《 怪獸電力公司》經典場景手稿重現! (The Door Chase from Monsters, Inc. | Pixar Side by Side)
1. | There it is! 在那裡! |
2. | Get off my tail! Let me go! 不要跟著我!放開我! |
3. | Sulley, what are you doing? 毛怪,你在幹嘛? |
4. | Grab on, Mike! 大眼仔,抓緊囉! |
5. | Are you out of your mind? 你瘋了嗎? |
6. | Sulley, what are we doing? 毛怪,我們在幹嘛? |
7. | We have to get Boo's door and find a station. 我們必須找到阿布的門然後找到停靠站。 |
8. | What a plan. 好棒的計畫! |
9. | Simple, yet insane. 非常簡單,但是瘋狂極了! |
10. | -Woah. -Oh, boy. -哇! -噢天啊! |
11. | Hold on. 抓好囉! |
12. | Wow. 哇! |
13. | Don't look down! 不要往下看! |
14. | I'm going to be sick. 我要吐了。 |
15. | I'm going to be sick. 我要吐了。 |
16. | Oh, no! 噢,不! |
17. | No! 不! |
18. | Boo's door! 阿布的門! |
19. | There it is! 在那裡! |
20. | How are we supposed to get to it now? 那我們現在要怎麼到那裡? |
21. | Oh, it's a dead end, Sulley. 噢,毛怪,這是條死路! |
22. | There he is. 他在那裡。 |
23. | Make her laugh. 逗她笑。 |
24. | What? Sulley... 什麼?毛怪... |
25. | Just do it! 做就對了! |
26. | Ow. 好痛! |
27. | Get it open. 把門打開。 |
28. | Here he comes. 他來了。 |
29. | Give me that kid! 把小孩交給我! |
30. | Why couldn't we get banished here? 為什麼我們不能被放逐到這裡? |
31. | Come on, we got to find another door. 快點,我們必須找到另外一扇門。 |
32. | Look! Boo's door! 你看!阿布的門! |
33. | There he is. 他在那裡。 |
34. | Hurry up, hurry up. 快一點、快一點。 |
35. | Give me your hand. 把手給我。 |
36. | Come on, it slides, it slides! 拜託,是拉門,用拉的! |
37. | Oh, right, right. 噢,對。 |
38. | Jump. 快跳。 |
39. | I'm right behind you. 我就跟在你後面。 |
40. | Come on! 跟上! |
41. | Hurry up. 快一點。 |
42. | Keep moving. 繼續跑。 |
43. | Get inside. 快進來。 |
44. | That was weird. 剛剛好奇怪。 |
45. | Mike? 大眼仔? |
46. | Oh, sorry, buddy. 噢,抱歉老兄。 |
47. | Hard day. 真是辛苦的一天。 |
48. | Oh. 噢。 |
49. | I hope that hurt, lizard boy! 越痛越好,蜥蜴仔。 |
50. | Great job, buddy, we lost him! 做得好,老兄!我們甩掉他了! |
51. | Boo! 阿布! |
52. | Ha-ha. 哈哈。 |
53. | Nice working with you! 和你們共事相當愉快! |
54. | Get it open! 快點打開! |
55. | I'm trying! 我正在嘗試了! |
56. | Open the door! 打開門! |
57. | Come on, get in here! 快點!進來! |