Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Why am I single?

    為什麼我單身?

  • Can you tell me?

    你能告訴我嗎?

  • Am I ugly?

    我很醜嗎?

  • Would you date me?

    你會和我約會嗎?

  • [digital love]

    [數字愛情]

  • Because I'm picky.

    因為我很挑。

  • Because I got my heartbroken.

    因為我心碎過。

  • Nobody is as cute as me that wants me.

    沒有跟我一樣可愛的人想要我。

  • It's a good question for my therapist.

    這對我的心理治療師來說會是個好問題。

  • I'm just kidding.

    我只是在開玩笑。

  • The universe was like, "You're gonna be single."

    有個來自宇宙聲音說:「你會單身。」

  • And I also was like, I think it's time for me to be single.

    我也想說,我想是時候讓我單身了。

  • I need time for myself after a breakup last year, and like, I'm growing exponentially by myself right now.

    去年分手後,我需要留點時間給自己,而現在單身我覺得我正在呈指數型的成長。

  • I'm not accepting anything, you know, I'm not just taking anything, I'm very specific of what I want.

    我不是任何東西都接受的,我不單單只是接受東西,我對我想要的東西非常具體。

  • Previously, I didn't set standards for myself in terms of the energy that I accepted from men.

    以前我並沒有設立一個我從男人那裡獲得能量的標準。

  • And now I'm single because I have those standards.

    而現在我單身,是因為我有了這些標準。

  • Why am I single?

    為什麼我單身?

  • I haven't thought about that question.

    我沒有想過這個問題。

  • Because I'm psycho.

    因為我是神經病。

  • No, I'm kidding.

    不,我是在開玩笑。

  • I'm just looking for some unicorn that hopefully will come one day.

    我仍在尋找或許某一天會來找我的獨角獸。

  • There's nothing out there.

    外面什麼都沒有。

  • I'm ready to get married.

    我已經準備好要結婚了。

  • People say five years, I want two years.

    人家說五年,我要兩年。

  • I can't find anyone that wants to be with someone as talkative as me right now.

    我現在找不到一個人願意和我這樣健談的人在一起。

  • It's tough.

    這是很難的。

  • I just get bored, sometimes, of people.

    我只是有時對人感到厭煩。

  • Oh, so that's how you feel?

    哦,所以這就是你的感覺?

  • And then they get so whiny and you have to text him so much.

    然後他們就會變得很嘮叨,然後你必須跟他傳一堆訊息。

  • I feel like it's a lot of energy to date someone right now, and I feel like if I'm gonna exert that energy, you better be worth it.

    我覺得現在跟一個人約會要花好多能量,所以我覺得你如果要我去付出這些能量,最好是值得的。

  • I don't believe someone has to be perfect, but I want people to, like, deal with their past traumas and heal themselves before, like, integrating into my realm, cause I'm really protective of my energy.

    我不相信一個人必須是完美的, 但我希望人們在要跟我有所關聯時能更處理好過去的創傷和療癒好自己, 因為我真的很保護我自己的能量。

  • Like, I don't even hug people, so why would I date somebody that's not ready to, like, grow with me?

    我甚至不擁抱的人, 所以我為什麼要與一個甚至沒準備好要跟我一起成長的人約會呢?

  • I think I just need to work on myself right now.

    我想我現在只需要管好自己就可以了。

  • I think I just need to, like, find myself a little bit.

    我覺得我需要多探索一點自我。

  • For the past two years, I've really been, like, thinking about me and, like, what do I need from myself, and what work do I have to do for me first

    在過去的兩年裡,我一直在思考我自己,思考我需要什麼,還有首先我該為自己做些什麼?

  • And then maybe I'll meet somebody.

    然後之後,也許我才會遇到那個人。

  • Before I was always in a relationship, back to back...

    在這之前,我的戀情總是一場接著一場。

  • Never had a moment for myself.

    從來沒有留給自己的時間。

  • Just focusing on, like, priorities that I should be focusing on.

    我專注在那些我應該首先專注的事。

  • I work, I have a job.

    我會工作,我有工作。

  • So I'm trying to find somebody who's able to understand that.

    所以我想找一個能夠理解這一點的人。

  • But if someone's just like, "I've been texting you all day, like, where have you been?"

    但如果有人就是會說:「我已經發短信給你一整天,你去哪裡了?」

  • Like, it's not gonna work.

    這行不通。

  • The people that I get in my DMs are crazy to even think that I would talk to them.

    那些私訊我的人都瘋了,瘋到我不認為我會跟他們說話。

  • I'm not gonna be rude about it, but it's just like, I'm not interested.

    我不是無禮,但就只是我不感興趣。

  • No, thank you.

    不,謝謝你。

  • You see me, you see you, like, no thank you.

    看看我,再看看你,謝謝再聯絡。

  • I'm always on ten, I'm always on goal.

    我總是在追求我的目標。

  • And you... you have to be just as ambitious as me and trying to, you know, get your goals out there.

    你必須要像我一樣有雄心壯志並試著追尋你的目標。

  • You know, I can't be stagnant.

    你知道,我無法停滯不前。

  • That's never worked for me.

    這對我來說就是行不通。

  • I don't do the boring suburban thing, where you date the same person forever and just go through the check-marks of life: kids, marriage.

    我不做那種很無聊的事情,永遠和同一個人約會,然後度過生活的各大里程碑生活,生小孩,結婚。

  • I mean, there's no point for that.

    我的意思是,那是沒有意義的。

  • Because you marry somebody, they're entitled to half your stuff.

    因為你跟某個人結婚,他們就有資格得到你一半的東西。

Why am I single?

為什麼我單身?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋