Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • you know, you mentioned the events of the last three months and watching, you know, everything happened from I mean, you know, the lock down, Teoh.

    你知道嗎,你提到了過去三個月發生的事情 還有,你知道,發生的一切,從我的意思是,你知道的,封鎖,Teoh。

  • The black lives matter protests.

    黑人生命至上的抗議活動。

  • And you know, George, you're in a unique perspective because, you know, you're kind of a stranger in a strange land, you know you're there, you know, and, you know, you know, you're in D.

    你知道,喬治,你在一個獨特的角度,因為,你知道,你是一種陌生人在一個陌生的土地,你知道你在那裡,你知道,你知道,你知道,你在D。

  • C.

    C.

  • You've been there for a year or so, you know, and you get to watch this.

    你已經在那裡呆了一年多了,你知道,你可以看這個。

  • This'll wild and weirdness happening in front of you in a culture that's not your own.

    這將狂野和奇怪的事情發生在你面前,在一個不是你自己的文化。

  • And yet you bring, you know, still a lot of Anglo values and a lot of great education that you had about politics, economics, religion.

    然而,你帶來了,你知道,仍然有很多英國人的價值觀和很多偉大的教育,你有關於政治,經濟,宗教。

  • And then, of course, your better half is Candice owns who's on the front line of this fight.

    然後,當然,你的另一半是康蒂絲,她是這場戰鬥的前線。

  • What's it been like for you to watch this?

    你看這個是什麼感覺?

  • And what is your your perspective and read?

    而你的你的觀點和讀法是什麼?

  • Because I think you have a unique perspective more so than almost anybody in the world.

    因為我覺得你的視角很獨特,比世界上幾乎所有人都要獨特。

  • Yeah.

    是啊。

  • I mean, it has been really, really interesting three months.

    我是說,這三個月真的很有趣。

  • I mean, it's been a really interesting year for me, Andi, I think for both of us to some extent that I mean, there's so many different answers, like a gift to this try and condense it into, ah, into something which is manageable.

    我的意思是,這是一個非常有趣的一年 對我來說,安迪,我認為對我們兩個 在某種程度上,我的意思是,有這麼多不同的答案, 就像一個禮物,這個嘗試,並壓縮到, 啊,成的東西 這是管理。

  • But, I mean, the last three months is bean unlike any three months I've ever experienced throughout my life doing anything, Um, Andi in terms off political activism in times off, um, just the kind of mass response to something which was clearly so heartfelt as a nation.

    但是,我的意思是,過去的三個月是豆不同於任何三個月,我曾經經歷過整個我的生活做任何事情,嗯,安迪在政治活動方面的時間關閉,嗯,只是那種民眾反應的東西,這顯然是如此發自內心的作為一個國家。

  • Now I mean, the rial the rial game change was, was, I would say, was canvases.

    現在,我的意思是,里亞爾... ...里亞爾遊戲的變化是, 是,我會說,是油畫。

  • It was campuses Video, obviously that that video which she launched on Facebook in response toe the death of George Floyd, was one of the most.

    它是校園視頻,很明顯,她在Facebook上推出的那段視頻在迴應喬治-弗洛伊德的死亡,是一個最。

  • I mean, the response that we got from that was just incredible.

    我的意思是,我們得到的反應 從這是不可思議的。

  • Andi, you know, I sort of deal with more of the business side of her organizations on even my side of the organization felt kind of like mass out, pouring off relief that a lot of people said, you know, we we needed to hear something else.

    安迪,你知道,我那種處理更多的商業方面的她的組織上,甚至我的組織的一側覺得那種像民眾出,倒掉救濟,很多人說,你知道,我們我們需要聽到別的東西。

  • Um, and what was staggering was the fact that it comes back to that media conversation.

    嗯,令人咋舌的是,這又回到了那個媒體的話題。

  • What was staggering was the fact that no media organization was willing to put that forward.

    令人咋舌的是,沒有一家媒體機構願意提出這個問題。

  • And it actually took a 31 year old woman in her spare room teach effectively, 150 million people to present the other side of it to present the other side of the argument that for me was staggering because I just think, you know, I mean, obviously I married eso.

    它實際上花了一個31歲的女人在她的空閒房間裡有效地教,1.5億人提出它的另一面來提出另一面的論點,對我來說是驚人的,因為我只是認為,你知道,我的意思是,顯然我嫁給了埃索。

  • It's like you know, she's my wife.

    這就像你知道,她是我的妻子。

  • Why is it that my wife out of every woman on the earth, Why is it that the two of us doing what we do there are at the forefront of that charge?

    為什麼在地球上的每一個女人中,我的妻子,為什麼我們兩個人在那裡做的事情都是衝在最前面?

  • It's just incredible that the that the media now has become, such, you know, has totally bought into this left wing narrative and therefore will not present anything else.

    這只是令人難以置信的是, 該媒體現在已經成為,這樣的,你知道, 已經完全買進了這個左翼的敘事, 是以不會提出任何其他。

  • And that is staggering in and of itself.

    而這本身就很驚人。

  • I mean, the other staggering sort of thing for me.

    我的意思是,對我來說,另一種錯綜複雜的事情。

  • I don't ever use that word.

    我從來沒有用過這個詞。

  • But the other amazing thing for me, if you like, was the fact that, you know, watching the debate unfold on both sides of the channel or both sides of the Atlantic.

    但對我來說,如果你喜歡,另一個令人驚奇的事情是,你知道,看著海峽兩岸或大西洋兩岸的辯論展開。

  • So, no, but you know, you've got this debate in America, which quickly became what, exactly what we all thought it would become a mob culture, you know, shakedown, Andi sort of overthrow of the establishment.

    所以,不,但你知道,你已經得到了這個辯論在美國, 這很快就成為什麼,確切地說,我們都認為這將成為一個暴徒文化, 你知道,搖擺,安迪那種推翻建立。

  • And that's interesting for me because I've seen it happen in Britain before where you've seen, like, the London riots.

    這對我來說很有趣,因為我已經看到它發生在英國之前,你已經看到,像倫敦騷亂。

  • And you've seen you know what probably was justified anger at the beginning against something which they perceived to be a nen Justice quickly evolved into an over, you know, overthrew the monarchy, overthrew, you know, everything to do with Britain over to attract show, you know, tear down Cecil Rhodes.

    你已經看到了... ...你知道... ...一開始可能是合理的憤怒... ...反對一些他們認為是正義的東西... ...很快就演變成了,你知道,推翻了君主制,推翻了,你知道,一切與英國有關的東西... ...來吸引觀眾,你知道,撕毀塞西爾-羅德。

  • All this kind of stuff.

    所有這些東西。

  • Actually, the US it just took on this whole life of itself.

    其實,美國它只是把自己的這種生活。

  • And really, what was interesting was how far it went.

    而真正有意思的是,它走了多遠。

  • This time on.

    這次上。

  • I'm a big believer in the slippery slope.

    我很相信滑坡。

  • I I was saying things 10 years ago which would now, and you just become true.

    我我在10年前說的事情,現在會,你就變成了真的。

  • But I was still saying that 10 years ago, and I say, Mr Candace, it's like you Look what you look at debates we were having 10 years ago and I was having and I said, If we do this, this is where the debate will end up on friends of mine at the time was saying, Don't be ridiculous.

    但我在10年前還在說,我說,坎迪斯先生,就像你看你看我們10年前的辯論,我當時就在說,如果我們這樣做,這就是辯論的結局,當時我的朋友在說,別傻了。

  • You know, we're never going to get to that stage and, you know, you look at for example.

    你知道,我們永遠不會得到那個階段,你知道,你看,例如:

  • I mean, I'll give you one example.

    我是說,我給你舉個例子。

  • The transgender argument is a very, very easy one, right?

    變性人的爭論是一個非常非常容易的問題,對吧?

  • The transgender ism argument.

    變性人主義的爭論。

  • I was saying 10 years ago this will become the narrative.

    我10年前就說過,這將成為敘事。

  • Within 10 years we will have men trying to change their sex to become women.

    10年內,我們會有男人試圖改變自己的性別,變成女人。

  • And then you would have been using bathrooms and I had friends of mine.

    然後你會一直使用浴室,我有我的朋友。

  • I mean, I can record conversations I had with colleagues as well as personal friends who were saying, Why does this bother you so much?

    我的意思是,我可以記錄我與同事以及個人朋友的對話,他們說,為什麼這讓你如此煩惱?

  • It shouldn't bother you so much.

    應該不會讓你如此煩惱。

  • It's simply, you know what one person does doesn't affect, you know, doesn't white.

    很簡單,你知道一個人做什麼不會影響,你知道,不會白。

  • Why does it bother you?

    你為什麼要煩惱?

  • And I said, because you will then be allowing, you know, biological men into women's bathrooms.

    我說,因為你會允許, 你知道,生物男性進入女性浴室。

  • You know, it's that, and that bothers me.

    你知道,就是這個,讓我很困擾。

  • If you have a daughter, do you want them sharing it?

    如果你有一個女兒,你希望他們分享嗎?

  • And that was just something which I was saying 10 years ago, and now it's become very apparent.

    而這只是我10年前說過的話,現在卻變得非常明顯。

  • We're going back to the kind of last three months.

    我們要回到過去三個月的那種。

  • Again, it's exactly the same conversation.

    又是一模一樣的對話。

  • You know, racism has become the hallmark off sort of Western liberal Democratic debate.

    你知道,種族主義已經成為標誌 關閉排序的西方自由主義民主辯論。

  • It's it's become a yardstick through which everything is now measured.

    它已經成為衡量一切的標尺了。

  • Andi, that is a bad as an absurdity.

    安迪,這是一個糟糕的荒謬。

  • Because, of course, you know, we now live in the less racist society than we've ever lived in before.

    因為,當然,你知道,我們現在生活在比以前更少種族主義的社會里。

  • And you always get pockets of race.

    而且你總是會得到一些種族的口袋。

  • That's that's because we're all humans, you know.

    那是因為我們都是人,你知道的。

  • And you always get pockets within society, which advocate on behalf of war against certain ethnic groups.

    而你總是在社會上得到一些口袋,它們主張對某些種族群體發動戰爭。

  • That's just how it works, You know, that's how humanity works, because they are because we're willing because there isn't her prejudice within humanity.

    這就是它的工作原理,你知道,這就是人類的工作原理,因為他們是因為我們願意,因為人類內部沒有她的偏見。

  • But the fact of the matter is, is that this is something that just, Candice will obviously say, far more eloquently than I can.

    但事實是,這是什麼,只是,康迪斯顯然會說,遠比我更雄辯。

  • If you look at America 100 years ago and you look at America today, if you seriously think you're living in a in a more racist society, you need your head examined.

    如果你看看100年前的美國,你看看今天的美國, 如果你真的認為你生活在一個更種族主義的社會, 你需要你的頭檢查。

  • It's the same with Britain on, so it worries me how much we're seeing the corporate establishment by into it.

    英國也是一樣的,所以我很擔心,我們看到企業的建制由成。

  • It worries me how much we see that the the political establishment buying into it, which is both of the UK on an American thing.

    這讓我很擔心,我們看到多少政治機構買進它,這既是英國對美國的事情。

  • And it worries me that these kind of absurd debates which are presented by the left as you know, the new narrative the new normal is, they like to say, for political discussion in both America kind of quickly morphed into political discussions in Britain.

    這讓我很擔心,這些荒謬的辯論被左派提出來,作為你知道的,新的敘事,新的常態,他們喜歡說,在美國和英國的政治討論中,這些荒謬的辯論很快就演變成了政治討論。

  • You know, it's it's why on earth are we having a debate about black lives matters in the UK It's, you know, it's just not the same issue, you know, tryingto trying to draw parallels between police brutality in America on police put out in the UK is just absurd discussion.

    你知道,這就是為什麼我們在英國要爭論黑人的生命問題,這不是同一個問題,你知道,試圖把美國的警察暴力和英國的警察暴力相提並論,這只是荒謬的討論。

  • You know who did it?

    你知道是誰幹的嗎?

  • It makes no sense.

    這毫無意義。

  • And so as a result, you know that that's kind of in one area where it's just being fascinating for me to watch the way in which the American political political establishment in corporate establishment was quickly bought into that to the narrative on.

    是以,作為一個結果,你知道,這是一種在一個領域,它只是被迷人的我看的方式,美國政治政治建立在企業建立迅速買到,到敘事上。

  • And of course, the reason they're doing that is because it's an election year.

    當然,他們之所以這麼做,是因為這是一個選舉年。

  • Andi, this being my first US election, I've really bean involved into the same toe, more so than any other year I've ever been involved in on has just been absolutely fascinating.

    安迪,這是我第一次參加美國大選,我真的是被捲入了同一個腳趾頭,比我參加過的任何其他年份的大選都要引人入勝。

  • But Cruz by the beginning of the year, and this is something I say quite often to supporters of ours.

    但克魯茲到今年年初,這是我經常對我們的支持者說的話。

  • If you say that if you look at the beginning of year pretty much every polling company, I can't think of one of the top my head, even the left wing point cos you know the NWS CP.

    如果你說如果你看年初幾乎所有的民調公司,我想不出一個我的頭頂,甚至左翼的點,因為你知道NWS的CP。

  • Their internal polls were publishing polls which showed that black support for Trump was north of 30%.

    他們內部公佈的民調顯示,黑人對特朗普的支持率在30%以上。

  • You know, you even had one like it was a Harris poll which reported blackmail approval for Trump up 42%.

    你知道嗎,你甚至有一個好像是哈里斯的民調,報告說特朗普的訛詐支持率上升了42%。

  • The Democrats obviously saw that at the beginning of the year, Andi hit the panic button.

    民主黨人顯然看到了這一點,在今年年初,安迪按下了恐慌按鈕。

  • So you know, again, what they did was they took her an event in the US, which was a tragedy and at that point has been made very often on.

    所以,你知道,同樣,他們所做的是他們把她的一個事件在美國,這是一個悲劇,在這一點上已經做了非常頻繁的。

  • Then they they turned it into a political football on.

    然後他們他們把它變成了一個政治足球上。

  • Then they, you know, made a whole football match out of it on that and then it became, you know, how many goals can we try and school with this football match?

    然後,他們,你知道,做了一個完整的足球比賽,然後它變成了,你知道,我們可以嘗試和學校的足球比賽多少球?

  • of course, what eventually Democrats will do and what they've already started to do over here.

    當然,最終民主黨會做什麼,他們已經開始在這裡做什麼。

  • A score angles because they've pushed the debate so far.

    一個比分的角度,因為他們已經把辯論推向了高潮。

  • But this defund the police, this whole absurdity around.

    但這個資助警察,這整個荒謬的周圍。

  • Um, you know, we have Teoh pull down statues of every Civil War hero Doesn't matter which side, you know.

    嗯,你知道,我們有Teoh拉下每一個內戰英雄的雕像 不管是哪一方,你知道。

  • You saw a Frederick Douglass statue taken down in America the other day.

    前幾天你看到美國有一座弗雷德裡克-道格拉斯的雕像被拆掉了。

  • I mean, this this kind of commentary is now becoming upset.

    我的意思是,這種這種評論現在變得不高興了。

  • You know, it's coming so absurd that the silent majority look at that and say, Do I really want you know, my street?

    你知道,它的到來是如此的荒唐,沉默的大多數人看著這一切說,我真的想你知道,我的街道嗎?

  • My my nation's history rewritten?

    我的我的民族的歷史改寫了?

  • No, I don't eso that's that's been fascinating for me to watch as well.

    不,我不知道,這對我來說也很吸引人。

  • And you know that that I think will have a huge place to play in in the in the November elections over here.

    你知道,我認為這將有一個巨大的地方發揮 在11月的選舉在這裡。

  • So it's been a fascinating three months.

    所以,這三個月來的日子很精彩。

  • I mean, my life has changed so dramatically within the last year and 1/2.

    我是說,我的生活在過去一年半內發生了巨大的變化。

  • I never would have expected anything like this on, So as a result, you know, it's bean.

    我從來沒有想過這樣的事情,所以結果,你知道,這是豆。

  • It's been great on.

    它已經偉大的上。

  • It's been a real rollercoaster, and it kind of gets it gets more exciting, you know, of course there is.

    這是一個真正的雲霄飛車,它是一種得到 它變得更加令人興奮,你知道,當然有。

  • This is bad days is that there are good days, but it does get.

    這是壞日子是有好日子,但它確實得到。

  • It's a very, very different world to be enough.

    這是個非常非常不同的世界,要足夠。

you know, you mentioned the events of the last three months and watching, you know, everything happened from I mean, you know, the lock down, Teoh.

你知道嗎,你提到了過去三個月發生的事情 還有,你知道,發生的一切,從我的意思是,你知道的,封鎖,Teoh。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 辯論 安迪 政治 荒謬 美國 英國

陌生的土地上的陌生人:喬治-法默談身為英國人與生活在美國的故事。

  • 4 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 08 月 06 日
影片單字