Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I stoleJason Shepherd's paper and turned it into Big Fat Liar!

    我偷了傑森-謝潑德的報紙,並把它變成了《大胖金光黨》。

  • You know who's listening, pal? Hmm? No one.

    你知道誰在聽嗎,夥計?嗯? - 沒人沒人知道

  • And they never will. So for the last time, give it up!

    而且他們永遠不會。所以最後一次,放棄吧!

  • Because I will never, ever, ever-- like never, ever, ever,

    因為我永遠,永遠,永遠... ... 永遠,永遠,永遠。

  • ever, ever, ever, ever, ever, ever-- infinity--

    永遠,永遠,永遠,永遠,永遠,永遠... 無限... ...

  • tell the truth. [ Blowing Raspberry ]

    說實話。[吹樹莓]

  • Because the truth's overrated, right?

    因為真理被高估了,對吧?

  • That's right! [ Man ] And cut!

    沒錯![男人]和削減!

  • Huh?

    咦?

  • I told you, Wolf. The only way to shoot this scene is from 1 2 different camera angles...

    我告訴過你,狼。拍攝這個場景的唯一方法是從12個不同的攝影角度... ...

  • with birds flyin' around.

    與鳥兒飛來飛去'周圍。

  • Oh, and, by the by,

    哦,還有,順便說一下

  • Confucius say, ''Kastang, you're busted.''

    孔子說,''卡司堂,你'被抓了'&#39。

  • Rock 'n' roll, baby.

    搖滾'n&39;滾,寶貝。

  • It's just like you wanted, Wolf.

    就像你想要的那樣,沃爾夫。

  • The press is all here.

    媒體都在這裡。

  • You stole the idea for this movie from a 1 3-year-old boy?

    你從一個13歲的男孩那裡偷來了這部電影的創意?

  • He's, um--

    他...

  • He's 1 4.

    他14歲。

  • This is the end of the line, Wolf.

    這就是終點,狼。

  • It's over.

    結束了

  • [ Growls ]

    [咆哮]

  • Wolf, I wanna say thanks.

    狼,我想說謝謝。

  • You taught me a valuable lesson.

    你給我上了寶貴的一課。

  • The truth: It's not overrated.

    事實是:它'並沒有被高估。

  • [ Laughing ]

    [笑]

  • I am gonna get you, Shepherd!

    我要抓住你,牧羊人!

  • [ Screams ]

    [尖叫聲]

I stoleJason Shepherd's paper and turned it into Big Fat Liar!

我偷了傑森-謝潑德的報紙,並把它變成了《大胖金光黨》。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋