Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Ever had such a hankering for donuts that you've genuinely considered opening a whole store of them?

    有沒有對甜甜圈如此的嚮往,以至於你真的考慮過開一家整店的甜甜圈?

  • If not, it might be time to hop on board the Dunkin' Donuts franchising bandwagon.

    如果沒有,可能是時候跳上鄧肯甜甜圈加盟的行列了。

  • From the sounds of it, there's never been a better time to get involved.

    聽起來,現在是參與的最好時機。

  • -The best part of my day is when I'm at Dunkin'.

    -我一天中最美好的時光就是在鄧肯餐廳的時候

  • -Do you think that's sad?

    -你覺得這很悲哀嗎?

  • -Yes, very.

    -是的,非常好

  • -Real customers know the holidays run on Dunkin.

    -真正的顧客都知道節日是靠Dunkin的。

  • While Dunkin' Donuts is considered an icon in the Northeastern U.S., it's just as strong a presence across the globe.

    雖然Dunkin'Donuts在美國東北部被認為是一個標誌,但它在全球範圍內的影響力也同樣強大。

  • The brand serves an estimated 3 million customers a day, and 8 million are enrolled in their mobile app DD perks program.

    該品牌每天估計服務300萬客戶,有800萬客戶加入了他們的移動應用DD特權計劃。

  • With more than 12,000 locations around the world, and 8,500 in the U.S.,, Dunkin' Donuts and its sister franchise Baskin Robbins together have 98 percent brand recognition among their customers.

    鄧肯甜甜圈在全球有12000多家分店,在美國有8500家分店,鄧肯甜甜圈和它的姐妹連鎖店Baskin Robbins在顧客中的品牌認知度高達98%。

  • And while the company faces competition from chains like Starbucks and McDonalds, the annual sales of a branch of Dunkin' Donuts can range from $620,000 to $1.3 million a year.

    而該公司面臨星巴克、麥當勞等連鎖店的競爭,鄧肯甜甜圈分店的年銷售額可以達到62萬美元到130萬美元。

  • As an added bonus, a drive-through window can boost sales by about $200,000 to $300,000 a year.

    作為額外的獎勵,一個車窗每年可以提升20萬到30萬左右的銷售額。

  • Of that, a franchise owner can expect to make up to $124,000 a yearor about $60 an hour.

    其中,一個加盟店老闆的年收入可望達到12.4萬美元,即每小時約60美元。

  • Entrepreneur magazine even named Dunkin' Donuts number two on its list of "Fastest Growing Franchises Rankings" for 2019.

    創業家》雜誌甚至將鄧肯甜甜圈評為2019年 "增長最快的加盟店排行榜 "的第二名。

  • The ranking reflects the brands' ability to scale upand to take their franchisees with them.

    該排名反映了品牌的規模化能力--以及帶著加盟商一起成長的能力。

  • Fun fact: In the same survey, only one of two of Dunkin's strongest competitors, McDonald's, made it to the top 20, and it came in as low as Number 18.

    有趣的是:在同一項調查中,鄧肯最強的兩個競爭對手中,只有麥當勞一家進入了前20名,而且它的排名低至第18位。

  • Dunkin' Donuts - or Dunkin', as it's now officially known - was founded by Bill Rosenberg, who started with a catering business that kept workers in the Boston area fed with meals and snacks.

    Dunkin' Donuts--也就是現在官方所稱的Dunkin'--是由比爾-羅森伯格創立的,他從餐飲業務開始,讓波士頓地區的工人吃上飯菜和小吃。

  • Because that business was a success, Rosenberg decided to open a donut shop in Quincy, Massachusetts called The Open Kettle, which renamed itself Dunkin' Donuts two years later.

    因為那筆生意很成功,羅森伯格決定在馬薩諸塞州的昆西開一家名為 "開水壺 "的甜甜圈店,兩年後改名為 "鄧肯甜甜圈"。

  • The first Dunkin' Donuts franchise opened in 1955, and a decade later they were up to 100 stores.

    1955年,第一家鄧肯甜甜圈加盟店開張,10年後,他們的門店已達100家。

  • The year Dunkin' Donuts was born, however, the company actually underwent a pretty major split.

    然而,鄧肯甜甜圈誕生的那一年,公司其實經歷了一次非常重大的拆分。

  • Bill Rosenberg's business partner and brother-in-law, Harry Winouker, went his own way and set up his own coffee and donut shop, which you might today know as Mister Donut.

    比爾-羅森伯格的商業夥伴和姐夫哈里-維努克,走自己的路,建立了自己的咖啡和甜甜圈店,今天你可能知道的是先生甜甜圈。

  • Mister Donut was sold in 1970 to Minneapolis-based International Multifoods.

    Mister Donut在1970年被賣給了位於明尼阿波利斯的International Multifoods。

  • Then, in 1989, Dunkin' Donuts was acquired by British company Allied-Lyons PLC, in a move that strengthened the company's position as what was then the world's largest coffee-and-donut chain.

    隨後,在1989年,鄧肯甜甜圈被英國Allied-Lyons PLC公司收購,此舉鞏固了該公司作為當時全球最大的咖啡和甜甜圈連鎖店的地位。

  • In 1990, International Multifoods sold the U.S. and Canadian franchises of Mister Donut brand back to what was then known as Allied-Lyons.

    1990年,International Multifoods將Mister Donut品牌的美國和加拿大特許經營權賣回給當時的Allied-Lyons。

  • That sale, at least in the U.S. and Canada, meant that the Dunkin' Donuts and Mister Donut brands back where they started - under the same roof.

    這次銷售,至少在美國和加拿大,意味著Dunkin' Donuts和Mister Donut品牌又回到了起點--在同一個屋簷下。

  • Today, Allied-Lyons has become Dunkin' Brands, who owns Dunkin' Donuts, Mister Donut, and Baskin Robbins ice cream.

    如今,Allied-Lyons已經成為Dunkin'Brands,他擁有Dunkin'Donuts、Mister Donut和Baskin Robbins冰淇淋。

  • This is why you see both Dunkin' and Baskin Robbins stores appear as co-branded shops from time to time, although Mister Donut usually appears as a standalone store.

    這就是為什麼你會看到Dunkin'和Baskin Robbins的店面都時常以聯名店的形式出現,不過Mister Donut通常是以獨立店面的形式出現。

  • Above all else, it's been innovation that has helped Dunkin' stay on its toes.

    最重要的是,是創新幫助Dunkin'保持了它的腳步。

  • Today, the seemingly-ubiquitous donut chain has opened more than 12,000 stores in 45 countries, of which, 73 percent of stores are in the United States, and 27 percent are located overseas.

    如今,這家看似無處不在的甜甜圈連鎖店已經在45個國家開設了12000多家門店,其中,73%的門店在美國,27%的門店在海外。

  • The chain also sells as many as 70 different kinds of donuts, as well as coffee drinks, sandwiches, bagels, and other baked goods.

    該連鎖店還出售多達70種不同的甜甜圈,以及咖啡飲料、三明治、百吉餅和其他烘焙食品。

  • Dunkin' Donuts prides itself on adapting to the tastes of its local consumers, too.

    Dunkin' Donuts也以適應當地消費者的口味為榮。

  • Because of this, the company appears to be happy to make tweaks to the menu, in order to make flavors and offerings more relevant and appealing to the markets they are in.

    正因為如此,該公司似乎樂於對菜單進行調整,以使口味和產品更貼近和吸引他們所在的市場。

  • For instance, Caramel Macchiato is served with coffee cubes in South Korea.

    例如,在韓國,焦糖瑪奇朵是和咖啡塊一起食用的。

  • In Japan you can get a Mochi Ring made with glutinous rice flour, which comes in flavors such as mango, banana, chocolate, and green tea.

    在日本,你可以買到用糯米粉製作的麻糬環,有芒果、香蕉、巧克力、綠茶等口味。

  • Indian Dunkin' Donuts customers, meanwhile, can ask for a donut with saffron-flavored icing and sprinkled with pistachios, and durian donuts are sold in Thailand.

    同時,印度Dunkin' Donuts的顧客可以要一個帶有藏紅花味糖霜並撒上開心果的甜甜圈,榴蓮甜甜圈在泰國也有銷售。

  • Clearly, the company knows what it's doing when it comes to the global markets.

    顯然,該公司在全球市場上深諳其道。

  • And that's as good a reason as any to partner up with them.

    這也是和他們合作的好理由。

  • Aside from the donuts themselves, obviously!

    除了甜甜圈本身,很明顯!"。

  • Check out one of our newest videos right here!

    看看我們最新的視頻吧!

  • Plus, even more Mashed videos about your favorite stuff are coming soon.

    此外,更多關於你最喜歡的東西的Mashed視頻即將推出。

  • Subscribe to our YouTube channel and hit the bell so you don't miss a single one.

    訂閱我們的YouTube頻道並按下鈴聲,這樣你就不會錯過任何一個節目。

Ever had such a hankering for donuts that you've genuinely considered opening a whole store of them?

有沒有對甜甜圈如此的嚮往,以至於你真的考慮過開一家整店的甜甜圈?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋