Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Sometimes it's hard to keep up with the world.

    有時候我們會感覺難以跟上這世界的腳步。

  • If we're not careful enough, we become defined by work deadlines, the hours were stuck in traffic, and the times we rushed to run errands.

    只要稍微沒有跟上,我們的生活裡就只有追趕著工作期限、塞車時間以及到處忙東忙西。

  • Life can be hectic loud and dizzying, especially for introverts.

    生活可能會充斥著噪音,也令人頭暈目眩的,尤其是對內向的人來說。

  • Here are five reasons why introverts enjoy being alone.

    以下 5 個解釋內向的人享受一個人的原因。

  • One: they require low-key nights at home to recharge.

    第一,需要低調的晚上為自己充電。

  • Ever heard of "dopamine?"

    大家有聽過「多巴胺」嗎?

  • It's a neurotransmitter in your brain that regulates your pleasure and excitement.

    是大腦中一種神經傳遞物質可以控制我們興奮及愉悅的情緒。

  • Extroverts enjoy risk-taking because they have higher levels of dopamine.

    外向的人喜歡冒險,這是因為他們的多巴胺水平較高。

  • Introverts on the other hand, don't require the same levels of dopamine.

    而內向人則相反,兩者的多巴胺水平並不一樣。

  • They would rather seek out quiet time in order to recharge after a long day.

    因此他們會尋找寧靜的時刻為結束漫長的一日充電。

  • So, if you're an introvert, don't ever feel guilty if you just want to curl up in bed with a good book or movie instead of accepting a party invitation.

    如果你是個內向的人,不需因為想要躺在床上看書或電影,拒絕派對邀請而感到內疚。

  • Two: they enjoy reflecting and emptying their thoughts.

    第二,喜歡沉思和淨空思想。

  • Introverts are not likely to express themselves fully in a room full of people, whether at school or work.

    內向的人不管是在校園或職場,都不擅於在人群中表達自己的想法。

  • So, they usually have a lot of thoughts running in their heads during the day.

    其實一整天下來,他們的腦海裡已經出現過無數個不同的想法。

  • Unwinding at the end of the day is sacred to them because they get to reflect on their daily events through blogging, journaling, or expressing their thoughts in another creative form.

    一天結束前的放鬆時間對他們來說是非常神聖,因為他們可以透過寫部落格、日記或其他創作的方式來反思日常。

  • These are healthy forms of release for introverts.

    這對內向者來說是一種健康的抒發方式。

  • Alone time is crucial for you as an introvert because it allows you to unload, process, and problem-solve (solve problems) effectively.

    獨處時間是非常重要的,因為他們可以更有效地發泄、處理和解決問題。

  • Three: they can indulge in silence or good music without having to worry about making small talk.

    第三,沉醉於寧靜或好聽的音樂便無須擔心需跟其他人寒暄。

  • Deep conversations are important to introverts.

    能夠有深入對話對他們來說更重要。

  • Small talk can take away the desire for them to participate because it takes away the depth of the conversation.

    一般閒聊會讓他們失去參與對話的欲望,因為整段對話都是沒有深度的。

  • We all get pressured from time to time to fill in the gaps when no one knows what to say.

    當對話突然停下來,我們偶爾會為了想找話題填塞而感到壓力。

  • If you're an introvert, though, moments of silence are comfortable.

    如果你是個內向的人,那段沉靜的時間會讓你覺得自在。

  • Silence doesn't push introverts to add to a conversation.

    沉默不會迫使內向的人開口。

  • If it doesn't bring stimulation or meaning to the conversation, you're happy to enjoy the silence of nature or listen to good music without being near superficial chitchat.

    如果對話是沒有意義或引起你的興趣的話,與其開啟一段膚淺的對話,你反倒蠻享受大自然的寂靜或聆聽優美的音樂。

  • Four: getting away from others gives them the freedom to be who they are without feeling the pressure to change.

    第四,遠離人群才能做自己,無須為了改變而感到有壓力。

  • It can be exhausting for an introvert to live in our predominantly extroverted world.

    一個生活在以外向為大多數人的世界的內向者可能會感到身心疲憊。

  • It's always nice to be able to shut down for a while, retreat, and do what you love without being judged by others, right?

    偶爾讓自己大腦關機一下、退後一步,可以不管別人目光做自己喜歡的事,這會是一件多美好的事啊!

  • That's why introverts love their space and freedom.

    這就是內向者喜歡空間和自由的原因。

  • For an introvert, solitude prevents you from feeling burnt out when you're already overstimulated and congested by a big city or the environment you live in.

    對於內向者來說,當你感受到身處的大城市或居住環境的擁擠感和過度刺激,獨處反而不會讓你感到身心俱疲。

  • Interestingly, it also helps you feel less lonely, rather than feeling left out and misunderstood by your extroverted counterparts who can't identify with your needs.

    有趣的是,與其會被不懂你需求的外向者忽略或被誤解,一個人比較不容易感到孤單。

  • Five: having alone time is essential for their mental health.

    第五,獨處能有助他們的心理健康。

  • When introverts don't get enough alone time, it starts to take a toll on their mental health.

    如果內向的人沒有足夠的獨處時間的話,會對心理健康造成傷害。

  • Have you ever suffered from any of these symptoms: trouble sleeping or eating, frequent colds, headaches, back pains, or allergies, irritability, or how about exhaustion?

    是否有試過出現以下症狀?難以入睡或沒有胃口?經常感冒、頭痛、背痛或過敏?變得易怒?又或是精神不繼?

  • Difficulty concentrating and making decisions, feeling trapped and finding life meaningless, or feeling disconnected from your usual self?

    難以集中精神做事?難以做決定?是否覺得陷入困境並覺得生活沒有意義?或是感覺和平常的自己脫軌?

  • Use this checklist to frequently check in with yourself when you aren't feeling your best.

    當你感覺不妥的時候,可以拿出這份清單來自我檢視。

  • Always make time to prioritize your well-being and mental health.

    花時間照顧你的身心健康比較重要。

  • The world can wait!

    這世界還是可以等的!

  • Are you an introvert who enjoys your alone time?

    你是一個享受獨處時光的內向的人嗎?

  • Do you agree with these reasons?

    你們同意以上提出的原因嗎?

  • Please share your thoughts with us below.

    歡迎在下方留言和我們分享。

  • For more reasons you should spend time alone, check out our video 9 Reasons to Spend Time with Yourself.

    還想了解更多你該花時間獨處的原因,可以點進去看「九個你該與自己獨處的原因」。

Sometimes it's hard to keep up with the world.

有時候我們會感覺難以跟上這世界的腳步。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋