Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hi, everyone. My name's George.

    大家好,我是 George。

  • And today we're going to learn how to accept and reject invitations.

    今天,我們要來學習如何接受和拒絕邀約。

  • So, yesterday my friend Max invited me to a party, but unfortunately I couldn't go.

    昨天,我朋友 Max 邀請我參加一個派對,但很不幸地我沒辦法去。

  • How did I politely reject his invitation?

    我是怎麼有禮貌地回絕他的邀請的呢?

  • Do you want to come to my cat's birthday on Saturday?

    你星期六要不要來參加我家貓咪的慶生會?

  • She's turning 15.

    她要滿 15 歲了。

  • I'd love to, Max, but I'm hanging out with Mack that day.

    Max,我很想去,但是我那天要和 Mack 出去。

  • Thanks for inviting me though.

    不過還是謝謝你邀請我。

  • Who's Mack?

    誰是 Mack?

  • Mack.

    Mack。

  • When rejecting an invitation, you can start by saying "I'd love to but..."

    要拒絕邀約的時候,可以先說「我很想去,但是...」。

  • And then you can tell the other person what your plans are, using the future continuous, which is the -ing form of the verb.

    然後可以運用未來進行式,也就是動詞的 -ing 形態,來告訴對方你的計劃。

  • We use this tense when we have plans with somebody else.

    我們用這個時態來表示自己和他人有約了。

  • For example, I'd love to but I'm hanging out with my friends that day.

    舉裡來說,我很想去,但是那天我要和朋友出去玩。

  • Also, you can add, "thanks for inviting me though," at the end if you want to sound extra polite.

    想要聽起來特別有禮貌的話,可以在最後加上「但還是謝謝你邀請我。」

  • For example: I'd love to but I'm playing football that day.

    例如,我很想去,但是我那天要踢足球。

  • Thanks for inviting me though.

    不過還是謝謝你邀請我。

  • How about meeting up on Sunday instead?

    那在星期天碰面呢?

  • Sounds good.

    不錯啊。

  • Whereabouts?

    在哪裡?

  • My house.

    我家。

  • Okay, and what...

    好,那需要什麼...

  • I've got cornflakes.

    我家有玉米榖片。

  • Okay, what time?

    好,幾點?

  • Nine o'clock.

    九點。

  • When's the earliest you can get there?

    你最早幾點可以到?

  • To accept an invitation you can say, "sounds good!".

    要接受邀約時可以說「聽起來不錯!」

  • And then you can ask for some extra information by asking "whereabouts?" or "where do you want to meet?" or "what time?".

    接著,你可以用「在哪裡?」、「你想在哪碰面?」或是「幾點?」來詢問一些額外訊息。

  • If you need to cancel an arrangement with a friend, you can say: "Sorry, I don't think I can make it."

    如果需要取消和朋友的約會,可以說「對不起,我覺得我到不了。」

  • Which means I really, really want to go, but unfortunately I can't make the journey or I can't meet you because something's come up.

    意思是我真的、真的很想去,但是很不幸地我沒辦法去,或我不能和你碰面,因為突然發生了一點事。

  • There is an urgent situation.

    有個緊急狀況。

  • So, you can say: "Sorry, Max, I don't think I can make it".

    所以,可以說「Max,對不起,我覺得我到不了。」

  • "Something's come up."

    「突然發生了點事。」

  • Oh, okay.

    噢,好吧。

  • Bye.

    掰掰。

  • That's all we have time for today.

    今天就到這裡為止。

  • If you have any alternative ways to accept or reject invitations or cancel arrangements, please let me know in the comments section.

    如果你有任何其他接受、拒絕邀約或取消約定的方法,請留言讓我知道。

  • And don't forget to like the video and subscribe to the channel.

    也不要忘記按讚這部影片並訂閱我們的頻道。

Hi, everyone. My name's George.

大家好,我是 George。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋