Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Under the executive order I'm signing today, we will prioritize federal grants from the Department of Justice to police departments and seek independent credentialing, certifying that they meet high standards and in fact in certain cases the highest standard--that's where they do the best--on the use of force and de-escalation training.

    我今天要簽署一項行政命令,我們會優先處理司法部給警察部門的聯邦撥款,也會尋求獨立認證,確保警察在武力降級上的培訓達到高標準,通常他們在最高層級做得最好。

  • For example, many believe that proper training might have prevented the tragic deaths of Antwon Rose and Botham Jean.

    例如,很多人相信適當的訓練,可能可以預防 Antwon Rose 和 Botham Jean 的死亡悲劇。

  • As part of this new credentialing process, choke holds will be banned except if an officer's life is at risk.

    在新的認證過程中,鎖喉會被禁止,除非警員的生命受威脅。

  • And I will say we've dealt with all of the various departments, and everybody said it's time.

    我會說,我們已經跟很多部門處理過這件事了,大家都說是時候了。

  • We have to do it.

    我們必須禁止鎖喉。

  • Additionally, we're looking at new advanced and powerful less-lethal weapons to help prevent deadly interactions.

    除此之外,我們也在找尋新的、有力但殺傷力沒那麼強的武器,來幫助預防致命的行為。

  • New devices are being developed all the time, and we're looking at the best of them, and cost is no object -- no object.

    新設備總是一直被研發出來,我們在找最棒的新設備,價錢完全不是問題。

  • Under this executive order, departments will also need to share of information about credible abuses so that officers with significant issues do not simply move from one police department to the next.

    在此行政命令下,部門也必須分享有確實施暴的警員資訊,這樣有重大問題的警員才不會只是從一個警察部門移到另一個。

  • That's a problem.

    這是一個問題。

  • And the heads of our police departments said: "Whatever you can do about that, please let us know."

    我們警察部門的頭頭說:「請讓我們知道你們能對此做的事。」

  • We're letting you know.

    我們現在讓你們知道。

  • We're doing a lot about it.

    我們對此做了很多事。

  • In addition, my order will direct federal funding to support officers in dealing with homeless individuals and those who have mental illness and substance-abuse problems.

    除此之外,我的命令會直接把聯邦撥款用在支持警員處理無家可歸者、有精神疾病或藥物濫用問題的人上。

  • We will provide more resources for co-responders, such as social workers, who can help officers manage these complex encounters.

    我們也會提供更多資源給共同處理者,像是社工,他們可以幫助警員管理這些複雜的事情。

  • And this is what they've studied and worked on all their lives.

    這是他們一生都在研究和努力的事。

  • They understand how to do it.

    他們了解該怎麼做。

  • We're gonna get the best of them put in our police departments and working with our police.

    我們會找最好的社工,讓他們加入警察部門與警員一同合作。

  • We will have reform without undermining our many great and extremely talented law-enforcement officers.

    我們會改革,但不會削弱我們很多很棒且才華洋溢的執法人員的力量。

  • President Obama and Vice President Biden never even tried to fix this during their eight-year period.

    前總統歐巴馬和副總統拜登在八年任期內,從來沒試圖改正這個。

  • The reason they didn't try is because they had no idea how to do it.

    他們沒嘗試的原因是,他們不知道該怎麼做比較好。

  • And it is a complex situation.

    這是很複雜的情況。

  • Beyond the steps we are taking today, I am committed to working with Congress on additional measures.

    在我們今天採取的步驟中,我致力與國會共同處理額外的措施。

  • Congress has started already, and they'll be having bills coming out of the Senate and possibly out of the House.

    國會已經著手了,參議會將有法案出來,白宮也可能會有。

  • And hopefully, they'll all get together, and they'll come up with a solution that goes even beyond what we're signing today.

    希望他們會統一陣線,得出一個解決辦法,好過於我們今天簽署的命令。

  • But this is a big, big step, a step that hasn't been taken before.

    這是很大、很大的一步,之前沒採取過的一步。

Under the executive order I'm signing today, we will prioritize federal grants from the Department of Justice to police departments and seek independent credentialing, certifying that they meet high standards and in fact in certain cases the highest standard--that's where they do the best--on the use of force and de-escalation training.

我今天要簽署一項行政命令,我們會優先處理司法部給警察部門的聯邦撥款,也會尋求獨立認證,確保警察在武力降級上的培訓達到高標準,通常他們在最高層級做得最好。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋