Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hi guys, welcome back on my channel. My name is Charlotte.

    嗨,大家好,歡迎回到我的頻道,我叫夏洛特。

  • Today, I want to answer a question that I have been asked several times,

    今天,我想回答一個我被問過好幾次的問題,

  • Especially since I started this channel and I am talking a lot about Taiwan,

    尤其是自從我開始這個頻道,並且談論了很多關於台灣的話題之後,

  • some foreigners have contacted me (on Instagram) to ask some practical questions about traveling to Taiwan.

    一些外國人(在 Instagram 上)與我聯繫,詢問有關去台灣旅行的一些實際問題。

  • I thought it might be helpful if, from time to time, when a question has been asked a lot,

    我認為,有時候來回答這些常常被提出的問題可能會有很有用,

  • I answer it here on Youtube for everyone to find.

    我在 YouTube 這裡回答這個問題,給大家參考。

  • The question I want to talk about today, that I have been asked a lot, is:

    我今天要回答的這個問題已經被問了很多次:

  • Can you survive in Taiwan (for a trip or for longer term) if you can only speak English?”

    “如果您只會說英語,您能否能在台灣生存(旅行或長期居住)?”

  • Of course, I can only answer from my own personal experiences while living from 5 to 6 months in Taiwan.

    當然,我只能憑我個人在台灣生活5到6個月的經驗回答。

  • Correct me if you think I am wrong

    請糾正我如果我錯了

  • From my experiences, in big cities in Taiwan, it is so easy to get around with only English.

    根據我的經驗,在台灣的大城市裡,很容易只靠英文生活。

  • Many people speak English, many signs and directions, everything is also indicated in English.

    很多人說英語,許多標誌和指示,和很多東西也都有英語標示。

  • I think the only place where I had some trouble not understanding was in more traditional places

    我認為我唯一遇到一點困難的地方是在比較傳統的地方

  • For example: restaurants. If you go to a restaurant and it is owned by an elderly couple who make the food themselves,

    例如:餐廳。如果您去一家餐館,而且是由年長夫婦自己經營料理的,

  • In that case you find a little menu where you need to indicate what you want and that will be in Chinese.

    在這種情況下,您會拿個小菜單,您要在菜單上用中文標示您想要的。

  • In that case, you just have to go with your Taiwanese friends.

    在這種情況下,您只需要和台灣朋友一起去。

  • In other cases, I think life is very easy in Taipei with only English.

    在其他情況下,我認為只用英語就可以很容易在台北生活。

  • Even if the person in front of you that you are talking to does not speak English well,

    即使正與您面對交談的人英語說得不好,

  • If they are not confident about their English, they will just grab another person next to them who will speak English well.

    如果他們對自己的英語沒有信心,他們會抓個旁邊會說英語的人。

  • I cannot remember any big issue I had with the language.

    我不記得我在語言上有什麼大問題。

  • Maybe only in specific cases like for example: when I had to buy a mattress at IKEA.

    也許只在特定情況下,例如:當我要在宜家家居購買床墊時。

  • I had very specific questions about the measurements, the delivery time, the way they would deliver it, things like that.

    我對尺寸、運送時間、運送方式等有特別的疑問。

  • That was hard to figure out by myself, so luckily, I had my awesome roommate helping me.

    我自己很難弄清楚,但很幸運,我有一位很棒的室友在幫我。

  • She came with me to IKEA and helped me place the order.

    她和我一起去宜家家居,幫我下了訂單。

  • In some cases, you might need some help, but believe me: Taiwanese people are so friendly and welcoming to foreigners.

    在某些情況下,您可能需要一些幫助,但請相信我:台灣人民非常友好,歡迎外國人。

  • That's how I experienced it and I have heard from many friends that they experienced the same.

    這就是我的經歷,我從許多朋友那裡得知他們也經歷過同樣的事情。

  • Don't be afraid to ask for help.

    不要害怕請求協助。

  • Big cities should be no problem at all. But once you get out of the big cities,

    大城市應該完全沒有問題。但是一旦您離開大城市,

  • It is the same in every single country in the world I think:

    我想世界上每個國家都是這樣:

  • In the big cities people are more international, everything is ready to welcome tourists there.

    在大城市,人們更加國際化,一切準備好歡迎去那裡的遊客。

  • It will be very easy. Once you get out of the big cities, that's where you might have some trouble.

    一切非常容易。一旦您走出大城市,可能會遇到困難。

  • Even when you go to smaller places outside of big cities in Taiwan, I feel like many young people will have learned English at school.

    但即使您去台灣大城市以外的小地方,我覺得很多年輕人曾在學校學英語。

  • Definitely!

    沒錯!

  • Even though the conversations might not always be perfect, many people can understand the basics and can communicate

    就算對話可能不甚完美,許多人仍然可以有基本的理解並且可以溝通

  • Maybe with arms and feet? x)

    也許加上肢體語言,手或腳之類的? X)

  • Actually, I had a lot of conversations where we could not totally understand each other,

    事實上,我曾在許多對話中無法完全理解對方,

  • But one way or the other, using facial expressions, using your hands and pointing at things

    但是用某些方式,面部表情、用手指著東西

  • You can communicate so much already! You would be surprised.

    您已經可以溝通很多了!您會覺得驚訝。

  • I would not worry about travelling to the countryside.

    我不會擔心去鄉下旅行。

  • Even if the first person you meet won't speak English, there will always be someone, somewhere around who can help you in English.

    即使您遇到的第一個人不會說英語,周圍也總是會有人可以用英語為您提供幫助。

  • I don't think you should worry about speaking English in Taiwan.

    我認為您不必擔心在台灣說英語。

  • I feel like if you have the time on your hands, it is always a good idea when you travel to a country to learn a few words that you might use a lot.

    我覺得如果您有時間,在一個國家旅行時學習一些您可能會經常使用的單詞總是好的。

  • For example: “hello”, “thank you”, “where is …?”

    例如:“你好”,“謝謝”,“哪裡有…?”

  • It doesn't have to be many pages long, but it can be a nice little gesture to the people and the country you are visiting,

    不必很多,但是對於您要拜訪的人和國家來說,這是個不錯的表示,

  • that you took the time and trouble to learn these simple words.

    您花些時間和精力來學習這些簡單的單詞。

  • Of course I understand perfectly (because I was in the same situation), that not everybody has the time to learn the whole language before going there.

    我完全能體會(因為我處在相同的情況),不是每個人都有時間在去之前學習整個語言。

  • That is perfectly okay. I think Taiwanese people are very understanding

    這完全沒問題。我覺得台灣人能理解

  • and they are happy that you are coming to their country to learn about their culture and especially their food!

    他們很歡迎您來到他們的國家,了解他們的文化,尤其是他們的食物!

  • Taiwanese people are so proud about their food and there is a good reason.

    台灣人為自己的食物感到驕傲,這是有道理的。

  • I don't have to say anything more. Just go there and try the food!

    我就不必多說了。快去那裡嘗試食物!

  • I hope this answered your question.

    我希望這能回答您的問題。

  • If you have more specific questions about English in Taiwan, you can ask me in the comments down below.

    如果您對於在台灣使用英語有其他特別的問題,可以在下面的留言中問我。

  • I will try to reply to as many as I can.

    我會盡量回覆。

  • If you have other, completely different questions about traveling or living as a foreigner in Taiwan, feel free to ask me.

    如果您有其他關於外國人在台灣旅行或居住的的其他問題,請隨時問我。

  • If a question gets asked a lot, I will consider making another video about it, to make it easier for you.

    如果有個問題被問很多次,我會考慮製作另一支有關它的影片,讓您更容易了解。

  • Thank you so much for watching!

    非常感謝您的收看!

  • Don't forget tolikeandsubscribeand see you very soon in the next video.

    不要忘記“按讚”和“訂閱”,下一個影片中再見。

  • Bye bye ~

    Bye bye ~

Hi guys, welcome back on my channel. My name is Charlotte.

嗨,大家好,歡迎回到我的頻道,我叫夏洛特。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋