Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Our government closed the cities and then we realized that this was really, really dangerous.

    義大利政府宣布封城後,我們才瞭解情況有多危險。

  • It definitely feels like a movie.

    這感覺像是一部電影。

  • The streets are empty and all of the stores are empty.

    街道上和商店裡都空無一人。

  • The situation is very dramatic.

    情況十分戲劇化。

  • Your brain starts to function in another way to survive.

    為了生存,你的大腦開始以另一種方式運轉。

  • So it's very difficult because we are not free.

    情況很艱難,因為我們被困住了。

  • But we are together.

    但我們的心是團結一致的。

  • All over the globe there are people doing things from their balconies and windows.

    世界各地都有民眾在陽台或窗戶旁做些活動。

  • When I saw this I thought, we should do that as well.

    當我看見有人那樣做時,我心想,我們也應該跟進。

  • Music has the power to change a bad day.

    音樂可以改變悲慘的一天。

  • (Speaking Italian) I sang on the balcony because I wanted to tell everyone that we are very strong.

    (義大利語) 我在陽台唱歌,因為我想告訴大家我們是非常堅強的。

  • I am not a doctor, I cannot heal people, but I can give hope.

    我不是醫生所以無法治療病患,但我可以帶給人們希望。

  • And I can make people fly with me in a perfect world at least for five minutes a day.

    我一天可以帶領人們在完美的世界中翱翔至少五分鐘。

  • I think that people are using art to express their deepest senses of joy.

    我認為人們利用藝術去表達內心深處的愉悅感。

  • Welcome to kitchen quarantine.

    歡迎來到居家隔離廚房。

  • It's just at the end of the day, human connection.

    總而言之,這就是人與人之間的連結。

  • Happy birthday dear grandma.

    祝奶奶生日快樂。

  • (Spanish) Cumpleaños feliz.

    (西班牙文) 生日快樂。

  • It's a balance of being realistic and also, you know, being able to smile.

    你必須在面對現實的同時保持笑容。

  • Once upon a time...

    從前從前...

  • Thank you for coming!

    乾杯,謝謝你的光臨。

  • People cannot go to the gym, but it doesn't mean they can't get a workout.

    民眾無法去健身房,但這不代表他們不能健身。

  • Casey Naftol and Matt Greene held their wedding online yesterday, complete with a flower girl.

    Casey Naftol 和 Matt Greene 昨天與花童一起舉辦了他們的線上婚禮。

  • Mazel tov!

    恭喜你們!

  • People are really trying to be their best versions of themselves right now, I think that's all we can ask.

    人們現在正在試著做最好的自己,而這是我們唯一能要求的。

  • So many families are missing milestones.

    許多家庭錯過了許多人生的重要里程碑。

  • But with a little improvising, they got to meet their newborn great grandson.

    但藉由即興發揮,他們可以與剛出生的曾孫子見面。

  • What a beautiful baby.

    多麽美麗的嬰兒啊!

  • A strict no visitation policy at this retirement home hasn't stopped Charlie Johnson from seeing his 88-year-old father, albeit through a window.

    Charlie Johnson 並沒有因為養老院嚴格的禁止探視政策而怯步,雖然隔著窗戶,他仍舊見到了 88 歲的父親。

  • Amid the coronavirus outbreak many people are in need.

    在新冠肺炎病毒爆發的期間有許多人需要幫助。

  • And volunteers are stepping in to assist the elderly.

    有自願者加入協助老年人的行列。

  • We just decided to post a note, and put it where we sometimes run into our neighbors, so that they feel and know that their neighbors have their back right now.

    我們決定在社區人多的地方張貼公告,如此一來他們就能感受到並知道鄰居在背後支持著他們。

  • Grocery delivery, pharmaceutical deliveries, whatever it is that they need from outside if they don't want to go out.

    如果他們不想出門,只要是他們所需的,無論是雜貨還是藥物,我們都可以配送。

  • Our thought was kind of like, okay, we can shoulder some of the responsibility in our own individual communities.

    我們的想法是我們可以在自己的社區中承擔一部分的責任。

  • We have never been so close, you know.

    我們的關係從來沒有這麼緊密過。

  • Because we a team now.

    因為我們現在是一個團隊。

  • Musicians have set up washing stations to protect the homeless.

    音樂家們設立了清洗站以保護無家可歸的人。

  • Melbourne's Sikh community rallying to prepare meals for delivery to anyone most in need.

    墨爾本的錫克教社區集結在一起準備餐點,並配送給那些急需幫助的人們。

  • A Cuban medical brigade is on the way to Europe.

    古巴的醫療隊也正在前往歐洲。

  • The people who are now working hard, they're maybe not the people who get the most applause in everyday life.

    現在疲於奔命的人們或許不是在日常生活中得到最多掌聲的人。

  • We just take them for granted.

    我們總把他們視為理所當然。

  • So now people are just applauding them.

    所以現在大家在為他們熱烈鼓掌。

  • [Stay strong!]

    [保持堅強!]

  • I hope that when this all passes, that we all still have the same amount of love and respect for each other that we have at this time.

    希望在疫情結束後,我們對彼此仍保有與現在同等的愛與尊重。

  • We're showing that we, we are bound together, even though we have to stay apart.

    我們展現的是即使我們無法待在一起,但我們的心仍然緊密相連。

Our government closed the cities and then we realized that this was really, really dangerous.

義大利政府宣布封城後,我們才瞭解情況有多危險。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 多益 Vox 陽台 團結一致 生日快樂 堅強

【新冠肺炎】世界各地的人如何團結一致抵抗新冠病毒? (How people are connecting in the coronavirus crisis)

  • 8223 263
    Annie Huang 發佈於 2020 年 04 月 19 日
影片單字