Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Nature has many lethal predators

    自然中存在著許多許多

  • who would love to eat you.

    一定會吃你的致命的捕食者。

  • Most of these are animals.

    他們大部分都是動物。

  • But what about plants?

    那植物呢?

  • Well, there's one plant

    好吧,其實有一種植物

  • that thrives in boggy areas

    生活在沼澤地區

  • and has a taste for insects,

    而且很喜歡昆蟲,那就是捕蠅草

  • What would happen,

    如果有一隻巨型的把你困住了,

  • if a giant one trapped you?

    那會發生甚麼呢?

  • In some of our other videos,

    在我們的一些影片當中,

  • we've looked at what would happen

    我們看到了

  • if you were swallowed by a whale,

    如果你被一頭鯨魚給吞了,

  • or even an anaconda!

    甚至被一條水蟒給吞掉會發生甚麼。

  • Well, how about a carnivorous plant?

    那食肉植物呢?

  • Venus flytraps mainly

    捕蠅草主要的

  • get their energy from the soil.

    能量來自於土壤當中。

  • But to stay healthy,

    但是為了保持健康,

  • they need to eat a few insects per month

    在成長期當中,

  • during the growing season.

    每個月他們都需要吃掉一點昆蟲。

  • Ok, so you're not an insect,

    好的,你不是一隻昆蟲,

  • but a giant flytrap

    但一棵巨大的捕蠅草

  • might not be able to tell the difference.

    應該不會知道有差別。

  • So how exactly would it eat you?

    那它會如何吃掉你呢?

  • The Venus flytrap has three stiff

    捕蠅草有三個

  • that are like sensitive hairs

    像敏感的毛髮一樣的僵

  • on each of its inner leaves.

    在他的每個內葉上。

  • When they get touched,

    一旦它們被觸碰到,

  • the plant gets interested.

    那棵捕蠅草就會感應到。

  • But it won't snap shut immediately.

    但它不會立即快速地閉上他的葉子。

  • If a little piece of dirt

    如果一小塊泥土

  • or leaf lands on it,

    或者葉子降落在上面,

  • the plant will ignore it and stay open.

    捕蠅草會不理它們然後繼續保持張開。

  • But when something

    但是當某些東西

  • or someone

    或者某個人

  • bends these hairs more than three times,

    搖動這些毛髮多過三次

  • like a fly,

    就像一隻蒼蠅,

  • or a terrified human,

    或者一個被嚇壞了的人類,

  • it's mouth snaps shut,

    它的嘴就會快速的閉上,

  • trapping its prey.

    困住它的獵物。

  • This trapping motion is called

    這種陷阱動作叫做感觸性抓捕,

  • and it's very nasty indeed!

    而且這確實非常噁心!

  • In this scenario,

    在這種情境,

  • you'd probably want to play dead

    你應該想要裝死

  • for about 12 hours.

    大約12小時。

  • If you're lucky, and very still,

    如果你很幸運,又保持不動,

  • the trap might open.

    捕蠅草應該會重新打開。

  • But what if you weren't so lucky?

    但如果你沒有那麼幸運呢?

  • Once you're in its grasp,

    一旦你在他的把握中,

  • the Venus flytrap will stay shut

    捕蠅草會保持閉合

  • to keep bacteria out of its leaves.

    以防細菌觸碰到葉子。

  • It squeezes tightly around you,

    當它釋放出一種殺菌汁時

  • while secreting an antiseptic juice

    它會緊緊地擠壓着你的周圍,

  • to stop you from turning rotten.

    以防你腐爛

  • You'd essentially be pickled!

    你實際上就是被醃製了!

  • Mmm... Yummy.

    嗯... 好吃。

  • Once inside, you would be compeletely sealed,

    一旦進到裡面,您將被完全密封,

  • like some sort of biological coffin.

    像某種生物棺材。

  • With little oxygen,

    因為氧氣少,

  • you'd probably pass out pretty soon.

    你應該很快就會走了。

  • If you try to escape,

    如果你企圖逃跑,

  • any movement will provoke the plant

    任何活動都會惹這植物

  • to start producing enzymes

    去開始製造酵素

  • and highly acidic digestive fluid.

    和高酸性消化液。

  • These enzymes will absorb

    這些酵素會吸收

  • any sodium you might have in your body,

    任何有可能在你身體裡的鈉,

  • helping the Venus flytrap transport nutrients.

    幫助捕蠅草輸送營養。

  • Plants generally don't like sodium,

    植物普遍不喜歡鈉,

  • but the flytrap needs it to survive.

    但捕蠅草需要它去生存。

  • Humans are also rich

    人類也

  • in phosphorus

    富含磷

  • and nitrogen,

    和氮,

  • which are vital to the plant's survival,

    這些對於植物的生存非常重要,

  • and lacking in its natural environment.

    並且在自然環境中缺乏。

  • After about 5-12 days of digesting you,

    消化了大約5-12天后,

  • the plant would be back open for business!

    捕蠅草將重新營業!

  • Whatever is left of you

    你剩下的一切

  • would likely be washed out by the rain

    將應該被雨水給沖走

  • or blown away by the wind.

    或在風中被吹走了吧。

  • So what makes the Venus flytrap

    所以到底是什麼令捕蠅草

  • so appealing to its prey?

    如此被它的獵物給吸引了呢?

  • The plant produces a sweet nectar

    捕蠅草會製造一種

  • that is irresistable to bugs,

    蟲子無法抗拒的甜蜜的花蜜,

  • making it a perfect natural insecticide

    使其成為完美的天然殺蟲劑

  • for gardeners that want to

    對於園丁想要

  • avoid adding chemicals to their plants.

    避免在植物中添加化學物質。

  • If there are a lot of mosquitoes where you live,

    如果你所居住的地方有很多蚊子,

  • it might be a good idea

    這可能是一個好辦法

  • to plant a bunch of these around your home!

    去你家的四周種一些捕蠅草哦!

  • Some companies have tried selling

    一些公司已經嘗試出售

  • the flytrap's extract

    捕蠅草的提取物

  • as a homeopathic supplement,

    作為順勢療法的補充,

  • claiming to fight all kinds of ailments.

    聲稱要與各種疾病作鬥爭。

  • But these claims have been mostly debunked.

    但這些主張大多被揭穿了。

  • So, don't get trapped into thinking

    所以,不要以為

  • it will solve your medical problems!

    它會解決您的醫療問題!

  • The real question is,

    真正的問題是,

  • could scientists actually grow one

    科學家真的可以長出一個

  • big enough to eat a human?

    大到可以吃一個人嗎?

  • Well, they'd have to manipulate the plant's DNA.

    好吧,他們必須改變植物的DNA。

  • It would take a 120-foot long flytrap

    這將需要一個120英尺長的捕蠅器

  • to catch a six-foot human,

    去抓一個六英尺高的人,

  • which probably isn't going

    這可能不會

  • to happen any time soon.

    很快在未來發生。

  • Flytraps have been known to

    捕蠅器已知會

  • die from severe indigestion

    當餵碎牛肉

  • when fed ground beef.

    因嚴重消化不良而死。

  • So chances are, they wouldn't

    所以機會是,他們不會

  • find you very tasty either.

    覺得你也很好吃。

  • Frankly, I'd be more concerned

    坦白說,我會更關心

  • about falling into a pool of piranhas.

    關於掉入食人魚池裡。

Nature has many lethal predators

自然中存在著許多許多

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 植物 昆蟲 葉子 酵素 毛髮 獵物

如果你被困在食肉植物裡怎麼辦? (What If You Were Trapped in a Meat-Eating Plant?)

  • 3 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字