Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Race is one of those touchy subjects you don't really want to get into because you're afraid you might mess up.

    種族一直是一個人們避談的敏感問題,因為人們害怕把事情搞砸。

  • But the fact is that, as early as three years old, children are classifying people based on their appearances, and so the worst conversation adults can have with kids about race is no conversation at all.

    但事實是,從三歲開始,小朋友們就已經會根據人的外表作人群區分,所以無論你再怎麼不願意,你都必須跟小朋友們聊一聊種族問題。

  • Talking to kids about race needs to happen early, often, and honestly.

    而且你還得儘早,經常並誠實地和小朋友們談論種族問題。

  • Saying honestly, "Yeah, people are different, cultures are different, but that's a good thing."

    誠實地對他們說:「沒錯,每個人都是不同的個體,有著不同的文化,但這是件好事。」

  • "How boring would it be to have a... a crayon box that all had the same color?”

    「如果一個蠟筆盒裡面只有一種顏色,那該有多無聊?」

  • There are so many ways to approach racial conversations.

    開啟有關種族的對話有很多種方式。

  • You can use Dr. Seuss books, you can use any sort of pop culture reference.

    你可以用蘇斯博士的書或任何形式的流行文化。

  • There are many, many movies, animated movies especially, that form a good entry way.

    甚至各種不同的電影,尤其是動畫片,都是很好的切入方式。

  • So it's helpful, especially as a parent, to watch the movie beforehand maybe or read a plot summary and say, "Well, what's happening here?"

    最好的做法,是身為家長的你事先看一下整部電影或者劇情摘要,然後用:「這裡發生了什麼事?」的誘導方式把小朋友代入到情境當中。

  • Or, "Look at all the other princesses. What do you notice about them?"

    或者,你也可以問小朋友「看看其他公主。你有注意到她們有什麼不同嗎?」

  • "Do you think anyone can be a princess?"

    「是不是任何人都可以成為公主?」

  • "Do they have to have a certain skin color or look a certain way?"

    「是不是只有某一種膚色或長相才能成為公主?」

  • And it's usually good to sort of stop along the way, pause two or three times strategically, and bring up this conversation.

    你可以試著在觀看電影期間,暫停播放兩、三次來跟小朋友作問答對話。

  • Kids, just like adults, don't just respond to words, so this isn't just, quote on quote, "talking" to your kids about race.

    現在的小朋友簡直是個小大人,他們的理解能力很好,所以你要誠懇地回答他們的問題,而不是單純引經據典,將有關種族的「對話」流於表面。

  • This is actually experiential learning that we need to do.

    我們需要做的是體驗式學習。

  • I remember taking a class to the Lorraine Motel where Dr. King was assassinated.

    還記得有一次,我帶小朋友到美國黑人民權運動領袖馬丁路德.金恩被刺殺的洛林汽車旅館進行戶外教學,

  • And when young people see that, that impacts them.

    當小朋友親眼見到那些事情,他們就會有所感受。

  • And then we can use that experience, that hands-on visceral encounter with race and racism, to have a much more substantive conversation, and it feels different.

    我們可以利用這種種族和種族主義的事實體會,和小朋友實在地對話,這個感覺是不一樣的。

  • And you can do that in your own local city.

    不用去很遠的地方,在你所居住的城市就可以做到這一點。

  • There are historical markersthose signs you pass all the time and never read, stop and read them one day.

    在你的城市裡,總會有那些你每天經過卻從來不曾停下腳步認真去認識的歷史遺物,找一天的時間好好去認識它們。

  • See what they say, see what happened there, see if you recognize the names, or if you don't, go and look them up.

    看看這些遺物訴說的故事、看看那裡發生過什麼事、看看你是否認識那些歷史人物,如果不認識,就去查一查。

  • Utilize all the resources around you and make sure that you're not just talking to your kids about race and diversity and justice, but you're showing them why it's important.

    善用你身邊所有的資源,確保你不只是嘴上和小朋友們談論種族、多樣性和正義,而同時也向他們展示種族議題的重要性。

  • Racism is detrimental to the entire society, no matter if you're black or white, Latino, Asian, native, whomever.

    種族主義對整個社會是有害的,無論你是黑人還是白人、拉丁裔、亞裔、原住民,大家都一樣。

  • Everyone is impacted, and that's why we need to raise a generation of people that's gonna turn around and try to change that momentum toward the tide of anti-racism and racial justice.

    種族主義影響著我們每一個人,這就是為什麼我們需要培養出有能力扭轉這種情勢、改變這種現象的生力軍,幫助他們抵抗種族主義,爭取種族正義。

Race is one of those touchy subjects you don't really want to get into because you're afraid you might mess up.

種族一直是一個人們避談的敏感問題,因為人們害怕把事情搞砸。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋