Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • This is where I live. I live in Kenya,

    這是我住的地方。我住在肯亞,

  • at the south parts of the Nairobi National Park.

    在奈洛比國家公園的南端。

  • Those are my dad's cows at the back,

    背後那些是我父親的牛群,

  • and behind the cows,

    而在牛群背後,

  • that's the Nairobi National Park.

    就是奈洛比國家公園。

  • Nairobi National Park is not fenced in the south widely,

    奈洛比國家公園在南端有很寬的一部份沒有柵欄,

  • which means wild animals like zebras

    這表示一些野生動物,像是斑馬,

  • migrate out of the park freely.

    會自由地遷徙,離開公園。

  • So predators like lions follow them,

    所以獅子之類的掠食者就跟著它們,

  • and this is what they do.

    這就是牠們幹的好事。

  • They kill our livestock.

    牠們吃掉我們的家畜。

  • This is one of the cows which was killed at night,

    這是其中一隻在夜晚被殺掉的牛,

  • and I just woke up in the morning and I found it dead,

    早上我才剛起床 就發現它死掉了,

  • and I felt so bad,

    我心情很差,

  • because it was the only bull we had.

    因為這是我們唯一一隻公牛。

  • My community, the Maasai, we believe that

    我的部落,馬塞族,我們相信

  • we came from heaven with all our animals and all the land

    我們來自天上,伴隨著我們的牲畜,以及牧養它們的土地,

  • for herding them, and that's why we value them so much.

    這是為什麼我們這麼重視它們。

  • So I grew up hating lions so much.

    所以我開始極度討厭獅子。

  • The morans are the warriors

    「莫朗」是我們的戰士,

  • who protect our community and the livestock,

    就是那些保護我們部族以及牲畜的勇士,

  • and they're also upset about this problem.

    而他們也對這個問題感到憤慨。

  • So they kill the lions.

    所以他們殺了那隻獅子。

  • It's one of the six lions which were killed in Nairobi.

    它是在奈洛比被殺的六隻獅子之一。

  • And I think this is why the Nairobi National Park lions are few.

    而我想這就是為什麼國家公園裡獅子會這麼少的原因。

  • So a boy, from six to nine years old, in my community

    所以,在我們部落裡,一個六歲到九歲的男孩

  • is responsible for his dad's cows,

    必須要對他父親的牛群負責,

  • and that's the same thing which happened to me.

    而對我來說也是如此。

  • So I had to find a way of solving this problem.

    所以我必須想個辦法來解決這個問題。

  • And the first idea I got was to use fire,

    而我第一個想到的是用火,

  • because I thought lions were scared of fire.

    因為我想獅子應該會怕火。

  • But I came to realize that that didn't really help,

    但是我開始了解到這並沒什麼實質作用,

  • because it was even helping the lions

    因為這反倒幫了獅子,

  • to see through the cowshed.

    讓它們看清楚牛棚。

  • So I didn't give up. I continued.

    而我並沒放棄。我繼續嘗試。

  • And a second idea I got was

    第二個我想到的點子是

  • to use a scarecrow.

    利用稻草人。

  • I was trying to trick the lions

    我曾經試著去用稻草人騙獅子,

  • [into thinking] that I was standing near the cowshed.

    (沉思)我站在牛棚旁看。

  • But lions are very clever. (Laughter)

    但獅子非常聰明。(笑聲)

  • They will come the first day and they see the scarecrow, and they go back,

    牠們第一天會先來看看稻草人,然後回去,

  • but the second day, they'll come and they say,

    但第二天,牠們會再來,並說:

  • this thing is not moving here, it's always here. (Laughter)

    「這個東西不會動。它總是在那兒。」(笑聲)

  • So he jumps in and kills the animals.

    接著牠就撲上去把牲畜吃了。

  • So one night, I was walking around the cowshed with a torch,

    有一個晚上,我帶著火把在牛棚周圍巡視,

  • and that day, the lions didn't come.

    那天,獅子並沒有來。

  • And I discovered that lions are afraid of a moving light.

    然後我發現獅子會害怕移動的光源。

  • So I had an idea.

    所以我有個點子。

  • Since I was a small boy,

    在我還是個小孩的時候,

  • I used to work in my room for the whole day,

    我很習慣在我的房間忙一整天,

  • and I even took apart my mom's new radio,

    我還曾經把我媽的新收音機拆開,

  • and that day she almost killed me,

    那天她差點把我殺了,

  • but I learned a lot about electronics. (Laughter)

    但是我學到了許多電子學的知識。(笑聲)

  • So I got an old car battery,

    我有一顆舊的汽車電瓶,

  • an indicator box. It's a small device found in a motorcycle,

    還有一個指示盒。那是一個我在機車上找到的小零件,

  • and it helps motorists when they want to turn right or left. It blinks.

    在左右轉時,它可以幫助機車騎士。它會閃爍。

  • And I got a switch where I can switch on the lights, on and off.

    接著我找到一個開關,可以控制燈光,開或是關。

  • And that's a small torch from a broken flashlight.

    而這是一個從壞手電筒上找到的小燈泡。

  • So I set up everything.

    所以我設置好每個元件。

  • As you can see, the solar panel charges the battery,

    就像你看到的,太陽能板可以幫電池充電,

  • and the battery supplies the power

    而電池提供電力

  • to the small indicator box. I call it a transformer.

    給小指示盒。我把它叫做轉換器。

  • And the indicator box makes the lights flash.

    接著指示盒讓燈光閃爍。

  • As you can see, the bulbs face outside,

    就像你看到的,燈光是朝外的,

  • because that's where the lions come from.

    因為那是獅子來的方向。

  • And that's how it looks to lions when they come at night.

    獅子晚上來的時候,這就是牠看到的樣子。

  • The lights flash and trick

    這些光源會閃爍,然後誘使

  • the lions into thinking I was walking around the cowshed,

    那些獅子覺得我在牛棚附近走動,

  • but I was sleeping in my bed.

    但我則在床上睡覺。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • (Applause)

    (掌聲)

  • Thanks.

    謝謝。

  • So I set it up in my home two years ago,

    所以我兩年前在我家設好這個裝置,

  • and since then, we have never experienced any problem with lions.

    接著,我們就沒再遇到任何獅子的問題了。

  • And my neighboring homes heard about this idea.

    而我的鄰居們聽到了這個點子。

  • One of them was this grandmother.

    其中一個是這位奶奶。

  • She had a lot of her animals being killed by lions,

    她有很多牲畜被獅子吃了,

  • and she asked me if I could put the lights for her.

    她問我能不能幫她裝上這些燈泡。

  • And I said, "Yes."

    我回答:「沒問題。」

  • So I put the lights. You can see at the back, those are the lion lights.

    所以我裝了燈泡。你可以看到,背後那些就是嚇獅子的燈。

  • Since now, I've set up seven homes around my community,

    從那天起,我在附近的七戶人家中設了裝置,

  • and they're really working.

    而它們都真的起了作用。

  • And my idea is also being used now all over Kenya

    我的點子現在普及整個肯亞

  • for scaring other predators like hyenas, leopards,

    用來威嚇其它掠食者,像是土狼、或是豹,

  • and it's also being used

    而也被用來

  • to scare elephants away from people's farms.

    驅趕象群,讓它們不要踩進人們的農田。

  • Because of this invention, I was lucky to get a scholarship

    由於這個發明,我很幸運地得到獎學金,

  • in one of the best schools in Kenya,

    讓我在其中一間肯亞最好的學校唸書,

  • Brookhouse International School,

    Brookhouse 國際學院,

  • and I'm really excited about this.

    這讓我非常興奮。

  • My new school now is coming in and helping

    我現在的新學校加入並幫助我,

  • by fundraising and creating an awareness.

    他們幫忙籌款以及宣傳。

  • I even took my friends back to my community,

    我甚至帶我的朋友們回到我的部落,

  • and we're installing the lights to the homes

    然後我們為許多戶還沒設這裝置的家裡,裝上裝置,

  • which don't have [any], and I'm teaching them how to put them.

    而我也教他們怎麼設置。

  • So one year ago, I was just a boy in the savanna grassland

    所以,一年前,我只是一個熱帶草原中的小男孩,

  • herding my father's cows,

    幫忙父親牧牛,

  • and I used to see planes flying over,

    我常看到飛機飛過,

  • and I told myself that one day, I'll be there inside.

    然後我告訴我自己有一天我也會坐在裡面。

  • And here I am today.

    而今天我站在這裡。

  • I got a chance to come by plane for my first time for TED.

    我有這個機會來這,因為 TED,我第一次坐上飛機。

  • So my big dream is to become an aircraft engineer and pilot when I grow up.

    所以我的長遠夢想是成為一個飛機工程師及機長,在我長大以後。

  • I used to hate lions, but now because my invention

    我以前討厭獅子,但現在因為我的發明

  • is saving my father's cows and the lions,

    讓我父親的牛群以及獅子相安無事,

  • we are able to stay with the lions without any conflict.

    所以我們可以和獅子和平共處。

  • Ashê olên. It means in my language, thank you very much.

    Ashê olên。在我母語中這表示:「非常謝謝你們。」

  • (Applause)

    (掌聲)

  • Chris Anderson: You have no idea how exciting it is

    Chris Anderson:你應該很難理解,我們聽到

  • to hear a story like yours.

    像你這樣的故事,是多麼興奮。

  • So you got this scholarship. Richard Turere: Yep.

    所以你得到這個獎學金。Richard Turere:是的。

  • CA: You're working on other electrical inventions.

    CA:你正在努力於其它電子發明。

  • What's the next one on your list?

    下一個發明是什麼?

  • RT: My next invention is,

    RT:我的下一個發明是,

  • I want to make an electric fence. CA: Electric fence?

    我想要做一個電柵。CA:電柵?

  • RT: But I know electric fences are already invented,

    RT:但是我知道電柵已經有人發明了,

  • but I want to make mine.

    但我想做出屬於我的。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • CA: You already tried it once, right, and you -- RT: I tried it before,

    CA:你已經試了一次,對嗎?那你……RT:我試過一次,

  • but I stopped because it gave me a shock. (Laughter)

    但我中斷了,因為我被它電到了。(笑聲)

  • CA: In the trenches. Richard Turere, you are something else.

    CA:還在努力中。Richard Turere,你真的很特別。

  • We're going to cheer you on every step of the way, my friend.

    我們將為你路上的每一步歡呼,我的朋友。

  • Thank you so much. RT: Thank you. (Applause)

    非常謝謝你。RT:謝謝。(掌聲)

This is where I live. I live in Kenya,

這是我住的地方。我住在肯亞,

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 TED 獅子 牲畜 發明 公園 肯亞

【TED】Richard Turere:我那讓人與獅子和平共處的發明 (Richard Turere: My invention that made peace with lions)

  • 1609 92
    VoiceTube 發佈於 2013 年 03 月 31 日
影片單字