Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Hi I'm John Green, welcome to my Salon. This is mental_floss on Youtube. Gerald Ford,

    嗨,我是John Green,歡迎來到我的沙龍。這是Youtube上的Mental_floss。傑拉爾德-福特。

  • first named Lesley Lynch King, Jr., was a male model for Cosmopolitan and that is the

    第一個名字叫Lesley Lynch King, Jr.,是《Cosmopolitan》的男模特,這就是。

  • first of 45 facts today you're going to learn about US Presidents.

    45個事實中的第一個,今天你'要學習關於美國總統。

  • To stay fit, Herbert Hoover and his personal physician invented their own sport-- Hooverball. Why

    為了保持健康,赫伯特-胡佛和他的私人醫生髮明瞭他們自己的運動--胡佛球。胡佛球

  • haven't you seen highlights on Sports Center? Well, mostly because Hoover's Presidency was

    沒有'你沒有看到體育中心的亮點?好吧,主要是因為胡佛的總統任期是。

  • a failure in every regard. Also the game was a cross between volleyball, tennis and dodgeball,

    在各方面都是失敗的。同時比賽也是排球、網球和躲避球的交叉。

  • except much more terrifying because it was played with a medicine ball.

    除了更可怕,因為它是用藥球玩的。

  • Speaking of Hoover and sports, young Herbert was manager of the football team at Stanford.

    說到胡佛和體育,年輕的赫伯特是斯坦福大學足球隊的經理。

  • But he was a little bit Holden Caulfield about the gig: At the first Stanford-Cal game in

    但他對這個演出有點霍爾登-考爾菲爾德。在斯坦福大學和加州大學的第一場比賽中

  • 1892, for instance, he forgot to bring the game ball.

    1892年,比如,他忘了帶比賽用球。

  • Noted pugilist Teddy Roosevelt said he cut back on boxing in the White House because

    著名的拳擊手泰迪-羅斯福說,他在白宮減少了拳擊運動,因為。

  • it was "rather absurd for a president to appear with a black eye or a swollen nose."

    它是"相當荒謬的總統出現在黑眼圈或腫鼻子.&quot。

  • Equally absurd? Throwing a Swiss minister to the floor during a Judo demonstration.

    同樣荒唐?在柔道表演中把一位瑞士部長扔到地上。

  • Which Teddy also did. At a state luncheon. Even though Switzerland is neutral.

    泰迪也做了。在一次國宴上。儘管瑞士是中立國。

  • Incidentally, during his inauguration Teddy Roosevelt wore a ring that contained an honest-to-god

    順便說一下,在他的就職典禮上,泰迪-羅斯福戴著一枚戒指,裡面有一個誠實的上帝的名字

  • lock of Abraham Lincoln's hair. Which becomes slightly less weird when you know that:

    一綹亞伯拉罕-林肯的頭髮。當你知道這一點後,就會變得稍微不那麼奇怪了。

  • In 1865, six-year-old Teddy Roosevelt watched Abraham Lincoln's funeral procession in New

    1865年,六歲的泰迪-羅斯福在紐約觀看了林肯'的葬禮隊伍。

  • York City, and apparently left impression.

    紐約市,顯然也留下了印象。

  • And speaking of Lincoln's hair, it was amazing. When historians talk about how remarkable Lincoln was as a

    而說到林肯'的頭髮,那真是太神奇了。當歷史學家談到林肯作為一個多麼了不起的人時

  • man, a president and a vampire hunter, but they rarely mention that he could do this

    一個男人,一個總統和一個吸血鬼獵人,但他們很少提到他可以做到這一點。

  • WITHOUT product.

    無產品。

  • And he could rock more than one look too.A reporter once described his mop as "Wild

    而且他也能搖擺出不止一種造型.有記者曾形容他的拖把是"野的。

  • Republican hair." I'm guessing Republican hair used to be a lot wilder and crazier before

    共和黨人的頭髮."我'我猜測共和黨人的頭髮以前是一個更狂野和瘋狂的人。

  • Dwight Eisenhower ruined the whole thing with his baldness.

    德懷特-艾森豪威爾的禿頂毀了整件事。

  • Ulysses S. Grant was once arrested during his term in office on speeding charges. The

    尤利西斯-S-格蘭特在任期內曾因超速行駛被捕。在他任職期間,曾因超速行駛而被捕。

  • President was pulled over and fined $20 for exceeding the Washington speed limit... on

    總統因超過華盛頓州的限速而被攔下,並被罰款20美元... ...

  • a horse!

    馬!

  • But that was hardly the most serious of equine crimes: Franklin Pierce, our handsomest president,

    但這還不是最嚴重的馬匹犯罪。富蘭克林・皮爾斯,我們最英俊的總統。

  • was arrested during his first year in office for running over an elderly woman with his

    在他上任的第一年就因駕車撞倒一名老婦人而被捕。

  • horse. A scene I will now recreate with Franklin Pierce being played by a monkey and the old

    馬。我現在要重現一個場景,富蘭克林-皮爾斯被一隻猴子扮演,而那隻老的

  • lady being played by Smurfette. Oh come on...That was terrible,Franklin Pierce!

    藍妹妹扮演的女士得了吧......太可怕了,富蘭克林-皮爾斯!

  • Anyway, charges were dropped due to lack of evidence/him being President.

    總之,由於缺乏證據/他是總統,指控被撤銷。

  • Speaking of horses, Bill Clinton is kind of a Brony. When he appeared on Wait Wait...Don't

    說到馬,比爾-克林頓有點像布朗尼。當他出現在《等一等......別......》節目中時,他就。

  • Tell Me!, Bill aced the three questions about My Little Pony: Friendship Is Magic.

    告訴我!,比爾考了關於《我的小馬駒:友誼是魔法》的三個問題。

  • By the way, we learned on a visit to the Clinton Presidential Library that his cat almost had

    順便說一句,我們在參觀克林頓總統圖書館時瞭解到,他的貓咪幾乎有了

  • his own Super Nintendo game called Socks the Cat Rocks the Hill.

    他自己的超級任天堂遊戲叫《襪子貓搖山》。

  • Richard Nixon proposed to his wife, Pat, on their first date. Pro tip: that is not a good

    理查德-尼克松在他們第一次約會時向妻子帕特求婚。小貼士:這不是一個好

  • idea. Then he obsessively pursued her for two years until she finally said yes. Also

    的想法。然後他執著地追求了她兩年,直到她終於答應。還有

  • not a good idea.

    不是一個好主意。

  • But it's weirder than that because to spend time with her in the interim, Nixon acted as Pat's

    但比這更詭異的是,為了在這期間和她相處,尼克松充當了帕特'的角色。

  • chauffeur, driving her on dates with other guys...that's not creepy...

    司機,開車送她去和其他男人約會......這不令人毛骨悚然......。

  • But perhaps creepiest of all was his favorite snack: cottage cheese with ketchup.

    但也許最讓人毛骨悚然的是他最喜歡的零食:農家奶酪加番茄醬。

  • President, Warren G. Harding bet a priceless set of White House china on a poker game

    總統沃倫-哈定把一套無價的白宮瓷器押在了撲克牌上,這套瓷器的價格是多少?

  • and lost...not the only example of corruption in his administration.

    並輸掉了......這不是他執政中唯一的腐敗例子。

  • In 1988, George H.W. Bush briefly considered naming Clint Eastwood as his running mate.

    1988年,喬治-H-W-布什曾短暫地考慮過任命克林特-伊斯特伍德為他的競選夥伴。

  • Instead he chose Dan Quayle.

    他卻選擇了丹-奎爾。

  • Van Buren's autobiography fails to mention his wife.

    範布倫'的自傳沒有提到他的妻子。

  • In 1965, President Lyndon Johnson issued the first Medicare card.

    1965年,林登-約翰遜總統發行了第一張醫療保險卡。

  • The recipient? Harry Truman.

    收件人是誰?Harry Truman.

  • Speaking of Truman, for his birthday in 1947, Harry's pals had a bowling alley installed

    說到杜魯門,1947年他的生日,哈里的夥伴們為他安裝了一個保齡球館。

  • in the White House...but he hadn't bowled since he was 19.

    在白宮......但他從19歲起就沒有打過保齡球。

  • He also, contrary to popular belief, never granted clemency to a turkey. Several history

    他也與大眾的看法相反,從未對一隻火雞給予寬大處理。一些歷史

  • sites claim that Truman was the first President to pardon a Thanksgiving Day turkey. But the

    網站聲稱杜魯門是第一個赦免感恩節火雞的總統。但是

  • Truman Library can't find any "documents, speeches, newspaper clippings, photographs,

    杜魯門圖書館找不到任何"文件、演講、剪報、照片。

  • or other contemporary records" tying him to the custom.

    或其他當代記錄"將他與習俗聯繫在一起。

  • According to their research, the one time President Truman was given a live turkey for

    根據他們的研究,有一次杜魯門總統被送了一隻活火雞,用於

  • the holidays, his family did what people expected them to do: they ate it.

    節日裡,他的家人做了人們所期望的事情:他們吃了。

  • So, who was the first president to give a bird a pass? JFK. In 1963, Kennedy announced

    那麼,誰是第一個給鳥兒放行的總統?肯尼迪。1963年,肯尼迪宣佈

  • he wouldn't eat the turkey he'd been given. Instead, he sent it to a farm upstate where

    他不會吃火雞 他''d被賦予。相反,他把它送到了一個農場北部的地方

  • it had plenty of space to run and play and gobble and contemplate what it's country had

    它有足夠的空間來運行和玩耍和吞嚥和思考什麼它'的國家了。

  • done for it.

    為它做。

  • The first to host an Easter Egg roll on the White House lawn? Rutherford B. Hayes.

    第一個在白宮草坪上舉辦復活節蛋卷的人?盧瑟福-B-海斯。

  • The first to host a prom? Gerald Ford, for his daughter Susan who was like, "Daaaaaad,

    第一個舉辦舞會的人? - 傑拉爾德-福特,為了他的女兒蘇珊傑拉爾德-福特,為他的女兒蘇珊誰是喜歡,"Daaaaad。

  • this is so embarrassing, why can't we have a prom in the Hilton Ballroom like everyone

    這是如此尷尬,為什麼我們不能有一個舞會 在希爾頓宴會廳像大家一樣

  • else?!"

    否則嗎!&quot。

  • The first to own a Muzak franchise? Lyndon B. Johnson. Because you can't build a great

    第一個擁有穆扎克特許經營權的人?林登-B-約翰遜。因為你不能建立一個偉大的。

  • society without terrible elevator music.

    沒有可怕的電梯音樂的社會。

  • Before he was president, Grover Cleveland was president.

    在他當總統之前,格羅弗-克利夫蘭是總統。

  • But before that, Grover Cleveland was a hangman. As sheriff of Erie County, he personally carried

    但在此之前,格羅弗-克利夫蘭是個劊子手。作為伊利縣的警長,他親自帶著...

  • out two hanging sentences to save his district money-- which is probably not what the town

    為了給他的地區省錢,判了兩個絞刑... ... 這可能不是鎮上的人所希望的。

  • meant when they were like, "you need to start closing some of these loopholes."

    意味著當他們像,"你需要開始關閉這些漏洞.&quot。

  • *crickets* Anybody... loopholes? No? Sorry.

    *有人... 漏洞嗎?沒有嗎?沒有?

  • The great William Faulkner once refused a dinner invitation from President Kennedy's

    偉大的威廉-福克納曾經拒絕了肯尼迪總統'的晚餐邀請。

  • White House. "Why that's a hundred miles away," Faulkner explained. "That's a long

    白宮."為什麼那'是一百英里遠,"福克納解釋說."這是一個很長的'。

  • way to go just to eat."

    方式去只是為了吃.&quot。

  • Upon hearing the news of the notoriously quiet Calvin Coolidge's death, Dorothy Parker reportedly

    據報道,當聽到不聲不響的卡爾文-柯立芝'去世的消息後,多蘿西-帕克據說

  • asked, "How can they tell?"

    問道:"他們怎麼會知道呢&quot。

  • In 1933, an assassin shot at Franklin Delano Roosevelt five times while Roosevelt was giving

    1933年,一名刺客向富蘭克林-德拉諾-羅斯福開了五槍,當時羅斯福正在給

  • a speech. Five people were hit. None were Roosevelt.

    講話。有五個人被擊中。沒有一個是羅斯福。

  • And now, let me share with you an excerpt from Ronald Reagan's Diary from October 17,

    現在,讓我和大家分享一下10月17日羅納德-里根日記的節選。

  • 1984: "Little Drew Barrymorethe child in 'E.T.'—was one of the children [I met].

    1984年:"小德魯-巴里摩爾--在'E.T.'中的孩子是[我遇到的]孩子之一。

  • She's a nice little person."

    她'是個很好的小人物.&quot。

  • Speaking of Reagan, if you combine the electoral college results of the 1980 and 1984 elections,

    說到里根,如果結合1980年和1984年選舉的選舉團結果。

  • Reagan defeated Jimmy Carter and Walter Mondale 1014-62.

    里根以1014-62擊敗吉米-卡特和沃爾特-蒙代爾。

  • Also, he almost took a part in Back to the Future III...in my opinion the most underrated

    另外,他還差點在《回到未來III》中參演了一個角色......在我看來是最被低估的。

  • film in the franchise.

    的電影中。

  • Furthermore in 1983, he convinced Mr. T to play Santa. Seriously. I have long argued

    此外,在1983年,他說服T先生扮演聖誕老人。認真地說。我一直在爭論

  • that we need to imagine Santa more complexly.

    我們需要更復雜地想象聖誕老人。

  • Harry S. Truman's middle name? Just "S".

    哈里-S-杜魯門'的中間名?就"S"。

  • President Obama received some weird gifts including: 50 pairs of boxer briefs from David

    奧巴馬總統收到了一些奇怪的禮物,包括。大衛送的50條拳擊手內褲

  • Beckam; a pair of blinged out headphones specially designed for

    貝克姆;一副專門為

  • him by Ludacris; a $50k insurance policy in case he's ever attacked by Australian crocodiles...only

    他由Ludacris;5萬美元的保險單,以防止他'曾經被澳洲鱷魚攻擊...只有。

  • Australian crocodiles; and a pet donkey that a town in Colombia tried to send him. Tried

    澳洲鱷魚;以及哥倫比亞一個小鎮試圖送他的寵物驢。試圖

  • being the operative word because Obama politely declined.

    因為奧巴馬婉言謝絕了,所以才會成為執行語。

  • Speaking of pets, John and Abigail Adams, this is true, had a dog named Satan.

    說到寵物,約翰和阿比蓋爾-亞當斯,這是真的,他們有一條狗叫撒旦。

  • Benjamin Harrison's opossums were named Mr. Reciprocity and Mr. Protection, which coincidentally

    本傑明-哈里森'的負鼠被命名為互惠先生和保護先生,這恰好是

  • are also the names of my guns.

    也是我槍的名字。

  • And Teddy Roosevelt's kids had some tremendously named guinea pigs: Dr. Johnson, Bishop Doane,

    而泰迪-羅斯福'的孩子們有一些巨大的命名豚鼠。約翰遜博士,主教杜恩。

  • Fighting Bob Evans, and Father O'Grady

    戰鬥的鮑勃-埃文斯,和父親O'格雷迪。

  • For a better name than all of those we return to my portrait gallery. By the way, that is

    如果想知道比這些更好的名字,我們回到我的肖像館。對了,那是

  • my family. Jimmy Carter once wrote a children's book called The Little Baby Snoogle-Fleejer. That's

    我的家庭。吉米-卡特曾經寫過一本兒童'書,叫《小寶貝斯諾格-弗利傑》。那是

  • right, Snoogle-Fleejer...

    好吧, Snoogle -Fleejer...

  • Thanks for watching mental_floss on YouTube, made with the help of these nice people. If

    謝謝你在YouTube上觀看mental_floss,在這些好心人的幫助下製作的。如果

  • you have a great question you've always wanted the answer to...submit it in the comments

    你有一個偉大的問題,你'一直想要的答案......在評論中提交它。

  • and we'll try to answer as many as we can starting in April.

    和我們'將嘗試回答儘可能多的,我們可以在四月開始。

Hi I'm John Green, welcome to my Salon. This is mental_floss on Youtube. Gerald Ford,

嗨,我是John Green,歡迎來到我的沙龍。這是Youtube上的Mental_floss。傑拉爾德-福特。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 總統 杜魯門 泰迪 白宮 富蘭克林 林肯

45個關於美國總統的奇人異事 (45 Odd Facts About US Presidents)

  • 88 8
    VoiceTube 發佈於 2013 年 03 月 29 日
影片單字