Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • This is really a two-hour presentation I give to high school students,

    這原來是為高中生準備的兩小時演講,

  • cut down to three minutes.

    現在精簡成三分鐘。

  • And it all started one day on a plane, on my way to TED,

    一切都得從我搭機來參加 TED 那天說起。

  • seven years ago.

    那是 7 年前了,

  • And in the seat next to me

    在機上我隔壁坐了

  • was a high school student, a teenager,

    一個高中生,一個青少年。

  • and she came from a really poor family.

    她家很窮,

  • And she wanted to make something of her life,

    不過她希望這輩子能有所成就。

  • and she asked me a simple little question.

    所以就問了我一個簡單的問題,

  • She said, "What leads to success?"

    她問:怎樣才能成功?

  • And I felt really badly,

    我感覺好糟糕。

  • because I couldn't give her a good answer.

    因為我說不出個好答案。

  • So I get off the plane, and I come to TED.

    最後我下了飛機,到了 TED 會場。

  • And I think, jeez, I'm in the middle of a room of successful people!

    突然想到,老天,這個地方滿是成功的人!

  • So why don't I ask them what helped them succeed,

    為什麼不問問他們成功的祕訣?

  • and pass it on to kids?

    然後再告訴孩子們呢?

  • So here we are, seven years, 500 interviews later,

    經過 7 年 5 百次訪談後,

  • and I'm gonna tell you what really leads to success

    我將告訴大家真正的成功之道,

  • and makes TED-sters tick.

    並以成功的 TED-ster 為例子。

  • And the first thing is passion.

    第一項就是「熱情」。

  • Freeman Thomas says, "I'm driven by my passion."

    汽車設計師費曼‧湯瑪斯曾說:熱情就是我的動力。

  • TED-sters do it for love; they don't do it for money.

    TED-ster 做事絕非出於「利」,而是出自熱愛。

  • Carol Coletta says, "I would pay someone to do what I do."

    城市設計師凱若‧柯麗塔說:我願意付錢讓別人做我的工作。

  • And the interesting thing is:

    有趣的是,

  • if you do it for love, the money comes anyway.

    出自熱愛做的事,一定會獲利。

  • Work! Rupert Murdoch said to me, "It's all hard work.

    努力!媒體大亨梅鐸告訴我:全靠努力。

  • Nothing comes easily. But I have a lot of fun."

    無事可輕鬆獲得。不過,我從中得到許多樂趣」。

  • Did he say fun? Rupert? Yes!

    他說了「樂趣」嗎?梅鐸?沒錯!

  • TED-sters do have fun working. And they work hard.

    TED-ster 從工作中得到樂趣,而且他們非常努力。

  • I figured, they're not workaholics. They're workafrolics.

    我發現,他們不是工作狂而是「工作玩家」。

  • Good! Alex Garden says, "To be successful put your nose down in something

    成為高手!電玩開發高手愛力克斯‧嘉登說:要成功,先得立定目標。

  • and get damn good at it."

    然後讓自己成為高手。

  • There's no magic; it's practice, practice, practice.

    一切沒有捷徑,只有練習、練習再練習。

  • And it's focus. Norman Jewison said to me,

    專注!製片諾曼‧喬森跟我說:

  • "I think it all has to do with focusing yourself on one thing."

    我認為一切都跟能多專注在一件事有上有關。

  • And push! David Gallo says, "Push yourself.

    狠勁!劇場美術設計師大衛‧高羅說:對自己狠一點!

  • Physically, mentally, you've gotta push, push, push."

    體能上,心智上,都必須不斷的突破、突破再突破。

  • You gotta push through shyness and self-doubt.

    要狠下心克服害羞跟自我懷疑。

  • Goldie Hawn says, "I always had self-doubts.

    歌蒂·韓說:我向來懷疑自己,

  • I wasn't good enough; I wasn't smart enough.

    我不夠好、不夠聰明、

  • I didn't think I'd make it."

    我不覺得自己會成功。

  • Now it's not always easy to push yourself,

    時時狠下心逼自己並不容易。

  • and that's why they invented mothers. (Laughter)

    因此,「母親」就派上用場啦。(全場大笑)

  • Frank Gehry -- Frank Gehry said to me,

    建築大師法蘭克‧蓋瑞告訴我:

  • "My mother pushed me."

    我母親督促我。

  • Serve! Sherwin Nuland says, "It was a privilege to serve as a doctor."

    服務!醫生作家薛文‧諾藍說:我有幸能當醫生為大家服務。

  • Now a lot of kids tell me they want to be millionaires.

    很多孩子們跟我說想成為百萬富翁,

  • And the first thing I say to them is:

    我回答他們的第一句話就是:

  • "OK, well you can't serve yourself;

    好,不過你不能只服務自己。

  • you gotta serve others something of value.

    你必須先為別人提供有價值的服務。

  • Because that's the way people really get rich."

    因為只有這樣才能真正富有。

  • Ideas! TED-ster Bill Gates says, "I had an idea:

    想法。TED-ster 比爾·蓋茲說:我有個想法。

  • founding the first micro-computer software company."

    想創立世界第一個微電腦軟體公司。

  • I'd say it was a pretty good idea.

    我覺得那是個非常棒的想法。

  • And there's no magic to creativity in coming up with ideas --

    創意靈感的產生沒有捷徑,

  • it's just doing some very simple things.

    就是做這些非常簡單的事。

  • And I give lots of evidence.

    正如投影片上列出的建議。

  • Persist! Joe Kraus says,

    毅力!軟體商喬‧庫斯說:

  • "Persistence is the number one reason for our success."

    有毅力才會成功。

  • You gotta persist through failure. You gotta persist through crap!

    即使失敗,也要有毅力撐過去。要有毅力撐過爛事 (CRAP) !

  • Which of course means "Criticism, Rejection, Assholes and Pressure."

    也就是批評 (C)、拒絕 (R)、爛人 (A) 與壓力 (P)

  • (Laughter)

    (全場大笑)

  • So, the big -- the answer to this question is simple:

    所以,這個大問題的答案非常簡單。

  • Pay 4,000 bucks and come to TED.

    花 4 千美元參加 TED 演講、

  • Or failing that, do the eight things -- and trust me,

    要不就得做到這 8 點,而且我保證

  • these are the big eight things that lead to success.

    這 8 點就是邁向成功的原則。

  • Thank you TED-sters for all your interviews!

    謝謝所有參與訪談的 TED-ster !

This is really a two-hour presentation I give to high school students,

這原來是為高中生準備的兩小時演講,

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 TED 成功 毅力 高手 服務 設計師

【TED】Richard St. John 談成功的 8 個祕訣 Secrets of success in 8 words, 3 minutes

  • 20803 1850
    VoiceTube 發佈於 2013 年 03 月 30 日
影片單字