B1 中級 美國腔 2522 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
The Chinese Communist Party's decision to introduce national security legislation here in Hong Kong is being described by many in the city as the death of Hong Kong as we know it.
First of all, it has already triggered a constitutional crisis here in the city.
Secondly, the rights and freedoms enjoyed by citizens here, that are unique within China's borders, are now under direct threat.
And, thirdly, the violence, which has rocked the city since early last year, now appears likely to return with a vengeance.
By introducing the security law directly, Beijing is bypassing Hong Kong's semiautonomous legislature.
And, in doing so, legal scholars here say, it's probably breaking the Basic Law—Hong Kong's mini-constitution.
Whenever Beijing, whenever Carrie Lam and the pro-establishment don't like something, they will do whatever it takes, including breaking the system that we have, the rules that we have.
The same goes to "one country, two systems."
The same goes to Basic Law.
Now Hong Kong operates, as a legacy of the British, a common law system and China has a completely different authoritarian legal system.
By trying to inject that system, particularly around national security, into the common law system, it basically is likely to break the whole thing apart.
Now, Hong Kong, as a global financial center, relies very much on its independent judiciary and the rule of law.
By introducing this legislation, it calls into question the very basis of Hong Kong's prosperity.
Within the borders of the People's Republic of China, only Hong Kong, the former British colony, enjoys the rights and freedoms that most people in the West take for granted—freedom of speech, freedom of religion, and the freedom of association.
In mainland China, controlled directly by the Communist Party, the definition of national security is extremely broad.
People can be arrested and thrown in prison for writing a satirical poem about the Communist Party.
By introducing this legislation now, China is effectively bringing their definition of national security to Hong Kong.
Protests that began a year ago started with enormous peaceful marches calling for political reform.
They later, as the police cracked down, morphed into something much smaller, but more violent.
The concern here is that more radical elements amongst the protesters will turn to more violent action.
And one of the slogans you've heard more and more on the streets today is "lam chao"—if we burn, you burn with us.
It looks like Hong Kong is in for another very tumultuous summer.
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

載入中…

香港「一國兩制」已死?帶你看港版《國安法》帶來的影響 (Why Beijing's security law could lead to the death of Hong Kong FT)

2522 分類 收藏
洪子雯 發佈於 2020 年 5 月 29 日    Annie Chien 翻譯    adam 審核
看更多推薦影片
  1. 1. 單字查詢

    在字幕上選取單字即可即時查詢單字喔!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔