會說你好。

  • Pony time never goes out of fashion because is probably one of the most confident dramatic blocks.

    小馬時間永遠不會過時,因為這可能是最自信的戲劇性街區之一。

  • But it's also technically, possibly one of the more difficult wants to do, because when you dress in the Herald about high, you're going against gravity.

    但從技術上講,也可能是比較難做的一件事,因為當你在先驅報上穿得很高的時候,你要違背重力。

  • You really gotta make sure it stays in the right place.

    你真的要確保它停留在正確的地方。

  • I expect to see you rocking.

    我希望能看到你的搖滾。

  • This will be you should keep e.

    這將是你應該保持e。

  • You should.

    你應該。

  • You've been a trooper.

    你一直是一個騎兵。

  • You've gone through the free free, different ponytails.

    你已經通過免費的,不同的馬尾辮。

  • Thank you for being my model.

    謝謝你做我的模特。

  • No.

    不知道

Is this for a thing, or is it a joke?

這是為了一個東西,還是為了一個笑話?

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 頭髮 根部 乾淨 戲劇性 光澤 漂亮

明星髮型師教你如何根據身高扎馬尾 - VOGUE JAPAN| VOGUE JAPAN

  • 20 1
    林宜悉 發佈於 2020 年 08 月 06 日
影片單字